Lucas 13

13
Stukb'es a b'ajik
1Ja k'ak'u jawi, ay ma' yal yab' ja Jesús yuj ja pilato mandaranum b'a Roma, sjeka miluman jitsan swinkil b'a Galilea, ja k'ak'u jach' sk'u'lane'i, ja yajni ti aye b'a snajtsil tsomjel wa'ne stsikjel yi chante ja Dyosi. 2Ti alji yabye yuj ja Jesusi:
—¿Wa'n a maxa wala ja we'nlex ja winik ma'tik chami, yuj jel niwan ja smule yuj ja tuk jumasa swinkil ja Galilea? 3—Miyuk, mi jachukuk jastal jawi— Jachuk ja we'nlexi, ta yuj k'a mixa tukb'es ab'ajexi, yuj k'a mix cho a k'u'anex ja Dyosi, ojni chamanika. 4A jak a k'ujolex ja waxak lajune (18) it chamye ja k'ak'u jem ja cha'anil ts'akab' b'a Siloe. ¿Wa'n a maxa walawex yuj ja jach' ek'i, yuj jel ja smul ye'nle yuj ja tuk swinkil ja Jerusaleni? 5—Miyuk, mi jachukuk jastal jawi, jach'ni ja we'nlexi, yuj k'a mixa tukb'es ab'ajexi cho mik'axa k'u'anex ja Dyosi, ojni chamanika.
Ja ste'il igo
6Mi kechanuka, alji yabye jun senya lo'il yuj ja Jesusi:
—Jun winik sts'ununej jun ib'e igo b'a yalaji. Jun k'ak'u ti waj ja winiki, waj yil ta ay sat ja igo jawi, jasa mini jun sat sta'a. 7Ja'yuj ti yal yab' ja ya'tijumi: —Oxe xa jab'il ti'k'anxta wax jak kil ta ayxa sat ja igo iti, kada bwelta mini jun sat wax ta'a'a, k'utsuxa ele lom wa'n smakjel k'inal ja b'ayi —xchi ja swinkil ja alaji. 8Jaxa a'tijum jawi, ti yala'a: —Kajwal, a'nima kechanxta jun jab'il akani, oj yo'pes lek ja lu'um ja b'a'yi oj cho ka och lek yabono'il. 9Yuj k'a wax satini ja jab'il jakumi, yujni ti oj kanuka; kechan ta yuj k'a mix satini, ti'xa wala'a oj k'utsxuk ele, xchi ja a'tijum jawi.
Ja Jesusi, ya tojb'uk jun ixuk
10Jun sk'ak'u'il jijlel, ja Jesusi, ti wa'n sje'jel ja yab'al ja Dyos b'a snajtsil ja tsomjeli. 11Ja tiwi, tey jun ixuk ayxa waxak lajune (18) jab'il yi'oj jun chamel kotan ay. Ja'ni jach' utub'al yuj ja tan pukuji, kotanxa wax b'ejyi sok mixani b'ob' sxijpuk sb'aja. 12Yajni yila ja Jesusi, spaya ti yal yab'a: —Nana, ja ya'ni ojxa tojb'an, —xchi ja Jesusi—. 13Ja Jesusi, ti ya' kajan ja sk'ab' b'a skwerpo ja ixuk jawi, ja ora jawi, wego sxijpun sb'aj ja ixuki, ti jel och stoy ja Dyosi.
14Ja ma' ay ya'tel b'a snajtsil ja tsomjeli, jel tajki yuj ja jas k'u'lan ja Jesús b'a sk'ak'u'il jijleli'. Ja'yuj ti yal yab' ja kristyano jumasa ma' ti tsomane tiwi: —Ja jun semana ay yi'oj wake k'ak'u b'a oj a'tijukotik, sok jun k'ak'u b'a oj jijlukotik. Oj b'ob' jakanik junuk ja b'a yojol ja wake k'ak'u jumasa jaw b'a oj jak tojb'anik, ja b'a sk'ak'u'il jijleli mini sb'ejuka, —xchi ja winik jawi.
15Ti alji yab' yuj ja Jesusi: ¿Machunk'a waxa kana oj ja lo'layex b'a? Ja we'nlexi waxa wi'aj wa wakaxexi, ma wa burro'exi, wax waj ja wa'wex yu' ja' ja sk'ak'u'il jijleli, 16jaxa ixuk iti, mas niwan wax ilji ja ye'n ke yuj ja wakax sok ja burro, ja ye'n ja' yintil ja Abrahami. Ja ixuk iti, ayxa waxak lajune (18) jab'il mochob'al te' yuj ja tan pukuji, ¿Jasyuj ja mi sb'ejuk oj a'xi tojb'uk ja sk'ak'u'il jijlel b'a?—
17Yajni yala ja Jesús ja jastal iti, jel k'ixwiye ja ma'tik mi lek wax yila sb'aj soki. Jaxa spetsanil ja kristyano'i, jel tsamal wax yilawe ja jas jel lek wa'n sk'u'lajel ja Jesusi.
Ja yintil ja mostasa
(Mt 13:31-32; Mr 4:30-32)
18Ti cho alji yabye yuj ja Jesusi:
¿Jastal ma oj kala wabyex jastal sb'ej ja jas wax yala ja Dyosi? ¿Jasunk'a oj ka slaji? 19Oj ka slaj jastal jun yal sb'ak' mostasa: Jun winik wax waj sts'un b'a yalaj ja yal b'ak mostasa iti, jaxa inat jawi, k'i'i niwan te' waji, ja yal chan jumasa b'ob' sk'u'luk soje ja b'a sk'ab' jumasa—.
Ja levadura
(Mt 13:33)
20Ti cho alji yabye yuj ja Jesusi:
¿Jas tuk oj ka slaj ja jas wax yala ja Dyos b'a? 21Oj ka slaj jastal ja levadura, jun ixuk ta wan k'ax ya och t'usan levadura b'a jitsan arina. Ja t'usan jawi, wanix ya pojxuk ja arina jawi.
Ja ch'in puerta
(Mt 7:13-14,21-23)
22Ja janek' ajyi ek' ja a'tel b'a Jerusaleni, ja Jesusi, ek' b'a niwak chonab' b'a ch'in chonab' jumasa wa sje'a yi'e ja yab'al ja Dyos ja kristyano'i. 23Jun k'ak'u ay ma sjob'o.
—Kajwal, ¿Jel ma t'usan ja ma' oj sta' skoltajel b'a?
Ti yala ja Jesusi:
24—Le'awik smodo'il jastal oj ochanik ja b'a ch'in puerta. Yuj jel jitsan ja ma oj sk'an oj ochuk ja b'a kulan k'ot ja Dyosi, jasa mi oj b'ob' yujile. 25Yajni oj slut ja Dyos ja puerta, ta yuj k'a ti ayex b'a sti' na'its ja we'nlexi, mixani oj b'ob' ochanika. Oj ja k'ojtsukex ja puerta ti oj ja wal'exa: —Kajwal, jama ki'tikon ja puerta. Jaxa ke'n ti oj kala wabyexa —Mix na'a b'ajex ja we'nlexi, Mix na'a b'a jakelexa. 26Ti oj ja wal'ex ja we'nlexi: Ja ke'ntikoni, wa'elotikon a mok lajan, ku'unejtik ja' lajan; mi kechanuka, we'na a je'a ja yab'al ja Dyos ja b'a kaye b'a jchonab'iltikoni. 27Ti oj kala wabyex ja ke'ni: —Kalata a wabyex mix na'a a b'ajex—. —Elanik ja ili— Yuj ja jas wa'nex sk'ulajeli, mini jun sb'eja.
28—Ja we'nlexi, jel oj ok'anik oj a k'ux lek wa wejexi, ja yajnixa wilawex ti aye b'a kulan k'ot ja Dyos ja Abraham ma' ek' paxta a wujilexi, ja Isaaki, ja Jacob sok ja aluman Dyos jumasa. 29Yujni oj jak kristyano b'a schanil schikin ja satk'inal b'a oj jak yabye ja wa'el oj ya ja Dyos b'a skulan k'oti. 30Ja ma jel ch'in, wax ilji ja ili, jel niwan oj iljuk ja tiwi. Jaxa ma jel niwan wax ilji ja ili, jel ch'in oj iljuk ja tiwi, —xchi ja Jesusi.
Ja Jesús sok ja Herodesi
(Mt 23:37-39)
31Ja k'ak'u jawi, ti k'otye chab' oxe fariseo'a, b'a waj yale yab' ja Jesusi:
Elan ja ili, yuj ja mandaranum Herodesi, wa sk'ana oj smil'a.
32Ti alji yabye yuj ja Jesusi:
—Ka'axik kax alawik yab' ja wet jawi: ojto a'tijukon ja ya'n sok ja jecheli oj ka el libre ja kristyano jumasa ma wa'n ixtalajel yuj ja tan pukuji, oj ka tojb'uk ja ma mi lek ayi, b'a yoxil k'ak'u oj ch'akuk ja ka'teli. 33T'ilani oj b'ejyukon ja ya'n ja jechel sok ja chab'eji man oj k'otkon b'a Jerusalen. Yajnix ch'ak ek' spetsanili, yujni ti' tiw ja k'ajyel wa smilawe ja aluman Dyos jumasa'a, —xchi ja Jesusi.
Ja Jesusi, ok'i yuj ja swinkil Jerusaleni
34—Swinkil Jerusalen—. —Ja we'nlexi ja' a cholex smiljel ja aluman Dyos jumasa, sok ja ma'tik jekub'al wax waj schole' ja yab'al ja Dyosi— Jitsan majke jle'a jastal oj tsom'ex jastal wa stsomo ja yuntikil gallina b'a yib' swech'i, jaxa we'nlexi mini t'un a wa'a b'ajexa. 35Ja'yuj, ja snajtsil tsomjel a wujilexi, ojxa kan jipan. Ja smeranili, mixani ojto a wil'onexa. Man oj ja wal'ex sts'akatal ja Mesias jakum yuj ja sb'i'il ja Dyosi—.

S'ha seleccionat:

Lucas 13: YABD

Subratllat

Comparteix

Copia

None

Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió