Lucas 18
18
Tu'uk ku'ookytyo'oxytyëjjk mëët tu'uk yëkkuttujkpë y'ijxpäjjt
1Nits Jesús tmatyaajky tu'uk ijxpäjjt najjts tta'awaany y'ixpëjkpëttëjjk nits ijtp jyeexyë nyuu'kxta'aktë, jäts kä'ä jyot'amutskëtë't. 2Nits wyaany: Jää'ëëy tu'uk yëkkuttujkpë mati' y'ijjty tkatsë'ëjk'eepy Yës Teety, jäts nikkä' mëët jaa'y twintsë'ëkë. 3Najyä' kajjp y'ijjty mëët tu'uk ku'ookytyo'oxytyëjjk kyukkajjpë jä'äts y'ijjty wä'nanaj yëkkuttujkpë t'asmupajktsoop nits pyuttëk'attë't, jäts katij myutsip ntsokkattunk tyünyë. 4Jeky jä' yëkkuttujkpë tkapputtëjjk'ëëy jä' to'oxytyëjjk, oojknë'mts ojts twinmay nits wyaany: Oyë'm ëjts Yës Teety nkattëyjyawë, jäts nikkä' ëjts jaa'y nwintsë'ëkë. 5Kumkä'äts yë' to'oxytyëjjk y'amöny wä'n ëjts yë' tputtëkkë, nits katij y'okminnë, nikoj ëjts yë' xyëk'ampeky.
6Nits Jesús jyakwaany: Jaa'myätstë ntsoj ka'oyjyaa'y yëkkuttujkpë wyaany. 7¿Kä'äts jä' ninyajj Yës Teety tputtëkkë't pënjäty tëj twin'ijxy twinköny jäts jaxëëjny jakkoots myunuu'kxta'akyë? ¿Yëk'a'ijxp jä' yi'it jeky? 8Ixyam ëjts miits nnëëjmëtë nits jätyë jä' y'atsoowimpitt jäts tkuwa'ant. Kuts Yës Teety y'uu'nk myi'nt, ¿jyakpaatp jä' tëyjyaa'w'eepyëttëjjk ya'at it naxwiin?
Tu'uk Fariseo mëët tu'uk yëkmeenymyujkpë y'ijxpäjjt
9Jesús tmatyaajky jatu'uk ijxpäjjt jäts ttawinjawë't pënjäty najyaa'w'ajjtëtë'p nits tsätsy'oy Yës Teety tpattuntë jäts tka'oy'ijxy myuku'uktëjjk: 10Nimäjtsk yaa'ytyëjjk nyëjkxtë tsaptijkypy nuu'kxtakpë: tu'uk y'ijjty fariseo jatu'uk y'ijjty mati' Roma myeeny tyëkmujjkjääpy. 11Nits Fariseo, tänääpy najj nyuu'kxta'aky: Yës Teety, mijts ëjts ntamëjjpempy jä'ku kä'ä ëjts nnajjë naa'xkë'n opyënë jaa'y, pën mää'tstë'p, pën ka'oyjyaa'y, pën tyo'oxytyëjjk tkawintsë'ëjk'eepy, ok naa'xkë'n yë' ixi'it yëkmeenymyujkpë. 12Mäjtskyaajjë ëjts n'ayuujjë tu'ksamanë jäts ijtp ëjts ndiesmo nkexy. 13Jäts yëkmeenymyujkpë jakkämjawë tyaany, jä'yë tu'ukyë wyinta'aky nits nyakyak'akköxyë jäts yä'äny: ¡Yës Teety, pa'ayook ëjts, pökytyumpëjaa'yë'm ëjts! 14Ëjts wamp nits jä' yëkmeenymyujkpë mää'kxtüky jä' wyimpijtnë tyëjkëntüjpy, jäts Fariseo kä'ä. Jä'ku pën kë'm nakyäjxtaajkë'p, jä'äts Yës Teety kya'oy'ijxypy; pënts tuta'aky jaa'y'eepy jä'äts Yës Teety myëjjpempy.
