Génesis 15
15
Pactota Abramwan Dios ruwasqanmanta
1Chaymantan Señor Diosqa Abramman huk *visionpi rikhurispa khaynata niran:
—Abram, amayá qanqa mancharikuychu. Noqan qantaqa waqaychasqayki. Hinaspan huk hatun premiota qosqayki, nispa.
2Ichaqa Abramñataqmi contestaran khaynata:
—Señor Diosnilláy, ¿imapaqtaq noqamanri imatapas qowanki mana wawayoq kashaqtiyrí? Noqa wañuqtiyqa, Damasco llaqtamanta serviwaqniy Eliezerllan herenciaywanqa qepakunqa. 3Qanqa manan ni huk wawatapas qowarankichu. Chaymi wasiypi noqata serviwaqniy *esclavo runa herenciaytaqa chashkinqa, nispa.
4Hinaqtinmi Señor Diosqa Abramta contestaran:
—Manan servisuqniyki esclavo runachu qanpa herenciaykitaqa chashkinqa. Aswanqa qanpa wawaykin herenciaykitaqa chashkinqa, nispa.
5Saynata nispanmi Señor Diosqa Abramta hawaman pusaran. Hinaspan niran:
—Qawariy alto cielota. Sichus atispaykiqa lliw qoyllurkunata yupay. Sayna mana yupay atinan kanqa qanpa mirayniykikunaqa, nispa.
6Chaymi Abramqa Señor Diospi creeran. Hinaqtinmi Diosqa Abrampa iñiyninta yachaspan, huk allin justo runata hina Abramtaqa qawariran. 7Hinaspan Señor Diosqa niran:
—Noqan Señor Diosniykiqa kani. Noqan waq Caldea runakunapa tiyasqan Ur nisqa sutiyoq karu llaqtamanta orqomurayki. Hinaspan kay allpaman apamurayki, kay allpata qanman huk herenciata hina qonaypaq, nispa.
8Ichaqa Abramñataqmi tapuran:
—Señor Diosnilláy, ¿imaynanpitaq noqari yachasaq chay allpata, huk herenciata hina qowanaykitarí? nispa.
9Chaymi Señor Diosqa niran:
—Noqaman apamuway kinsa watayoq malta vaquillata, kinsa watayoq cabrata, kinsa watayoq carnerota, huk kullkuta hinallataq huk malqo palomatawan ima, nispa.
10Chaymi Abramqa llapallan chay animalkunata Señor Diosman aparan. Hinaspan chay animalkunata ñak'aspa, kushkanman partiran. Chay partisqantataqmi chimpapurankata churaran. Ichaqa manan partiranchu kullkutaqa nitaq malqo palomatapas. 11Chay ñak'asqan aychamanmi aycha mikhuq ankakuna tiyamuran. Chaykunatan Abramqa manchachiran. 12Inti haykuspa tutayaramuqtintaqmi, Abramqa mishk'i puñuywan aysarachikuspa, puñururan. Hinaqtinmi nishu mancharikuypaq tutayaq limbo muyuriykuqtin, Abramqa mancharikuran. 13Chaymi Señor Diosqa Abramta niran:
—Qanqa yachanaykin kayta. Qanpa mirayniykikunaqa huk law llaqtamanmi tiyaq rinqaku. Chay llaqtapin paykunaqa 400 wata *esclavo kaspanku, nishu maltratasqa kanqaku. 14Ichaqa noqan chay esclavomanta servichisuqniykichis *naciontaqa castigasaq. Hinaqtinmi mirayniykikunaqa chay nacionmanta libre lloqsimunqaku tukuy ima cosaskunayoq. 15Qantaqmi ichaqa ashka watata kawsanki. Hinaspan hawkayaypi wañuspa, ñawpaq abueloykikunapa kasqanman ripunki. Ichaqa cuerpoykiñataqmi p'ampasqa kanqa. 16Hinaqtinmi tawa kaq miraypiña mirayniykikunaqa kay Canaán allpamanqa kutimunqaku. Chay tiempopin noqaqa kay allpapi tiyaq Amorreo runakunata kay allpamanta qarqosaq. Paykunataqa qarqosaq nishu millay huchasapa runakuna kaqtinkuñan, nispa.
17Inti haykuruspa tutayaruqtinmi, Abrampa ladonpi rikhuriruran huk q'oshñishaq horno, ladonpitaq rawrashaq nina ima. Chay nina rawrashaqmi chay chimpapuranka churasqan animalkunapa chawpinta pasaran. 18Chay p'unchawmi Señor Diosqa Abramwan huk pactota ruwaran. Hinaspan khaynata niran:
—Qanpa mirayniykikunamanmi kay allpata qosaq, Egipto mayumanta asta Éufrates hatun mayukama. 19Chay allpapin tiyashanku Ceneos runakuna, Cenezeos runakuna, Cadmoneos runakuna, 20Heteos runakuna, Ferezeos runakuna, Refaítas runakuna, 21Amorreos runakuna, Cananeos runakuna, Gergeseos runakuna hinallataq Jebuseos runakuna ima, nispa.
