Lucas 23
23
Jesús ededꞌapeadꞌa Pilato kĩrãbita
(Mateo 27:1-2, 11-14; Marcos 15:1-5; Juan 18:28-38)
1Mobebʉrʉ jõma piradrʉdꞌape Jesús edesidꞌa nokꞌo Pilatoma. 2Mobe ji mawũãsidꞌa: Naʉ̃ daibara ũdusidꞌa zhãrãta nokꞌorã bawara kĩrũbiga bꞌʉta. Jara bꞌʉa rey César plata diabadara diadꞌa ẽbaita, jara bꞌʉa izhira zhãrã Ẽdrʉbita Reyta.
3Mawũãnaĩ Pilatobara widꞌi mawũãsia: ¿Bʉra Rey judíorãneka?
Mawũãĩ izhara panaʉ̃ mawũãsia: Ara bʉzha jarabʉrʉa.
4Mawũãĩ Pilatobara sacerdoterã nokꞌorãta kꞌobꞌea, zhãrã kꞌobꞌea mawũãsia: Mʉma ũmakĩrã naʉ̃ bedꞌea ne ẽã.
5Mawũãĩ ãzhara wuaabʉrʉ mawũãsidꞌa: Zhãrãta nokꞌorã bawara kĩrũbiga bꞌʉta miã ũrãgꞌa bꞌʉa Judea drua jõma, Galilea druadꞌeba erujʉ̃drʉdꞌata naĩnu ba.
Jesús ededꞌapeadꞌa Herode kĩrãbita
6Mawũã Galilea jarabʉdata Pilatoba ũrĩĩ widꞌisia Galileadꞌebema kꞌawuaita. 7Jarabʉdaba mamabemata kꞌawuape rey Herodeba kꞌawua oita bꞌʉdꞌeba edebigasia Herodema. Maʉ̃ ewadera maʉ̃sidꞌa bꞌasia Jerusalénne. 8Aramaʉ̃ne Herodeba Jesús ũdubʉrʉdꞌera kꞌãbãẽã sobiasia ũdu krĩña bꞌʉta ewari dããrã basi baera. Izhi ʉ̃rʉ̃bemata ne bio ũrĩ bꞌasi baera ũdu krĩñasia ũdudꞌakꞌata obʉrʉta. 9Mawũẽ ne bio widꞌisia, mawũãmina Jesúsbara panaʉ̃ ẽbasia. 10Maʉ̃nerã sacerdoterã nokꞌorãta, ũrãgꞌa Moisédꞌe jarabadata kꞌopanasia biodꞌe ji kꞌobꞌeta. 11Mobebʉrʉ Herodebara soldaorã izhidꞌe bawarauba kꞌãrẽ ẽãne edabʉdata ãzhima sewakꞌau bꞌʉdꞌeba reyba jʉ̃bari kĩrãkꞌa wua kĩrãwãrẽãta jʉ̃bisidꞌa, mobe wakusa edebisidꞌa Pilatoma. 12Maʉ̃ ewadera Pilato Herode ũme ibiadꞌe bꞌasidꞌa naara zhi jurata pananata.
Jaradꞌapeadꞌa Jesús beabimarẽã
(Mateo 27:15-26; Marcos 15:6-15; Juan 18:39–19:16)
13Mobebʉrʉ Pilatobara ãba trʉ̃kuasia sacerdoterã nokꞌorãta, zhãrã nokꞌorãta, zhãrã bawara. 14Mobe mawũãsia: Marãbara ũmakĩrã naʉ̃ mʉma wesidꞌa zhãrãta nokꞌorã bawara kĩrũbiga bꞌʉ baera, mawũãmina mʉã mazhi kĩrãbita widꞌibʉrʉba mʉma naʉ̃ bedꞌea ne ẽã marãba maʉ̃ne ji kꞌobꞌedꞌera. 15Miã Herodema bedꞌea ne ẽãba wakusa zokꞌasia mʉma. Mawũẽ izhi beadꞌaidꞌebema o ẽbasia naʉ̃bara. 16Mawũẽ mʉãrã ẽnetaya ubigape.
17Pilatobara cárceldꞌe bꞌeta abꞌa ẽdrʉbi bꞌasia Egiptodꞌeba ẽzoadꞌata krĩcha fiesta obada ewade.
18Maʉ̃ne kꞌabanabara jõmaʉ̃ba nemi jĩgua mawũãsidꞌa: ¡Kꞌãʉ̃ beabirua, mobe daiitara ẽnadua Barrabáta!
19Maʉ̃ Barrabára cárceldꞌe bꞌʉsidꞌa pʉwʉrʉdꞌe zhãrãta nokꞌorã bawara kĩrũbigadꞌa kꞌarea, miã beadꞌa kꞌarea. 20Pilato wakusa bedꞌeasia Jesús ẽna krĩñaba. 21Mawũãmina ãzhara wakusa nemi jĩgua mawũãsidꞌa: ¡Cruzdꞌe kꞌachibirua! ¡Cruzdꞌe kꞌachibirua!
22Pilato bedꞌeama ũbeata mawũãsia: ¿Kꞌãrẽ bia ẽãta osi naʉ̃bara? Mʉma naʉ̃bara izhi beadꞌaidꞌebema o ẽbasia. Mawũẽ mʉãrã ubigape ẽnetaya.
23Mawũãĩ ãzhara wuaabʉrʉ nemi jĩgua jarasidꞌa cruzdꞌe kꞌachibimarẽã. Sacerdoterã nokꞌorã bawara ãzhi mawũã nemi jĩgua bꞌiabʉdaba aribꞌaesia. 24Aramaʉ̃ne Pilatobara aribꞌaesia ãzha widꞌi bꞌera. 25Mobe zhãrãta nokꞌorã bawara kĩrũbigadꞌa kꞌarea, miã beadꞌa kꞌarea, Barrabá cárceldꞌe bꞌʉdꞌapeadꞌata ẽnetasia ãzha widꞌidꞌapeadꞌata. Mobe Jesús chãbꞌarisia ãzha krĩñane.
Cruzdꞌe kꞌachi beudꞌa Jesús
(Mateo 27:32-56; Marcos 15:21-41; Juan 19:17-30)
26Edebʉdadꞌera Simón Cirene pʉwʉrʉdꞌebemata jidasidꞌa meã bꞌadꞌata taita, mobe cruzta ataubisidꞌa edemarẽã Jesús kꞌaidꞌu.
27Maʉ̃nerã kꞌabanata pʉwʉrʉdꞌebemata kꞌaidꞌu kuataidꞌera wũẽrãrã ʉ̃kʉrʉ sopua jẽgasidꞌa izhi kꞌarea. 28Maʉ̃ne Jesúsbara ãzhi akʉpe mawũãsia: Wũẽrãrã Jerusalénnebema, jẽgarãũdua mʉ kꞌarea, awuarabʉrʉ jẽgaudua mazhi kꞌarea, mazhi warrarã kꞌarea. 29Ewarita zeya, maʉ̃nerã mawũãnaña: Sobiadꞌaidꞌe bꞌʉa todꞌakꞌara, bꞌiogꞌoadꞌakꞌara, wũãwũã ju dawuadꞌakꞌara. 30Maʉ̃nerã kꞌatuma nʉmeã mawũãnaña: Dai ʉ̃rʉ̃ bꞌaedua. Eya zake nʉmeã mawũãnaña: Dai ãnatʉrua. 31Mʉ bedꞌea ne ẽãba bakuru onoã kĩrãkꞌa kꞌoabaidꞌe bꞌʉ ẽãta kꞌãwũã beabidꞌaira, ¿bedꞌea bara bꞌeba bakuru põ kĩriakꞌa kꞌoabasuta bꞌera audre odꞌai ẽka?
32Jesús bawara dewara ũme edesidꞌa bia ẽã omiãrãta beadꞌaita. 33Aramaʉ̃ne Buru Bꞌʉwʉrʉ abadaidꞌu jũẽkuape Jesús mama cruzdꞌe kꞌachisidꞌa. Bia ẽã omiãrãsidꞌa kꞌachisidꞌa abꞌa juwua araare, abꞌa juwua ãkꞌaare. 34Maʉ̃nerã Jesúsbara mawũãsia: Zeze, bedꞌea ne ẽã bꞌʉkuadua ãzhara kꞌawuadꞌa ẽbaera kꞌãrẽ obꞌeta.
Maʉ̃nerã soldaorãbara izhi wuara ãzhirãĩnu drasidꞌa sãwũã dradꞌaidꞌebemata odꞌape. 35Zhãrãbara Jesús akʉ duanasia, nokꞌorãbidꞌa ãzhima sewakꞌau bꞌʉdꞌeba mawũãsidꞌa: Awʉrʉrã kꞌarebakuasia. Mawũẽ izhikusa ẽdrʉibara naʉ̃ta zhãrã Ẽdrʉbita Daizezeba jʉrʉdꞌabʉrʉ.