Jesús tkunüü'kxy una'ajnktëjjk
15Mëët y'ijjty una'ajnk'uu'nk yyëkta'anëjkxë Jesús, jäts tkunuu'kxt; kuts Jesús y'ixpëjkpëttëjjk najj t'ijxtë, nits tkajpxtso'ytyë pënjäty y'ijjty y'uu'nk tta'anëjkx'eetyë'p Jesús. 16Nits Jesús una'ajnk twaatsookëjjxy jäts y'ixpëjkpëttëjjk tnëëjmjaay:
—Majtstu'ut'të yë' una'ajnktëjjk wä'n ëjts xnimintë, katij x'akkajpxtuktë, jä'ku yë' tjä'eetyë'p Yës Teety kyuttujktaajk pënjäty najj naa'xkë'n yë' una'ajnktëjjk. 17Tëy ëjts miits nnëëjmëtë pën tkakkuppëjkp Yës Teety kyuttujjkë'n naa'xkë'n tu'uk una'ajnk, kä'ä jä' tyëkkë't maj jäm Yës Teety yëkkuttüky.
Tu'uk kumeenyjyaa'y Jesús tmëëtnakyäjpxyë
18Tu'uk kumeenyjyaa'y tyëktëëy Jesús:
Wintsën mijts tu'uk m'oyjyaa'y, ¿tij ëjts ntu'mp jäts npaatt jüky'ajjt mati' xëmëkkëjxm?
19Jäts Jesús y'atsoojjë ¿tikku ëjts xnëëjmë oyjyaa'y? Tu'ukë'm Yës Teety y'oyjyaa'yë. 20Tëj xnijaa'wëkyexy tukkë'yë pawaa'n: Katij wiijnk to'oxytyëjjk xmëëtë, katij myëkjaa'y'ooky, katij mmeetsy, katij pën xniwampety, jäts wintsë'ëkë mteety mtaak.
21Nits jä' yaa'ytyëjjk y'atsooy:
—Nimyutsk'eewyë ëjts yë' tukkë'yë nkuytyun'axajjy.
22Ku Jesús najj tmatooy, nits tnëëjmjaay:
—Jatu'uk jä'yë mka'ijjtxyë xtu'nt: too'këx tukkë'yë tijjäty mëët jäts moykyëx ayoopëttëjjk. Najjts xpaatt oy'ajjt jäm tsapjotm. Nits min jäts pattuu'yo'yky ëjts.
23Kuts jä' yaa'ytyëjjk najj tmatooy, yëk'ayoopë nyajyaa'w'ajjtë jä'ku kumeeynyäxy jä' y'ijjty. 24Kuts Jesús najj t'ijxy nits wyaany:
—¡Tsip yë' jyajjtxyë kumeenyjyaa'y tyëkkë't maj Yës Teety yëkkuttüky! 25Kä'ä yë' tsyippë jäts tu'uk camellë nyëknajjxë'n xuu'ny jutjötypy, yë' tsip jäts tu'uk kumeenyjyaa'y tyëkkë't maj jäjp Yës Teety yëkkuttüky.
26Pënts tmatootë jä'äts tyëktëëtë
—¿Pënts tpaatp nitsoojkë'n?
27Nits Jesús y'atsoojjëtë:
—Mati' ya'at naxwiinë'tjaa'y kamaajyë'p, maykyëjjxë'p jä' Yës Teety tukkë'yë.
28Nits Pedro tnëëjmjaay Jesús:
—Wintsën, tëj ëëts tukkë'yë npëjkta'aky nnikkäkkexy ku ëëts mijts npattuu'yo'oy.
29Nits Jesús y'atsoowimpijjtë
—Tëy ëjts miits nnëëjmëtë, pënjäty tëj tnikke'eky tyëjjk, tyo'oxytyëjjk, y'ajjtsy ok y'ütsy, tyeety ok y'uu'nk, Yës Teety kyëjxm. 30Yëkmo'op jä' jawäänë may pëntijjäty tëj tnikke'eky, pën nii'xyë'n jyükyë yaj naxwiin, jäts mëët yyëkmo'ot jüky'ajjt mati' xëmëkkëjxm.
Jesús mutuwëëkyaajjë tnikkäjpxy y'oo'jkë'n
31Nits Jesús twinwaay nimajkmäjtsk y'ixpëjkpëttëjjk, jäts tnëëjmjaay: Wä'n ixyam tjaa'myë'n Jerusalén, jämts kyuytyunë't tukkë'yë naa'xkë'n yëk'ayuujknajxpëttëjjk tjaypyäjt'të ntsoj jä' jyatt yaa'ytyëjjk y'uu'nk. 32Romë'tjaa'y jä' kyë'mo'otë'p, jä'äts ttaxi'iktë'p, tka'oymyukkajpxtë'p, twinkutsujjëtë'p. 33Twoptë'p tkoxtë'p, nits tyëk'ooktë't; kyutuwëëk xëëwts jä' nijkxy yaa'ytyëjjk y'uu'nk jyükypyeky.
