ଲୁକାସ୍ 21
21
ଅଣ୍ଟା ଗରୀବ୍ ରାଣ୍ଡି ଆଲିଘି ଦାନ୍
(ମାର୍କୁସ୍ ୧୨:୪୧-୪୪)
1ଆନ୍ତିନ୍ ଯୀଶୁସ୍ ନଜର୍ ଟେକିକିରି ଧନୀ ଆଲାର୍ ମନ୍ଦିର୍ତା ଦାନ୍ବାକ୍ସାନୁ ତାହ୍ମା ଦାନ୍ ଚିନାନ୍ ଏରିୟାସ୍। 2ଆରୁ ଯୀଶୁସ୍ ଅଣ୍ଟା ଗରୀବ୍ ରାଣ୍ଡି ଆଲିନ୍ ଦୁଇ ପାଏସା ଚିନାନ୍ ଏରିୟାସ୍, ଆରୁ ତେଙ୍ଗିୟାସ୍, 3“ଏନ୍ ନିମାନ୍ ସତ୍ତୁନ୍ ତେଙ୍ଗାଲ୍ଦାନ୍ ଇ ଗରୀବ୍ ବିଧ୍ବାଦ୍ ଜାମାର୍ସ୍ତି ବାଗ୍ଗେ ଚିଚ୍ଚକିଚି। 4ଏନ୍ଦେର୍ଗେକା ଯେତେର୍ ନିଜର୍ ସମ୍ପତ୍ତିତି କାଟେ ଚିଚ୍ଚାର୍, ଲେକିନ୍ ଇ ରାଣ୍ଡି ଆଲିଦ୍ ମୁରୁକ୍ ଗରୀବ୍ ରାତେହି ତାଙ୍ଘା ଜୀବନ୍ ବାଛାବାଗେ ତାଙ୍ଘାସାନ୍ ଯେତ୍କ ରାଚା ଆବନ୍ ଜାମାନ୍ ଚିଚ୍ଚାଲାଗ୍ଗିୟା।”
ମନ୍ଦିର୍ ନାଶ୍ ମାନ୍ନାଘି ଭବିଷତ୍ କାତ୍ଥା
(ମାତିସ୍ ୨୪:୧,୨; ମାର୍କୁସ୍ ୧୩:୧,୨)
5କେତ୍କ ଆଲାର୍ ମନ୍ଦିର୍ଘି ବାରେ କାଚ୍ଚନେଖ୍ରାଲିୟାର୍ କା ଇ ମନ୍ଦିର୍ଦ୍ କେତ୍କ ଚିକ୍କଣ୍-ଚିକ୍କଣ୍ ଚାଁଚା ଆରୁ ପାର୍ମେଶ୍ଵାର୍ସ୍କେ ଦାନ୍ ଚିଚ୍କା ଜିନିଷ୍ତି ସାଜାବାଚ୍କା ରାଇ, ଆଙ୍ଗେନ୍ ଯୀଶୁସ୍ ତେଙ୍ଗିୟାସ୍, 6“ଆ ଉଲ୍ଲା ବାରଦ୍, ଯେତ୍କବାକେନ୍ କା ନିମ୍ ଇବ୍ଡ଼ା ଜାମାନ୍ ଏରାଲ୍ଦାର୍, ଇଦ୍ ଅଣ୍ଟା ଚାଁଚାଘି ମିଆଁ ଆରୁ ଅଣ୍ଟା ଚାଁଚା ମା ରାଇଦ୍ ଜାମାଦ୍ ଗୁଣ୍ଡା-ଗୁଣ୍ଡା ମାନକୋ।”
ଦୁଃଖୁଘି ସୁରୁ
(ମାତିସ୍ ୨୪:୩-୧୪; ମାର୍କୁସ୍ ୧୩:୩-୧୩)
