OO MEYO ACHIMOOWIN ST JOHN 1
1
PISKE̔TUSSINA̔HIKUN I.
1Mawutche nistum ke̔ e̔taw Ayumewin, mena Ayumewin ke̔ wechāwāo Munetoowa, mena Ayumewin ke̔ Munetoowew. 2Āwuko owa mawutche nistum ke̔ wechāwāo Munetoowa. 3Ka̔keyow kākwi weya ke̔ ose̔taw; mena āka weya o̔che numoweya kākwi kitta ke̔ ose̔chekatāpun ka ke̔ ose̔ta̔k. 4Weya ke̔ kekeskum pimatissewin; mena pimatissewin ke̔ wastānumakwuk eyinewuk. 5Mena wastāo wasetāo wunetipiska̔k; mena wunetipiskaw numoweya ke̔ nissetowāye̔tumomukun.
6Ke̔ e̔taw napāo ā isitissa̔wat Muneto, John ā isseni̔kasoot. 7Āwuko owa ke̔ pā we̔tum, kitta we̔tumakāt oma Wastāo, ka̔keyow eyinewa kitta tapwā̔tumeyit weya o̔che. 8Numoweya weya kā̔chewak āwuko Wastāo, maka ke̔ isitissa̔waw kitta we̔tumakāt āwuko Wastāo. 9Āwuko tapwā Wastāo, ka wastānumowat ka̔keyow ayiseyinewa ka pā utte otee̔tumeyit uske. 10Ke̔ ayaw uskee̔k, mena uske weya ke̔ ose̔taw, mena uske numoweya ke̔ kiskāyimik. 11Ke̔ otee̔tāo oot ayana, mena oot ayana numoweya ke̔ we̔ otinik. 12Maka tu̔to ka ke̔ otinikoot, āwukwunee ke̔ meeyāo soo̔katissewin kitta ke̔ Munetoowe koosisaneweyit, unehee ote ka tapwā̔tumeyit oo we̔yoowin: 13Ka ke̔ ne̔tawekitchik, numoweya mi̔ko o̔che, a̔po ā itāye̔tumomuku̔k meyas, a̔po oot itāyetumoowin eyinew o̔che, maka Muneto o̔che.
14Mena Ayumewin meyasi̔k ke̔ isse̔chekasoo; mena ke ke̔ weekimikoonow, (mena ke ke̔ wapu̔tumwanow oo kistāye̔takoosewin, ookistāye̔takoosewin tapiskooch oo pāuko‐koosisana O̔tawemaw,) ka ke̔ sakuskināskakoot kissāwatisseewin mena tapwāwin.
15John ke̔ we̔tumakāo ā achimat, mena tāpwāo, omisse, Āwuko owa ka ke̔ achimuk, Una ka pā uskowit owusimā itāye̔takoosew ispee̔ch neya: weya nekan ā ke̔ e̔tat ispee̔ch neya. 16Mena oo peesakoosewin o̔che kā̔keyow keyanow ke ke̔ o̔tinānow, mena kissāwatisseewin kissāwatisseewin o̔che. 17Weya ooyussoowāwin ä ke̔ mākinanewu̔k Moses o̔che, maka kissāwatisseewin mena tapwāwin ke̔ tukoosinomukun Jesus Christ o̔che. 18Numma oweyuk we̔kach ke̔ wapumāo Munetoowa; pāuko‐Koosisan, ka ayat waskekuneyee̔k O̔tawemawa, ke̔ achimāo.