34Nippënts tkawinjaa'w'ëëy jä' ayuujk, jä'ku kä'ä y'ijjty pën tnijawë puttij jä' najj tyijjpy,
Jesús tyëktso'oky tu'uk yaa'ytyëjjk jäm Jericó mati' y'ijjty ka'ok'ijxnë'p
35Jawäänë y'ijjty Jesús kyaja'aty Jericó, jämts tpaajty tu'uk yaa'ytyëjjk mati' ka'ok'ijxnë'p tuu'paa'aajy tsyëënë meeny t'amya'axy, 36kuts jä' yaa'ytyëjjk tmatooy nimay jaa'y nyaxtë jäts tyëktëëy tij tuujnë'p. 37Nits yëkwaajnjaay jäts Jesús najxp mati' Nazaret tsoo'mp, 38nits jä' yaa'ytyëjjk kyajpxkäk'axajjy:
—¡Jesús, David tsyaanë kyoo, pa'ayook ëjts!
39Pënjäty y'ijjty tuwëjktë'p jä'äts tnëëjmjäätyë nits y'amo'nt, kä'äts jä' y'amoony jawäänë mëjk jä' kyajpxkäk'atëjjtsy:
—¡David tsyaanë kyoo, pa'ayook ëjts!
40Nits Jesús wya'ktaany, jäts tpakkejjxy pyattuu'yo'ypyëttëjjk jäts t'aswa'atë't. Kuts nyimiijnë winkon, nits Jesús tyëktëëy:
41—¿Tij mtsöjkypy ëjts ntu'mp?
Nits jä' jaa'y y'atsooy:
—Wintsën, ijxwamp ëjts jatu'kyaajjë.
42Jäts Jesús tnëëjmjaay:
—¡Oy m'ijxt! Mtëyjyaa'w'ajjtkëjxm tëj mtso'oky.
43Nits jätyë wyin'ijxwä'kxy, najjts tpanijkxy Jesús oy jotkujjk ttaxonta'aky Yës Teety, mëët jaa'y pënjäty t'ijxtë, ninyajj y'ijjty Yës Teety ttaxonta'aktë.
S'ha seleccionat:
Lucas 18: LUKMya
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Evangelio de Lucas en Mixe de Yalalag, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C.
Lucas 18
18
Tu'uk ku'ookytyo'oxytyëjjk mëët tu'uk yëkkuttujkpë y'ijxpäjjt
1Nits Jesús tmatyaajky tu'uk ijxpäjjt najjts tta'awaany y'ixpëjkpëttëjjk nits ijtp jyeexyë nyuu'kxta'aktë, jäts kä'ä jyot'amutskëtë't. 2Nits wyaany: Jää'ëëy tu'uk yëkkuttujkpë mati' y'ijjty tkatsë'ëjk'eepy Yës Teety, jäts nikkä' mëët jaa'y twintsë'ëkë. 3Najyä' kajjp y'ijjty mëët tu'uk ku'ookytyo'oxytyëjjk kyukkajjpë jä'äts y'ijjty wä'nanaj yëkkuttujkpë t'asmupajktsoop nits pyuttëk'attë't, jäts katij myutsip ntsokkattunk tyünyë. 4Jeky jä' yëkkuttujkpë tkapputtëjjk'ëëy jä' to'oxytyëjjk, oojknë'mts ojts twinmay nits wyaany: Oyë'm ëjts Yës Teety nkattëyjyawë, jäts nikkä' ëjts jaa'y nwintsë'ëkë. 5Kumkä'äts yë' to'oxytyëjjk y'amöny wä'n ëjts yë' tputtëkkë, nits katij y'okminnë, nikoj ëjts yë' xyëk'ampeky.
6Nits Jesús jyakwaany: Jaa'myätstë ntsoj ka'oyjyaa'y yëkkuttujkpë wyaany. 7¿Kä'äts jä' ninyajj Yës Teety tputtëkkë't pënjäty tëj twin'ijxy twinköny jäts jaxëëjny jakkoots myunuu'kxta'akyë? ¿Yëk'a'ijxp jä' yi'it jeky? 8Ixyam ëjts miits nnëëjmëtë nits jätyë jä' y'atsoowimpitt jäts tkuwa'ant. Kuts Yës Teety y'uu'nk myi'nt, ¿jyakpaatp jä' tëyjyaa'w'eepyëttëjjk ya'at it naxwiin?
