Mateo 8
8
Jesús msekwen tub xaa nyall cho
(Mr. 1:40-45; Lc. 5:12-16)
1Gorna mbare Jesús yek yi, zyen doo myet mreke tich xaa. 2Lo re myet ba mroo tub xaa nyall cho, nu mbii xaa lo Jesús nu mkichxub xaa nu mkichyek xaa axta lo yo, zee nzhé xaa lo Jesús:
—Xaa Nabeyy, chelee lu nzhekla lu nzho mod sekwen lu na lo yalyizh ne.
3Jesús mzhib yaa cho xaa nu nzhé lo xaa:
—Nzhekla na, gakwen lu.
Nu leeka gorzee ngokwen xaa lo yalyizh kwaan nyall cho xaa. 4Jesús nzhé lo xaa:
—Wii, nik tub lo nayét luya. Zyaa nu gwa lo ngwleyy nu zaa gon cheen lu modxa mnabeyy Ches, zee ne ngwleyy lee lu ngokwen lo yalyizh kwaan nzak lu.
Jesús msekwen xmos xaa nabeyy lo tub gayoo soldad
(Lc. 7:1-10)
5Gorna nzhazeeb Jesús leen yezh Capernaum, tub xaa nabeyy lo tub gayoo soldad ngwa lo Jesús nu ngunaab xaa tub jabor lo Jesús, 6nzhé xaa:
—Xaa Nabeyy, lee xmos na xaa nkee zhiin lo na, ne doo nzak xaa nu nyent mod gun xaa nu nayetra xaa lo yalne.
7Jesús mkeb nzhé:
—Yasekwen na xaa.
8Lee xaa nabeyy lo tub gayoo soldad nzhé:
—Xaa Nabeyy, nalet lu xgab yé lu zeeb leen li na, nebse nabeyy zee gakwen xmos na. 9Nel nzho tub xaa nabeyy lo na, nu noka na nkano na soldad xaa nabeey na lo. Chelee na yé na lo tub xaa: “Gwa”, zee ya xaa; nu gorna mbezh na lo stub xaa: “Te”, zee nyiid xaa lo na; gorna mbezh na lo xmos na: “Ble kwaane”, nle xaaya.
10Jesús mdedyall doo gorna mbin xaa kwaane, nu nzhé xaa lo re xaa nzhake tich xaa:
—Wlipa na nii na lo gu, ¡nik tub sawlazh be nangwiit lo Dios modxa ngwii xaabyi ne lo Dios! 11Wlipa na nii na lo gu, zyen doo xaa nzho dubse yizhyo axta paro nzhaal yizhyo kwaan yiba, zob gaw kwaan Abraham tubka kwaan xgann xaa Chak nu kwaan Kob pa nabeyy Dios, 12per re xaa sawlazh be, xaa nzhaal zob naz yiba pa nabeyy Dios lake naz jwer lo yalnakaw, pa gonn xaa nu kozhe leyy xaa.
13Zee lee Jesús nzhé lo xaa nabeyy lo tub gayoo soldad:
—Zyaa, nel ngwii lu lo Dios, zee ngokwen xmos lu.
Leeka gorzee lee xmos xaa ngokwen.
Jesús msekwen zyen doo xaa ne nzak
(Mr. 1:29-34; Lc. 4:38-41)
14Jesús ngwa garli Pér, zee ngune xaa lee xnaazhap Pér ne nzak, nlen xlee nu naxna me lo loon. 15Jesús mzen yaa me, nu gorzee lee xlee mroo cho me. Nu nguxche me, mzaa me kwaan ndaw re xaa leeka gorzee.
16Gorna merla la yalchool nguno re xaa zyen doo xaa nzho mbi mal lextoo lo Jesús, nu kwaan tub lanaka wdizh ngunii Jesús ta mroo mbi mal lextoo re xaa, nu msekwen xaa zyen doo xaa ne nzak. 17Kwaane ngok, zee mbarlo kwaan mkee Chay, xaa mzaa kwent kwaan nzhé Dios lo lee xaa yilo, leezha nzhé xaa: “Lee xaa wee re yalyizh cheen be nu re yalne cheen be”. [Is. 53:4]
Re xaa kwaan nzhekla reke tich Jesús
(Lc. 9:57-62)
18Gorna ngune Jesús dub welt lo xaa mri re myet, zee mnabeyy xaa zee deed xaa stub ta roo nistoo. 19Zee mbii tub maestr xaa nlu xtizh Dios, nzhé lo xaa:
—Maestr, nzhekla na reke na tich lu rese pa ya lu.
20Jesús nzhé:
—Lee re mbaz nkano ma yeer pa nzho ma, nu lee re mbyin nkano ma xlaaz ma; per lee na, Xaa Mzhin Ngok Myet, nankanot na mer li na.
21Stub xaa mreke tich Jesús nzhé lo Jesús:
—Xaa Nabeyy, laa nebse kach na xuz na.
22Jesús mkeb nzhé:
—Reke tich na, laa kach re xaa nak mod xaa ngut re xaa ngut. Lu, gwa nu bzaa kwent cheen pa nabeyy Dios.
Mbi nu nistoo nzhon xtizh Jesús
(Mr. 4:35-41; Lc. 8:22-25)
23Gorna nguxoob Jesús leen tub kano, nu noka re xaa mseed lo xaa nzha kwaan lee xaa. 24Nu gorna nzha re xaa leen nistoo mroo tub mbi dox doo leen nistoo, nu axta mzeeb nis leen kano. Per lee Jesús ngot nu tira mzen mkaal lo xaa. 25Zee lee re xaa mseed lo xaa mloo mkaal lo xaa, nu nzhé xaa lo xaa:
—Xaa Nabeyy, nalaat lu lux be, nel nzhala xkano be leen nistoo.
26Jesús mkeb nzhé:
—¿Chozhiin tant nzheb gu? ¿Chozhiin chepse ngwii gu lo Dios?
Gorna nzhé xaa kwaane, nu mzoli xaa nu mgalno xaa mbi nu nistoo, zee zheta ngok mbi nu nistoo. 27Re xaa mseed lo xaa mdedyall, nu nabdizh xaa lo wechxinn xaa:
—¿Cho nak xaa ne, axta mbi nu nistoo nzhon xtizh xaa?
Chop xaa yezh Gadara nzho mbi mal lextoo
(Mr. 5:1-20; Lc. 8:26-39)
28Gorna lee Jesús kwaan re xaa mseed lo xaa mzhin stub ta roo nistoo, yizhyo cheen yezh Gadara. Nu baa chop xaa nzho mbi mal lextoo mroo leen yeer pa nyu xaa ngut, nu mbii xaa gax lo Jesús. Nu nakap doo nzhak xaa, nu nik tub xaa nyent mod ded naz ba. 29Nu mbazhe xaa nu mbezh xaa:
—¿Chozhiin nze lu lo nu, Jesús Xgann Dios? ¡Naab na lo lu nateed lu nu bid, nel zer zhin mbizh ted lu nu bid!
30Gax zee nzhi zyen doo kuch, ma kayaw. 31Nu lee re mbi mal ngunaab jabor lo Jesús nu nzhé:
—Chelee lu koo lu nu, laa zeeb nu lextoo re kuch ba.
32Jesús nzhé:
—¡Gwa gu!
Nu lee re mbi mal mroo lextoo rop xaa, nu mzeeb xaa lextoo re kuch. Nu leeka gorzee mzelo re kuch mrexonn mkato naz yat nu mla axta leen nistoo. Nu ngwep re ma nis zee tira ngut ma.
33Re xaa nkano kuch mrexonn nya, nu gorna mzhin xaa yezh, mzelo xaa mzaa xaa kwent re kwaan mded, kwaan ngok lo rop xaa ngu mbi mal lextoo. 34Zee lee rese xaa nzho yezh ngwa pa nzo Jesús. Nu gorna ngune re xaa lo Jesús, mle xaa jwers lo Jesús zee roo xaa yizhyo ba.
S'ha seleccionat:
Mateo 8: zpo
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2002, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Mateo 8
8
Jesús msekwen tub xaa nyall cho
(Mr. 1:40-45; Lc. 5:12-16)
1Gorna mbare Jesús yek yi, zyen doo myet mreke tich xaa. 2Lo re myet ba mroo tub xaa nyall cho, nu mbii xaa lo Jesús nu mkichxub xaa nu mkichyek xaa axta lo yo, zee nzhé xaa lo Jesús:
—Xaa Nabeyy, chelee lu nzhekla lu nzho mod sekwen lu na lo yalyizh ne.
3Jesús mzhib yaa cho xaa nu nzhé lo xaa:
—Nzhekla na, gakwen lu.
Nu leeka gorzee ngokwen xaa lo yalyizh kwaan nyall cho xaa. 4Jesús nzhé lo xaa:
—Wii, nik tub lo nayét luya. Zyaa nu gwa lo ngwleyy nu zaa gon cheen lu modxa mnabeyy Ches, zee ne ngwleyy lee lu ngokwen lo yalyizh kwaan nzak lu.
Jesús msekwen xmos xaa nabeyy lo tub gayoo soldad
(Lc. 7:1-10)
5Gorna nzhazeeb Jesús leen yezh Capernaum, tub xaa nabeyy lo tub gayoo soldad ngwa lo Jesús nu ngunaab xaa tub jabor lo Jesús, 6nzhé xaa:
—Xaa Nabeyy, lee xmos na xaa nkee zhiin lo na, ne doo nzak xaa nu nyent mod gun xaa nu nayetra xaa lo yalne.
7Jesús mkeb nzhé:
—Yasekwen na xaa.
8Lee xaa nabeyy lo tub gayoo soldad nzhé:
—Xaa Nabeyy, nalet lu xgab yé lu zeeb leen li na, nebse nabeyy zee gakwen xmos na. 9Nel nzho tub xaa nabeyy lo na, nu noka na nkano na soldad xaa nabeey na lo. Chelee na yé na lo tub xaa: “Gwa”, zee ya xaa; nu gorna mbezh na lo stub xaa: “Te”, zee nyiid xaa lo na; gorna mbezh na lo xmos na: “Ble kwaane”, nle xaaya.
10Jesús mdedyall doo gorna mbin xaa kwaane, nu nzhé xaa lo re xaa nzhake tich xaa:
—Wlipa na nii na lo gu, ¡nik tub sawlazh be nangwiit lo Dios modxa ngwii xaabyi ne lo Dios! 11Wlipa na nii na lo gu, zyen doo xaa nzho dubse yizhyo axta paro nzhaal yizhyo kwaan yiba, zob gaw kwaan Abraham tubka kwaan xgann xaa Chak nu kwaan Kob pa nabeyy Dios, 12per re xaa sawlazh be, xaa nzhaal zob naz yiba pa nabeyy Dios lake naz jwer lo yalnakaw, pa gonn xaa nu kozhe leyy xaa.
13Zee lee Jesús nzhé lo xaa nabeyy lo tub gayoo soldad:
—Zyaa, nel ngwii lu lo Dios, zee ngokwen xmos lu.
Leeka gorzee lee xmos xaa ngokwen.
Jesús msekwen zyen doo xaa ne nzak
(Mr. 1:29-34; Lc. 4:38-41)
14Jesús ngwa garli Pér, zee ngune xaa lee xnaazhap Pér ne nzak, nlen xlee nu naxna me lo loon. 15Jesús mzen yaa me, nu gorzee lee xlee mroo cho me. Nu nguxche me, mzaa me kwaan ndaw re xaa leeka gorzee.
16Gorna merla la yalchool nguno re xaa zyen doo xaa nzho mbi mal lextoo lo Jesús, nu kwaan tub lanaka wdizh ngunii Jesús ta mroo mbi mal lextoo re xaa, nu msekwen xaa zyen doo xaa ne nzak. 17Kwaane ngok, zee mbarlo kwaan mkee Chay, xaa mzaa kwent kwaan nzhé Dios lo lee xaa yilo, leezha nzhé xaa: “Lee xaa wee re yalyizh cheen be nu re yalne cheen be”. [Is. 53:4]
Re xaa kwaan nzhekla reke tich Jesús
(Lc. 9:57-62)
18Gorna ngune Jesús dub welt lo xaa mri re myet, zee mnabeyy xaa zee deed xaa stub ta roo nistoo. 19Zee mbii tub maestr xaa nlu xtizh Dios, nzhé lo xaa:
—Maestr, nzhekla na reke na tich lu rese pa ya lu.
20Jesús nzhé:
—Lee re mbaz nkano ma yeer pa nzho ma, nu lee re mbyin nkano ma xlaaz ma; per lee na, Xaa Mzhin Ngok Myet, nankanot na mer li na.
21Stub xaa mreke tich Jesús nzhé lo Jesús:
—Xaa Nabeyy, laa nebse kach na xuz na.
22Jesús mkeb nzhé:
—Reke tich na, laa kach re xaa nak mod xaa ngut re xaa ngut. Lu, gwa nu bzaa kwent cheen pa nabeyy Dios.
Mbi nu nistoo nzhon xtizh Jesús
(Mr. 4:35-41; Lc. 8:22-25)
23Gorna nguxoob Jesús leen tub kano, nu noka re xaa mseed lo xaa nzha kwaan lee xaa. 24Nu gorna nzha re xaa leen nistoo mroo tub mbi dox doo leen nistoo, nu axta mzeeb nis leen kano. Per lee Jesús ngot nu tira mzen mkaal lo xaa. 25Zee lee re xaa mseed lo xaa mloo mkaal lo xaa, nu nzhé xaa lo xaa:
—Xaa Nabeyy, nalaat lu lux be, nel nzhala xkano be leen nistoo.
26Jesús mkeb nzhé:
—¿Chozhiin tant nzheb gu? ¿Chozhiin chepse ngwii gu lo Dios?
Gorna nzhé xaa kwaane, nu mzoli xaa nu mgalno xaa mbi nu nistoo, zee zheta ngok mbi nu nistoo. 27Re xaa mseed lo xaa mdedyall, nu nabdizh xaa lo wechxinn xaa:
—¿Cho nak xaa ne, axta mbi nu nistoo nzhon xtizh xaa?
Chop xaa yezh Gadara nzho mbi mal lextoo
(Mr. 5:1-20; Lc. 8:26-39)
28Gorna lee Jesús kwaan re xaa mseed lo xaa mzhin stub ta roo nistoo, yizhyo cheen yezh Gadara. Nu baa chop xaa nzho mbi mal lextoo mroo leen yeer pa nyu xaa ngut, nu mbii xaa gax lo Jesús. Nu nakap doo nzhak xaa, nu nik tub xaa nyent mod ded naz ba. 29Nu mbazhe xaa nu mbezh xaa:
—¿Chozhiin nze lu lo nu, Jesús Xgann Dios? ¡Naab na lo lu nateed lu nu bid, nel zer zhin mbizh ted lu nu bid!
30Gax zee nzhi zyen doo kuch, ma kayaw. 31Nu lee re mbi mal ngunaab jabor lo Jesús nu nzhé:
—Chelee lu koo lu nu, laa zeeb nu lextoo re kuch ba.
32Jesús nzhé:
—¡Gwa gu!
Nu lee re mbi mal mroo lextoo rop xaa, nu mzeeb xaa lextoo re kuch. Nu leeka gorzee mzelo re kuch mrexonn mkato naz yat nu mla axta leen nistoo. Nu ngwep re ma nis zee tira ngut ma.
33Re xaa nkano kuch mrexonn nya, nu gorna mzhin xaa yezh, mzelo xaa mzaa xaa kwent re kwaan mded, kwaan ngok lo rop xaa ngu mbi mal lextoo. 34Zee lee rese xaa nzho yezh ngwa pa nzo Jesús. Nu gorna ngune re xaa lo Jesús, mle xaa jwers lo Jesús zee roo xaa yizhyo ba.
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2002, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.