7ଆଙ୍ଗେନ୍ ଆବ୍ଡ଼ାର୍ ଯୀଶୁସିନ୍ ମେନ୍ଚାର୍, “ହେ ଗୁରୁ, ହାଲେ ଇଦ୍ ଏକ୍ଲା ମାନଦ୍? ଆରୁ ଇ ଘାଟ୍ଣାଦ୍ ଏକ୍ଲା ପୁରା ମାନ୍ନା ରାଇ, ଏକା ଚିହ୍ନାତି ଆହା ଅଙ୍ଗମ୍?” 8ଆଙ୍ଗେନ୍ ଆସ୍ ତେଙ୍ଗିୟାସ୍, “ସାବ୍ଧାନ୍ ରା ନିମାନ୍ ନେଦ୍ହି ମା ଫୁସ୍ଲର୍, ଏନ୍ଦେର୍ଗେକା ଢେର୍ ଆଲାର୍ ଏଙ୍ଘାଏ ନାମେତି ବାରର୍ ଆରୁ ତେଙ୍ଗର୍, ‘ଏନ୍ ଖ୍ରୀସ୍ତ୍ ବୁଲି’ ଆରୁ ‘ଆ ସାମାୟ ବାର୍ଚା କେର୍କିଚି,’ ତା ନିମ୍ ଆବ୍ଡ଼ାର୍ଘି ପାଛ୍ଲି ଆମ୍କେକାଲା। 9ଯେତ୍କବାକେନ୍ ନିମ୍ ଲାଡ଼ାଇଘି ଚାର୍ଚା ଆରୁ ଚାହାନ୍ତା ଲାଡ଼ାଇଘି ଶବଦ୍ ଆରୁ ଗେଚ୍ଛାନ୍ତା ଲାଡ଼ାଇଘି ଖବର୍ ମେନର୍ ତା ଆମ୍କେ ଘାବ୍ରାରା, ଏନ୍ଦେର୍ଗେକା ପହ୍ଲେ ଏନ୍ନେ ମାନ୍ନା ଜରୁରୀ ରାଇ; ଲେକିନ୍ ଚାଁଣେ ଆଖ୍ରୀ ମା ମାନିଦ୍।” 10ଆନ୍ତିନ୍ ଯୀଶୁସ୍ ଆବ୍ଡ଼ାରିନ୍ ତେଙ୍ଗିୟାସ୍, “ଜାତିଘି ବିରୁଦ୍ଧ ଜାତି ଆରୁ ଦେଶ୍ଘି ବିରୁଦ୍ଧ ଦେଶ୍ ମାନୋ, 11ଜୋର୍ସେ ଭୁଇଁଡୋଲ୍ ମାନୋ ଆଡ୍ଡା ଆଡ୍ଡାନୁ ମାହାମାରି ଆରୁ ଆକାଲ୍ ମାନଦ୍, ଆରୁ ଆକାଶ୍ନୁ ଭାୟାନାକ୍ ଦୃଶ୍ୟ ଏଥ୍ରୋ ଆରୁ ବାଡ଼୍କା-ବାଡ଼୍କା ଚିହ୍ନା ଏଥ୍ରୋ।”
12“ଲେକିନ୍ ଇ ଜାମା ଘାଟ୍ଣା ମାନ୍ନାଘି ଆଘ୍ଲି ଆଲାର୍ ନିମାନ୍ ଏଙ୍ଘା ନାମେଘି କାର୍ଣତି ଧାରର୍, ଆରୁ ସାତାବର୍, ସାଭା ଆଡ଼୍ପାନୁ ଆରୁ ଜେହେଲ୍ନୁ ସୋଁପର୍ଚର୍, ଆରୁ ରାଜା ଆରୁ ଶାସନ୍ କାମୁର୍ଘି ଆଘ୍ଲି ଟାଣର୍ ହର୍। 13ଆଙ୍ଗେନ୍ ନିମାଗେ ଏଙ୍ଘା ବାରେନୁ ତାହ୍ମା ଆଘ୍ଲି ସାକ୍ଷୀ ଚିୟାଗେ ମୋଉକା ହାଖ୍ଖର। 14ଆରୁ ନିଜର୍-ନିଜର୍ ମନ୍ନୁ ପହ୍ଲେ ଏନ୍ଦେର୍ ଯାବାବ୍ ଚମ୍ ଏନ୍ନେ ସୋଚିକିରି ଚିନ୍ତା ଆମ୍କେ କାମା। 15ଏନ୍ଦେର୍ଗେକା ଏନ୍ ନିମାଗେ ଏନ୍ନେ ବଚନ୍ ଆରୁ ବୁଦ୍ଧି ଚିଅନ୍ କା ନିମାନ୍ ନିହ୍ମା ବିରୋଧି ଜାମାର୍ ନିହ୍ମା ବିରୁଦ୍ଧ ଏନ୍ଦେର୍ହି କାମା ପଲ୍ଲନାଏ। 