Tu'uk Fariseo mëët tu'uk yëkmeenymyujkpë y'ijxpäjjt
9Jesús tmatyaajky jatu'uk ijxpäjjt jäts ttawinjawë't pënjäty najyaa'w'ajjtëtë'p nits tsätsy'oy Yës Teety tpattuntë jäts tka'oy'ijxy myuku'uktëjjk: 10Nimäjtsk yaa'ytyëjjk nyëjkxtë tsaptijkypy nuu'kxtakpë: tu'uk y'ijjty fariseo jatu'uk y'ijjty mati' Roma myeeny tyëkmujjkjääpy. 11Nits Fariseo, tänääpy najj nyuu'kxta'aky: Yës Teety, mijts ëjts ntamëjjpempy jä'ku kä'ä ëjts nnajjë naa'xkë'n opyënë jaa'y, pën mää'tstë'p, pën ka'oyjyaa'y, pën tyo'oxytyëjjk tkawintsë'ëjk'eepy, ok naa'xkë'n yë' ixi'it yëkmeenymyujkpë. 12Mäjtskyaajjë ëjts n'ayuujjë tu'ksamanë jäts ijtp ëjts ndiesmo nkexy. 13Jäts yëkmeenymyujkpë jakkämjawë tyaany, jä'yë tu'ukyë wyinta'aky nits nyakyak'akköxyë jäts yä'äny: ¡Yës Teety, pa'ayook ëjts, pökytyumpëjaa'yë'm ëjts! 14Ëjts wamp nits jä' yëkmeenymyujkpë mää'kxtüky jä' wyimpijtnë tyëjkëntüjpy, jäts Fariseo kä'ä. Jä'ku pën kë'm nakyäjxtaajkë'p, jä'äts Yës Teety kya'oy'ijxypy; pënts tuta'aky jaa'y'eepy jä'äts Yës Teety myëjjpempy.
Jesús tkunüü'kxy una'ajnktëjjk
15Mëët y'ijjty una'ajnk'uu'nk yyëkta'anëjkxë Jesús, jäts tkunuu'kxt; kuts Jesús y'ixpëjkpëttëjjk najj t'ijxtë, nits tkajpxtso'ytyë pënjäty y'ijjty y'uu'nk tta'anëjkx'eetyë'p Jesús. 16Nits Jesús una'ajnk twaatsookëjjxy jäts y'ixpëjkpëttëjjk tnëëjmjaay:
—Majtstu'ut'të yë' una'ajnktëjjk wä'n ëjts xnimintë, katij x'akkajpxtuktë, jä'ku yë' tjä'eetyë'p Yës Teety kyuttujktaajk pënjäty najj naa'xkë'n yë' una'ajnktëjjk. 17Tëy ëjts miits nnëëjmëtë pën tkakkuppëjkp Yës Teety kyuttujjkë'n naa'xkë'n tu'uk una'ajnk, kä'ä jä' tyëkkë't maj jäm Yës Teety yëkkuttüky.
Tu'uk kumeenyjyaa'y Jesús tmëëtnakyäjpxyë
18Tu'uk kumeenyjyaa'y tyëktëëy Jesús:
Wintsën mijts tu'uk m'oyjyaa'y, ¿tij ëjts ntu'mp jäts npaatt jüky'ajjt mati' xëmëkkëjxm?
19Jäts Jesús y'atsoojjë ¿tikku ëjts xnëëjmë oyjyaa'y? Tu'ukë'm Yës Teety y'oyjyaa'yë. 20Tëj xnijaa'wëkyexy tukkë'yë pawaa'n: Katij wiijnk to'oxytyëjjk xmëëtë, katij myëkjaa'y'ooky, katij mmeetsy, katij pën xniwampety, jäts wintsë'ëkë mteety mtaak.
21Nits jä' yaa'ytyëjjk y'atsooy:
—Nimyutsk'eewyë ëjts yë' tukkë'yë nkuytyun'axajjy.
22Ku Jesús najj tmatooy, nits tnëëjmjaay:
—Jatu'uk jä'yë mka'ijjtxyë xtu'nt: too'këx tukkë'yë tijjäty mëët jäts moykyëx ayoopëttëjjk. Najjts xpaatt oy'ajjt jäm tsapjotm. Nits min jäts pattuu'yo'yky ëjts.