19Mena āwuko oma oo we̔tumakāwin John, ispe Jewuk ā isitissa̔watchik ayumehāwekemawa mena Levitea Jerusalemi̔k o̔che kitta kukwāchimayit, Owāna keya? 20Ākose ke̔ we̔tum, mena numma anwa̔tum; maka we̔tum, Numoweya neya āwuko Christ. 21Ākose kukwāchimāwuk, Kākwan maka? Keya che Elias? Ākose omisse itwāo, Numoweya neya. Keya che una ookiskewāhikāo? Ākose omisse itwāo, Numma. 22Ākose omisse itāwuk, Owāna keya? kitta ke̔ we̔tumowukee̔tchik unekee ka ke̔ isitissa̔hookooya̔kik. Tanse maka keya ā itissooyun? 23Omisse itwāo, Neya oweyuk ā tāpwāyan pukwutuskee̔k, Ose̔tak kwiusk oo māskunow Tāpaye̔chekāt, ka ke̔ itwāt ookiskewāhikāo Esaias. 24Ākose unekee ka ke̔ isitissa̔hoo̔tchik ke̔ Phariseewewuk. 25Ākose kukwāchimāwuk, mena omisse itāwuk, Tanā̔kā maka wā̔che seekaha̔takāyun, keespin numoweya keya āwuko Christ, a̔po Elias, a̔po una ookiskewāhikāo? 26John nuskwāwusehāo, omisse, Ne seekaha̔takan nippe o̔che: maka une pāuk ke wechekapowistakoowaw, āka wawach ā kiskāyimayāk; 27Āwuko owa, ka pā uskowit owusimā itāye̔takoosew ispee̔ch neya, oo muskesināapeä āka wawach ā itāye̔takoosewuk kitta apa̔humwuk 28Ohoo kākwia ke̔ tochekatāwa Bethabarai̔k ukami̔k Jordan, itta John ka ke̔ seekaha̔takāt.
29Weäpu̔k John wapumāo Jesusa ā pā natikoot, ākose itwāo, Kunowapumee̔k Oo Mayutchi̔koomisa Muneto, ka otinu̔k muche̔tewin uskee̔k o̔che. 30Āwuko owa ka ke̔ ituk, Net uskowik napāo owusimā ā itāye̔takoosit ispee̔ch neya: weya nekan ā ke̔ e̔tat ispee̔ch neya. 31Mena numoweya ne ke̔ kiskāyimaw: maka kitta ke̔ kiskāyimikoot Israela, āwuko o̔che wā̔che pāche seekaha̔takāyan nippe o̔che. 32Ākose John we̔tum, omisse, Ne ke̔ wapumaw A̔cha̔k ā nasuskāt ke̔che kesikoo̔k o̔che tapiskooch oome̔mew, ākose twāhoototak. 33Mena numoweya ne ke̔ kiskāyimaw: maka una ka ke̔ isitissa̔hoot kitta seekaha̔takāwuk nippe o̔che, āwuko ne ke̔ itik, Piko una kā wapumimut A̔cha̔kwa ā nasuskāyit, mena ā twāhoototakoot, awuko una ka seekaha̔takāt ka Kunatisseyit A̔cha̔kwa o̔che. 34Mena ne ke̔ wapu̔tān mena we̔tān ā Munetoowe‐Koosisanewit owa.
35Mena wëapu̔k John nepowew, mena nesoo oo kiskino̔humowakuna; 36Mena ā kunowapumat Jesusa mākwach ā pimoo̔tāyit, omisse itwāo, Kunowapumee̔k Oo Mayutchi̔koomisa Muneto! 37Mena āwuk wunik nesoo kiskino̔humowakunuk pā̔towāwuk ā peekiskwāyit, mena pimitissa̔wāwuk Jesusa. 38Ākose Jesus kwāskeew, mena wapumāo ā pimitissa̔hookoot, mena omisse itāo, Kākwan nātoonumāk? Omisse itāwuk, Rabbi, (ka itwā̔k, ā we̔tumee̔k, Ookiskino̔humakāo,) tantā āyayun? 39Omisse itāo, Pā wapu̔tumook. Ke̔ pā itoo̔tāwuk mena wapu̔tumwuk itta āyayit, mena weetuppimāwuk āwuko ka kesikak: weya mākwach ātookwā metatu̔t tipa̔hikun. 40Andrew, Simon Peter oo’chewama, āwuko pāuk ka nesitchik ka ke̔ pā̔towatchik Johna ā ayumeyit, mena pimitissā̔watchik. 41Nistum miskowāo weya oo’chewama Simon, mena omisse itāo, Ne ke̔ miskowanan Messias, ka itwā̔k ā we̔tumee̔k, Christ. 42Ākose pātoowāo Jesusa. Ākose ispe Jesus weäpumat, omisse itwāo, Keya Simon oo’ koosisa Jona; Cephas ke ga isseni̔katikowin, ka itwā̔k ā we̔tumee̔k, Ussinee.
43Weäpu̔k Jesus we̔ itoo̔tāo Galileei̔k, mena miskowāo Philipa, ākose omisse itāo, Pimitissahoon. 44Philip maka Bethsaidai̔k ke̔ o̔cheew, oot otānowewa̔k Andrew mena Peter. 45Philip miskowāo Nathanaela, mena omisse itāo, Ne ke̔ miskowanan, unehee Moses ooyussoowāwini̔k, mena kiskewāhikāwuk, ka ke̔ mussina̔watchik Jesus Nazarethi̔k ka o̔cheet, oo’ koosisa Joseph. 46Ākose Nathanael omisse itāo, Meyo kākwan na kitta ke̔ o̔cheemukun Nazarethi̔k o̔che? Philip omisse itāo, Pā wapu̔ta. 47Jesus wapumāo Nathanaela ā pā natikoot, mena itwāo, Wapumee̔k Israelite tapwā, āka muche kākwi kākeskakoot! 48Nathanael omisse itāo, Tantā wā̔che kiskāyimeyun? Jesus nuskwāwusehāo mena omisse itāo, Ā moyā nutoomisk Philip, ispe seepa meenisa̔tikoo̔k ā ayayun, ke ke̔ wapumitin. 49Nathanael nuskwāwusehāo mena omisse itāo, Rabbi, ke Munetoowe‐Koosisanewin ke Ke̔che Ookemawin Israeli̔k. 50Jesus nuskwāwusehāo mena omisse itāo, Chikāma omisse ā ke̔ ititan, ke ke̔ wapumitin seepa meenisa̔tikoo̔k, ke tapwā̔tān na? owusimā ke̔che kākwia ke ga wapu̔tān ispee̔ch ohoo. 51Ākose omisse itāo, Tapwā, tapwā, k’ ititin, Patima ke ga wapu̔tān ke̔che kesik ā paske̔tāpuyik, mena oot itwāhakuna Muneto ā oo̔piskayit mena ā nasuskātotowayit napāo oo’ Koosisana.
S'ha seleccionat:
OO MEYO ACHIMOOWIN ST JOHN 1: CSW
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
First published by the British and Foreign Bible Society 1876-1877.
OO MEYO ACHIMOOWIN ST JOHN 1
1
PISKE̔TUSSINA̔HIKUN I.
1Mawutche nistum ke̔ e̔taw Ayumewin, mena Ayumewin ke̔ wechāwāo Munetoowa, mena Ayumewin ke̔ Munetoowew. 2Āwuko owa mawutche nistum ke̔ wechāwāo Munetoowa. 3Ka̔keyow kākwi weya ke̔ ose̔taw; mena āka weya o̔che numoweya kākwi kitta ke̔ ose̔chekatāpun ka ke̔ ose̔ta̔k. 4Weya ke̔ kekeskum pimatissewin; mena pimatissewin ke̔ wastānumakwuk eyinewuk. 5Mena wastāo wasetāo wunetipiska̔k; mena wunetipiskaw numoweya ke̔ nissetowāye̔tumomukun.
6Ke̔ e̔taw napāo ā isitissa̔wat Muneto, John ā isseni̔kasoot. 7Āwuko owa ke̔ pā we̔tum, kitta we̔tumakāt oma Wastāo, ka̔keyow eyinewa kitta tapwā̔tumeyit weya o̔che. 8Numoweya weya kā̔chewak āwuko Wastāo, maka ke̔ isitissa̔waw kitta we̔tumakāt āwuko Wastāo. 9Āwuko tapwā Wastāo, ka wastānumowat ka̔keyow ayiseyinewa ka pā utte otee̔tumeyit uske. 10Ke̔ ayaw uskee̔k, mena uske weya ke̔ ose̔taw, mena uske numoweya ke̔ kiskāyimik. 11Ke̔ otee̔tāo oot ayana, mena oot ayana numoweya ke̔ we̔ otinik. 12Maka tu̔to ka ke̔ otinikoot, āwukwunee ke̔ meeyāo soo̔katissewin kitta ke̔ Munetoowe koosisaneweyit, unehee ote ka tapwā̔tumeyit oo we̔yoowin: 13Ka ke̔ ne̔tawekitchik, numoweya mi̔ko o̔che, a̔po ā itāye̔tumomuku̔k meyas, a̔po oot itāyetumoowin eyinew o̔che, maka Muneto o̔che.
14Mena Ayumewin meyasi̔k ke̔ isse̔chekasoo; mena ke ke̔ weekimikoonow, (mena ke ke̔ wapu̔tumwanow oo kistāye̔takoosewin, ookistāye̔takoosewin tapiskooch oo pāuko‐koosisana O̔tawemaw,) ka ke̔ sakuskināskakoot kissāwatisseewin mena tapwāwin.
15John ke̔ we̔tumakāo ā achimat, mena tāpwāo, omisse, Āwuko owa ka ke̔ achimuk, Una ka pā uskowit owusimā itāye̔takoosew ispee̔ch neya: weya nekan ā ke̔ e̔tat ispee̔ch neya. 16Mena oo peesakoosewin o̔che kā̔keyow keyanow ke ke̔ o̔tinānow, mena kissāwatisseewin kissāwatisseewin o̔che. 17Weya ooyussoowāwin ä ke̔ mākinanewu̔k Moses o̔che, maka kissāwatisseewin mena tapwāwin ke̔ tukoosinomukun Jesus Christ o̔che. 18Numma oweyuk we̔kach ke̔ wapumāo Munetoowa; pāuko‐Koosisan, ka ayat waskekuneyee̔k O̔tawemawa, ke̔ achimāo.
19Mena āwuko oma oo we̔tumakāwin John, ispe Jewuk ā isitissa̔watchik ayumehāwekemawa mena Levitea Jerusalemi̔k o̔che kitta kukwāchimayit, Owāna keya? 20Ākose ke̔ we̔tum, mena numma anwa̔tum; maka we̔tum, Numoweya neya āwuko Christ. 21Ākose kukwāchimāwuk, Kākwan maka? Keya che Elias? Ākose omisse itwāo, Numoweya neya. Keya che una ookiskewāhikāo? Ākose omisse itwāo, Numma. 22Ākose omisse itāwuk, Owāna keya? kitta ke̔ we̔tumowukee̔tchik unekee ka ke̔ isitissa̔hookooya̔kik. Tanse maka keya ā itissooyun? 23Omisse itwāo, Neya oweyuk ā tāpwāyan pukwutuskee̔k, Ose̔tak kwiusk oo māskunow Tāpaye̔chekāt, ka ke̔ itwāt ookiskewāhikāo Esaias. 24Ākose unekee ka ke̔ isitissa̔hoo̔tchik ke̔ Phariseewewuk. 25Ākose kukwāchimāwuk, mena omisse itāwuk, Tanā̔kā maka wā̔che seekaha̔takāyun, keespin numoweya keya āwuko Christ, a̔po Elias, a̔po una ookiskewāhikāo? 26John nuskwāwusehāo, omisse, Ne seekaha̔takan nippe o̔che: maka une pāuk ke wechekapowistakoowaw, āka wawach ā kiskāyimayāk; 27Āwuko owa, ka pā uskowit owusimā itāye̔takoosew ispee̔ch neya, oo muskesināapeä āka wawach ā itāye̔takoosewuk kitta apa̔humwuk 28Ohoo kākwia ke̔ tochekatāwa Bethabarai̔k ukami̔k Jordan, itta John ka ke̔ seekaha̔takāt.
29Weäpu̔k John wapumāo Jesusa ā pā natikoot, ākose itwāo, Kunowapumee̔k Oo Mayutchi̔koomisa Muneto, ka otinu̔k muche̔tewin uskee̔k o̔che. 30Āwuko owa ka ke̔ ituk, Net uskowik napāo owusimā ā itāye̔takoosit ispee̔ch neya: weya nekan ā ke̔ e̔tat ispee̔ch neya. 31Mena numoweya ne ke̔ kiskāyimaw: maka kitta ke̔ kiskāyimikoot Israela, āwuko o̔che wā̔che pāche seekaha̔takāyan nippe o̔che. 32Ākose John we̔tum, omisse, Ne ke̔ wapumaw A̔cha̔k ā nasuskāt ke̔che kesikoo̔k o̔che tapiskooch oome̔mew, ākose twāhoototak. 33Mena numoweya ne ke̔ kiskāyimaw: maka una ka ke̔ isitissa̔hoot kitta seekaha̔takāwuk nippe o̔che, āwuko ne ke̔ itik, Piko una kā wapumimut A̔cha̔kwa ā nasuskāyit, mena ā twāhoototakoot, awuko una ka seekaha̔takāt ka Kunatisseyit A̔cha̔kwa o̔che. 34Mena ne ke̔ wapu̔tān mena we̔tān ā Munetoowe‐Koosisanewit owa.
35Mena wëapu̔k John nepowew, mena nesoo oo kiskino̔humowakuna; 36Mena ā kunowapumat Jesusa mākwach ā pimoo̔tāyit, omisse itwāo, Kunowapumee̔k Oo Mayutchi̔koomisa Muneto! 37Mena āwuk wunik nesoo kiskino̔humowakunuk pā̔towāwuk ā peekiskwāyit, mena pimitissa̔wāwuk Jesusa. 38Ākose Jesus kwāskeew, mena wapumāo ā pimitissa̔hookoot, mena omisse itāo, Kākwan nātoonumāk? Omisse itāwuk, Rabbi, (ka itwā̔k, ā we̔tumee̔k, Ookiskino̔humakāo,) tantā āyayun? 39Omisse itāo, Pā wapu̔tumook. Ke̔ pā itoo̔tāwuk mena wapu̔tumwuk itta āyayit, mena weetuppimāwuk āwuko ka kesikak: weya mākwach ātookwā metatu̔t tipa̔hikun. 40Andrew, Simon Peter oo’chewama, āwuko pāuk ka nesitchik ka ke̔ pā̔towatchik Johna ā ayumeyit, mena pimitissā̔watchik. 41Nistum miskowāo weya oo’chewama Simon, mena omisse itāo, Ne ke̔ miskowanan Messias, ka itwā̔k ā we̔tumee̔k, Christ. 42Ākose pātoowāo Jesusa. Ākose ispe Jesus weäpumat, omisse itwāo, Keya Simon oo’ koosisa Jona; Cephas ke ga isseni̔katikowin, ka itwā̔k ā we̔tumee̔k, Ussinee.
43Weäpu̔k Jesus we̔ itoo̔tāo Galileei̔k, mena miskowāo Philipa, ākose omisse itāo, Pimitissahoon. 44Philip maka Bethsaidai̔k ke̔ o̔cheew, oot otānowewa̔k Andrew mena Peter. 45Philip miskowāo Nathanaela, mena omisse itāo, Ne ke̔ miskowanan, unehee Moses ooyussoowāwini̔k, mena kiskewāhikāwuk, ka ke̔ mussina̔watchik Jesus Nazarethi̔k ka o̔cheet, oo’ koosisa Joseph. 46Ākose Nathanael omisse itāo, Meyo kākwan na kitta ke̔ o̔cheemukun Nazarethi̔k o̔che? Philip omisse itāo, Pā wapu̔ta. 47Jesus wapumāo Nathanaela ā pā natikoot, mena itwāo, Wapumee̔k Israelite tapwā, āka muche kākwi kākeskakoot! 48Nathanael omisse itāo, Tantā wā̔che kiskāyimeyun? Jesus nuskwāwusehāo mena omisse itāo, Ā moyā nutoomisk Philip, ispe seepa meenisa̔tikoo̔k ā ayayun, ke ke̔ wapumitin. 49Nathanael nuskwāwusehāo mena omisse itāo, Rabbi, ke Munetoowe‐Koosisanewin ke Ke̔che Ookemawin Israeli̔k. 50Jesus nuskwāwusehāo mena omisse itāo, Chikāma omisse ā ke̔ ititan, ke ke̔ wapumitin seepa meenisa̔tikoo̔k, ke tapwā̔tān na? owusimā ke̔che kākwia ke ga wapu̔tān ispee̔ch ohoo. 51Ākose omisse itāo, Tapwā, tapwā, k’ ititin, Patima ke ga wapu̔tān ke̔che kesik ā paske̔tāpuyik, mena oot itwāhakuna Muneto ā oo̔piskayit mena ā nasuskātotowayit napāo oo’ Koosisana.
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
First published by the British and Foreign Bible Society 1876-1877.