16ନିହ୍ମା ଆୟାଙ୍ଗ୍-ବାଙ୍ଗ୍, ଭାଇ, ଜାତିବନ୍ଧୁ ଆରୁ ସାଙ୍ଗେ ସାଥୀର୍ହି ନିମାନ୍ ଧାର୍ତର୍ଚର୍, ଆରୁ ନିହ୍ମା ଭିତର୍ନୁ କେତ୍କ ଲୋକ୍ରିନ୍ ପିଟର୍ଚର୍। 17ଆରୁ ଏଙ୍ଘା ନାମେଘି ଲାଗାନ୍ ଜାମା ଆଲାର୍ ନିମାନ୍ ହାଁଣର୍ ତୁପ୍ଫର୍। 18ଲେକିନ୍ ନିହ୍ମାଏ କୁକ୍କୁନ୍ ତା ଅଣ୍ଟା ଚୁଟ୍ଟିଦ୍ହି ନଷ୍ଟ ମା ମାନି। 19ନିହ୍ମା ଧିରାଜ୍ଘି ଚାଲ୍ତେ ନିମ୍ ନିହ୍ମା ଜୀବନ୍ ବାଛାବର୍ ଉଇୟର୍।”
ଯେରୁଶାଲେମ୍ଘି ନାଶ୍ ମାନ୍ନାଘି ଭବିଷତ୍ କାତ୍ଥା
(ମାତିସ୍ ୨୪:୧୫-୨୧; ମାର୍କୁସ୍ ୧୩:୧୪-୧୯)
20“ଯେତ୍କବାକେନ୍ ନିମ୍ ଯେରୁଶାଲେମ୍ବନ୍ ପଲ୍ଟନ୍ଜାମାର୍ଘି ଦ୍ୱାର୍ନୁ ଘେର୍ଚ୍କାନ୍ ଏରୋର୍, ହତ୍କବାକେନ୍ ନିମ୍ ଆହର୍ କା ଆଦ୍ଘି ନାଶ୍ବଦ୍ ଆଣ୍ସିୟା କେର୍କିଚି। 21ହତ୍କବାକେନ୍ ନେଦ୍ ୟାହୁଦୀଆ ପ୍ରଦେଶ୍ନୁ ରର୍ ଆବ୍ଡ଼ାର୍ ପାର୍ତ୍ତାତାରା ବୁଙ୍ଗ୍ନାର୍କାନାର୍; ଆରୁ ନେଦ୍ ଯେରୁଶାଲେମ୍ନୁ ରର୍ ଆବ୍ଡ଼ାର୍ ବାହ୍ରି ଉର୍ଖ୍ନାର୍ କାନାର୍; ଆରୁ ନେଦ୍ ପାଡ଼ାନୁ ରର୍ ଆବ୍ଡ଼ାର୍ ସହର୍ଗେ ଆମ୍ଵର୍କାଲା। 22ଏନ୍ଦେର୍ଗେକା ପାବିତାର୍ ଶାସ୍ତ୍ରନୁ ଏକାଦ୍ ଲେଖ୍ଚ୍କା ରାଇ, ଆଦ୍ଘି ଅନୁସାର୍ ବାଦ୍ଲା ହୋନାଘି ସାମାୟ ବାର୍ଚ୍କିଚି। 23ହୁ ସାମାୟନୁ ନେଦ୍ ମେଦୁନୁ ରର୍ ଆରୁ ଏକା ମାଏକିନିଆଁର୍ଘି ଗୁରସ୍ ହାପ୍ପୁ ହାଦ୍ଦୁ ରର୍, ଆବ୍ଡ଼ାର୍ଗେ ମୁରୁକ୍ ଦୁଃଖୁ ବାରଦ୍! ଏନ୍ଦେର୍ଗେକା ଦେଶ୍ନୁ ମହା ବିପଦ୍ ବାରୋ ଆରୁ ଇ ଜାତିଘି ମିଆଁ ପାର୍ମେଶ୍ଵାର୍ସ୍କି ଖୀସ୍ ବାରୋ। 24ଢେର୍ ଆଲାରିନ୍ ଖଣ୍ଡାତି ପିଟାକୋ ଆରୁ ଢେର୍ ଆଲାରିନ୍ ହିଁଇକିରି ଦୁସ୍ରା ଜାତିୟାର୍ ହର୍କର୍; ଯେତ୍କବାକେନ୍ତକ୍ ଦୁସ୍ରା ଜାତିୟାର୍ଘି ସାମାୟ ପୁରା ମା ମାନଦ୍, ହତ୍କବାକେନ୍ତକ୍ ଯେରୁଶାଲେମ୍ବନ୍ ଦୁସ୍ରା ଜାତିୟାର୍ ପୁରାପୁରୀ ଅଧିକାର୍ କାମର୍।”
ମୁନୁଷ୍ ହାଦ୍ଦୁସ୍କି ଆରୁଅହନ୍ ବାର୍ନା
(ମାତିସ୍ ୨୪:୨୯-୩୧; ମାର୍କୁସ୍ ୧୩:୨୪-୨୭)
25“ଆରୁ ବିଡ଼ି, ଚାନ୍ଦୋ, ଆରୁ ବିନ୍କୋନୁ ଚିହ୍ନା ଏଥ୍ରୋ; ଆରୁ ଦୁନିଆଁନ୍ତା ଜାମା ଜାତିୟାର୍ଘି ମାଝାନୁ ବିପଦ୍ ବାରଦ୍, ସାମ୍ଧୁର୍ଘି ଶବଦ୍ ଆରୁ ଲହ୍ଡ଼ିଘି ଗାର୍ଜାରାନାନ୍ ମେନିକିରି ଦୁନିଆଁନ୍ତା ଆଲାର୍ ଘାବ୍ରାରର୍କର୍। 26ଆଲାର୍ ଦୁନିଆଁନ୍ତା ବାର୍ନା ଦୁଃଖୁଘି ଏଲ୍ଚ୍କାତି ବେହସ୍ ମାନର୍କର୍, ଏନ୍ଦେର୍ଗେକା ଆକାଶ୍ନୁ ରୁ ବିଡ଼ି, ଚାନ୍ଦୋ ଆରୁ ବିନ୍କୋଦ୍ ଇୟାନ୍ତି ହାଇୟା ମାନକୋ। 27ଆରୁ ହତ୍କବାକେନ୍ ମୁନୁଷ୍ ହାଦ୍ଦୁସ୍ ରାଜାସ୍ ଲେଖା ବାଦ୍ଲିନୁ ବାରସ୍ ହତ୍କବାକେନ୍ ତାଙ୍ଘା ଶକ୍ତି ଆରୁ ମହିମାଦ୍ ଜାମା ଆଲାର୍ଗେ ଆହ୍ତାରକୋ। 28ଯେତ୍କବାକେନ୍ ଇ କାତ୍ଥା ମାନାଗେ ଲାଗ୍ଗ, ହତ୍କବାକେନ୍ ଉସ୍କାରା; ଆରୁ ଏରା ଏନ୍ଦେର୍ଗେକା ନିହ୍ମାଏ ମୁକ୍ତି ଚାହାନୁ ରାଇ।”
ଡୁମାରି ମାନ୍ନୁଘି ନମୁନା
(ମାତିସ୍ ୨୪:୩୨-୩୫; ମାର୍କୁସ୍ ୧୩:୨୮-୩୧)
29ଯୀଶୁସ୍ ଆବ୍ଡ଼ାରିନ୍ ଅଣ୍ଟା ନମୁନା ତେଙ୍ଗିୟାସ୍: “ଡୁମାରି ଆରୁ ଦୁସ୍ରା ମାନ୍ନୁ ଗୁଠିନ୍ ଏରା। 30ଯେତ୍କବାକେନ୍ ମାନ୍ନୁନୁ ଆଥା ହରାଗେ ଲାଗ୍ଗ, ହତ୍କବାକେନ୍ ନିମ୍ ଆହ୍ଦାର୍ କା ବିଡ଼୍ନା ଉଲ୍ଲା ଆଣ୍ସିୟାଦିନ୍। 31ହନ୍ନେନ୍ ଇବ୍ଡ଼ାଗୁଠିନ୍ ମାନ୍ନାନ୍ ଏରୋର୍, ତା ନିମ୍ ଆହର୍ କା ପାର୍ମେଶ୍ଵାର୍ସ୍କି ରାଜୀ ଚାହାନୁ ରାଇ। 