36Soldaorãbidꞌa ãzhima sewakꞌau bꞌʉdꞌeba orradꞌape ne oregueata diabʉdata, 37mawũãsidꞌa: Bʉta judíorã Reybʉrʉ bʉzhikusa ẽdrʉrua.
38Kꞌãrẽã beadꞌaita izhi ʉ̃rʉ̃ bꞌʉ jirabꞌasia, maʉ̃ta griego bedꞌeadꞌe, latin bedꞌeadꞌe, hebreo bedꞌeadꞌe mawũã bꞌasia: Naʉ̃ Rey judíorãneã.
39Bia ẽã omiãrãta kꞌachi jirapanʉbara abꞌaʉba Jesús ijura jara mawũãsia: Bʉta zhãrã Ẽdrʉbibʉrʉ bʉzhikusa ẽdrʉrua, ẽdrʉbigarua daisidꞌa.
40Mawũãĩ dewarabemaba panaʉ̃ kẽã mawũãsia: ¿Bʉsidꞌa abꞌarika beuidꞌe bʉara wawia ẽka Daizezera? 41Dazhira wãrãnebai bia zuburia barabꞌʉa, kꞌãwũã barabꞌʉa dazha bia ẽãta odꞌapeadꞌadꞌeba. Maʉ̃ne naʉ̃bara bia ẽãrã o ẽbasia. 42Mawũãpe Jesúa mawũãsia: Mʉrã budebarua bʉta Rey babʉrʉdꞌera.
43Mawũãĩ Jesúsbara mawũãsia: Mʉã wãrĩnu bʉaa jaraya, idꞌi bʉra mʉ ũme kꞌobꞌaya ʉ̃tre.
44Ʉ̃matipauba drua jõma pãrĩgusia a las tres bayeedꞌa. 45Aramaʉ̃ne ʉ̃madaura pãrĩgusia, Daizeze dedꞌa wua eubꞌari jirabꞌʉra kꞌõã totosia ẽsadra. 46Maʉ̃nerã Jesúsbara nemi jĩgua mawũãsia: Zeze, mʉãrã bʉ juwuadꞌe chãbꞌariya mʉ jawurera.
Mawũãpe beusia.
47Soldaorã nokꞌoba maʉ̃ta ũdui Daizeze ibia jara mawũãsia: Wãrãne ũmakĩrã naʉ̃ bia basia.
48Kꞌabanata mama kꞌobꞌebara jõmaʉ̃ba mawũã berabꞌaribʉrʉta ũdudꞌai, jẽrũya wãsidꞌa sopuaba trũã neãchi. 49Mawũãmina jõma Jesúsba ũdukꞌaubara, wũẽrãrã Galilea druadꞌeba izhi kꞌaidꞌu zekuadꞌabara wawarauba akʉ duanasia mawũã dogꞌora.
Jesús wuagꞌadꞌapeadꞌa
(Mateo 27:57-61; Marcos 15:42-47; Juan 19:38-42)
50José abadata bꞌasia Arimatea pʉwʉrʉdꞌebemata, maʉ̃ pʉwʉrʉra Judea druadꞌebema. Nokꞌorã wagꞌaurãnebemata maʉ̃ biata bꞌasia. 51Maʉ̃bidꞌa jʉ̃ã bꞌasia Daizezeta Nokꞌodꞌebemata. Mawũẽ krĩcha abꞌarika ẽbasia mawũã obʉdara jarirãba. 52Mawũẽ Pilatoma wãpe widꞌisia Jesús kꞌakuata. 53Aramaʉ̃ne cruzdꞌebara ãĩ edape burasia burubꞌaba, mobe edꞌa tabꞌʉsia peñata zobꞌea kꞌorubidꞌa maẽ, mamarã beuwãrã wadꞌi bꞌʉdꞌa ẽbasia miõta.
54Maʉ̃ ewadera aribꞌae jirpanʉta nrũẽma sábadodꞌe ẽnaʉ̃bada basia.
55Wũẽrãrã Jesús kꞌaidꞌu Galileadꞌeba zedꞌapeadꞌasidꞌa kꞌaidꞌu zebʉdaba ũdusidꞌa beuwãrã wuagꞌaidꞌebema nʉmʉ maẽ Jesús kꞌakua tabꞌʉbʉdata. 56Mobe jẽrũya dedꞌaa wãnape kerata osidꞌa beuwãrã kꞌakua chiratʉdꞌaita. Nrũẽma ẽnaʉ̃bada ewade ẽnaʉ̃sidꞌa Daizezeba jara bꞌʉ kĩrãkꞌa.
S'ha seleccionat:
Lucas 23: cto
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.