23Kuts jä' yaa'ytyëjjk najj tmatooy, yëk'ayoopë nyajyaa'w'ajjtë jä'ku kumeeynyäxy jä' y'ijjty. 24Kuts Jesús najj t'ijxy nits wyaany:
—¡Tsip yë' jyajjtxyë kumeenyjyaa'y tyëkkë't maj Yës Teety yëkkuttüky! 25Kä'ä yë' tsyippë jäts tu'uk camellë nyëknajjxë'n xuu'ny jutjötypy, yë' tsip jäts tu'uk kumeenyjyaa'y tyëkkë't maj jäjp Yës Teety yëkkuttüky.
26Pënts tmatootë jä'äts tyëktëëtë
—¿Pënts tpaatp nitsoojkë'n?
27Nits Jesús y'atsoojjëtë:
—Mati' ya'at naxwiinë'tjaa'y kamaajyë'p, maykyëjjxë'p jä' Yës Teety tukkë'yë.
28Nits Pedro tnëëjmjaay Jesús:
—Wintsën, tëj ëëts tukkë'yë npëjkta'aky nnikkäkkexy ku ëëts mijts npattuu'yo'oy.
29Nits Jesús y'atsoowimpijjtë
—Tëy ëjts miits nnëëjmëtë, pënjäty tëj tnikke'eky tyëjjk, tyo'oxytyëjjk, y'ajjtsy ok y'ütsy, tyeety ok y'uu'nk, Yës Teety kyëjxm. 30Yëkmo'op jä' jawäänë may pëntijjäty tëj tnikke'eky, pën nii'xyë'n jyükyë yaj naxwiin, jäts mëët yyëkmo'ot jüky'ajjt mati' xëmëkkëjxm.
Jesús mutuwëëkyaajjë tnikkäjpxy y'oo'jkë'n
31Nits Jesús twinwaay nimajkmäjtsk y'ixpëjkpëttëjjk, jäts tnëëjmjaay: Wä'n ixyam tjaa'myë'n Jerusalén, jämts kyuytyunë't tukkë'yë naa'xkë'n yëk'ayuujknajxpëttëjjk tjaypyäjt'të ntsoj jä' jyatt yaa'ytyëjjk y'uu'nk. 32Romë'tjaa'y jä' kyë'mo'otë'p, jä'äts ttaxi'iktë'p, tka'oymyukkajpxtë'p, twinkutsujjëtë'p. 33Twoptë'p tkoxtë'p, nits tyëk'ooktë't; kyutuwëëk xëëwts jä' nijkxy yaa'ytyëjjk y'uu'nk jyükypyeky.
34Nippënts tkawinjaa'w'ëëy jä' ayuujk, jä'ku kä'ä y'ijjty pën tnijawë puttij jä' najj tyijjpy,
Jesús tyëktso'oky tu'uk yaa'ytyëjjk jäm Jericó mati' y'ijjty ka'ok'ijxnë'p
35Jawäänë y'ijjty Jesús kyaja'aty Jericó, jämts tpaajty tu'uk yaa'ytyëjjk mati' ka'ok'ijxnë'p tuu'paa'aajy tsyëënë meeny t'amya'axy, 36kuts jä' yaa'ytyëjjk tmatooy nimay jaa'y nyaxtë jäts tyëktëëy tij tuujnë'p. 37Nits yëkwaajnjaay jäts Jesús najxp mati' Nazaret tsoo'mp, 38nits jä' yaa'ytyëjjk kyajpxkäk'axajjy:
—¡Jesús, David tsyaanë kyoo, pa'ayook ëjts!
39Pënjäty y'ijjty tuwëjktë'p jä'äts tnëëjmjäätyë nits y'amo'nt, kä'äts jä' y'amoony jawäänë mëjk jä' kyajpxkäk'atëjjtsy:
—¡David tsyaanë kyoo, pa'ayook ëjts!
40Nits Jesús wya'ktaany, jäts tpakkejjxy pyattuu'yo'ypyëttëjjk jäts t'aswa'atë't. Kuts nyimiijnë winkon, nits Jesús tyëktëëy:
41—¿Tij mtsöjkypy ëjts ntu'mp?
Nits jä' jaa'y y'atsooy:
—Wintsën, ijxwamp ëjts jatu'kyaajjë.
42Jäts Jesús tnëëjmjaay:
—¡Oy m'ijxt! Mtëyjyaa'w'ajjtkëjxm tëj mtso'oky.
43Nits jätyë wyin'ijxwä'kxy, najjts tpanijkxy Jesús oy jotkujjk ttaxonta'aky Yës Teety, mëët jaa'y pënjäty t'ijxtë, ninyajj y'ijjty Yës Teety ttaxonta'aktë.
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Evangelio de Lucas en Mixe de Yalalag, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C.