32ଏନ୍ ନିମାନ୍ ସତ୍ତୁନ୍ ତେଙ୍ଗାଲ୍ଦାନ୍ କା ଇବ୍ଡ଼ା ଜାମାଦ୍ ମା ମାନ୍ନାଜୁଟି, ଇ ପିଢ଼ିନ୍ତା ଆଲାର୍ ମା ଖିନାଏ। 33ଆକାଶ୍ ଆରୁ ଦୁନିଆଁ ନୁହ୍ରକୋ, ଲେକିନ୍ ଏଙ୍ଘାଏ ତେଙ୍କା ବଚନ୍ ଏକ୍ଲାହି ମା ନୁହ୍ରି।”
ଜାମାବାକେନ୍ ଚେତ୍ରିକିରି ରାକେ
(ମାତିସ୍ ୨୪:୩୬-୪୪; ମାର୍କୁସ୍ ୧୩:୩୨-୩୭)
34“ଲେକିନ୍ ନିମ୍ ନିଜର୍-ନିଜର୍ ବାରେ ହୁସିୟାର୍ ରାକେ, ଏନ୍ନେ ମା ମାନ୍ନାଦ୍ କା ନିହ୍ମା ମନ୍ ମାୟାମୋହ୍, ମାତ୍ୱାଡ଼୍, ଆରୁ ଦୁନିଆଁଦାରିଘି ଚିନ୍ତାନୁ ମାତ୍ରର୍କର୍ ଆରୁ ହୁ ଉଲ୍ଲାଦ୍ ହଠାତ୍ ଫାନ୍ଦା ଲେଖା ନିହ୍ମା ମିଆଁ ଖାତ୍ରୋ। 35ଏନ୍ଦେର୍ଗେକା ହୁ ଉଲ୍ଲାନ୍ତା ଦୁଃଖୁ ଦୁନିଆଁନ୍ତା ଜାମା ଆଲାର୍ଘି ମିଆଁ ଚିଚ୍ଚୁଘି ଝାଞ୍ଜ୍ ଲେଖା ଖାତ୍ରୋ। 36ହୁଦ୍ଘିଲାଗାନ୍ ଚେତ୍ରିକିରି ରା ଆରୁ ଜାମାବାକେନ୍ ବିନ୍ତି କାମ୍ତେ ରା ଏସ୍କେ କା ନିମ୍ ଇ ଜାମା ବାର୍ନାବାଲା ଦୁଃଖୁନ୍ତି ବାଛ୍ରା ଅଙ୍ଗର୍ ଆରୁ ମୁନୁଷ୍ ହାଦ୍ଦୁସ୍କି ଆଘ୍ଲି ଇଲ୍ନାଘି ଲାଇଗ୍ ମାନର୍କର୍।”
37ଯୀଶୁସ୍ ଉଲ୍ଲା ବାକେନ୍ ମନ୍ଦିର୍ନୁ ଶିକ୍ଷା ଚିଆଲିୟାସ୍, ଆରୁ ମାଁହାବାକେନ୍ ଉର୍ଖିକିରି ଜାଇତୁନ୍ ପାର୍ତ୍ତା ମିଆଁ ରାଲିୟାସ୍; 38ଆରୁ ଜାମା ଆଲାର୍ ଯୀଶୁସ୍କି ଉପ୍ଦେଶ୍ ମେନାଗେ ଭୋର୍ପାଇରି ମନ୍ଦିର୍ଗେ ବାରାଲିୟାର୍।
S'ha seleccionat:
ଲୁକାସ୍ 21: xis
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© (Active) Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.