S'ha seleccionat:
Génesis 15: QEAÑT
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Antiguo Testamento Quechua del Este de Apurímac © Sociedad Bíblica Peruana, 2020.
Mosoq Testamento Quechua del Este de Apurímac © Publicado por © 2013 Wycliffe, Inc.
Publicado por © 2013 Liga Bíblica, Internacional
Génesis 15
15
Pactota Abramwan Dios ruwasqanmanta
1Chaymantan Señor Diosqa Abramman huk *visionpi rikhurispa khaynata niran:
—Abram, amayá qanqa mancharikuychu. Noqan qantaqa waqaychasqayki. Hinaspan huk hatun premiota qosqayki, nispa.
2Ichaqa Abramñataqmi contestaran khaynata:
—Señor Diosnilláy, ¿imapaqtaq noqamanri imatapas qowanki mana wawayoq kashaqtiyrí? Noqa wañuqtiyqa, Damasco llaqtamanta serviwaqniy Eliezerllan herenciaywanqa qepakunqa. 3Qanqa manan ni huk wawatapas qowarankichu. Chaymi wasiypi noqata serviwaqniy *esclavo runa herenciaytaqa chashkinqa, nispa.
4Hinaqtinmi Señor Diosqa Abramta contestaran:
—Manan servisuqniyki esclavo runachu qanpa herenciaykitaqa chashkinqa. Aswanqa qanpa wawaykin herenciaykitaqa chashkinqa, nispa.
5Saynata nispanmi Señor Diosqa Abramta hawaman pusaran. Hinaspan niran:
—Qawariy alto cielota. Sichus atispaykiqa lliw qoyllurkunata yupay. Sayna mana yupay atinan kanqa qanpa mirayniykikunaqa, nispa.
6Chaymi Abramqa Señor Diospi creeran. Hinaqtinmi Diosqa Abrampa iñiyninta yachaspan, huk allin justo runata hina Abramtaqa qawariran. 7Hinaspan Señor Diosqa niran:
—Noqan Señor Diosniykiqa kani. Noqan waq Caldea runakunapa tiyasqan Ur nisqa sutiyoq karu llaqtamanta orqomurayki. Hinaspan kay allpaman apamurayki, kay allpata qanman huk herenciata hina qonaypaq, nispa.
8Ichaqa Abramñataqmi tapuran:
—Señor Diosnilláy, ¿imaynanpitaq noqari yachasaq chay allpata, huk herenciata hina qowanaykitarí? nispa.
9Chaymi Señor Diosqa niran:
—Noqaman apamuway kinsa watayoq malta vaquillata, kinsa watayoq cabrata, kinsa watayoq carnerota, huk kullkuta hinallataq huk malqo palomatawan ima, nispa.
10Chaymi Abramqa llapallan chay animalkunata Señor Diosman aparan. Hinaspan chay animalkunata ñak'aspa, kushkanman partiran. Chay partisqantataqmi chimpapurankata churaran. Ichaqa manan partiranchu kullkutaqa nitaq malqo palomatapas. 11Chay ñak'asqan aychamanmi aycha mikhuq ankakuna tiyamuran. Chaykunatan Abramqa manchachiran. 12Inti haykuspa tutayaramuqtintaqmi, Abramqa mishk'i puñuywan aysarachikuspa, puñururan. Hinaqtinmi nishu mancharikuypaq tutayaq limbo muyuriykuqtin, Abramqa mancharikuran. 13Chaymi Señor Diosqa Abramta niran:
—Qanqa yachanaykin kayta. Qanpa mirayniykikunaqa huk law llaqtamanmi tiyaq rinqaku. Chay llaqtapin paykunaqa 400 wata *esclavo kaspanku, nishu maltratasqa kanqaku. 14Ichaqa noqan chay esclavomanta servichisuqniykichis *naciontaqa castigasaq. Hinaqtinmi mirayniykikunaqa chay nacionmanta libre lloqsimunqaku tukuy ima cosaskunayoq. 15Qantaqmi ichaqa ashka watata kawsanki. Hinaspan hawkayaypi wañuspa, ñawpaq abueloykikunapa kasqanman ripunki. Ichaqa cuerpoykiñataqmi p'ampasqa kanqa. 16Hinaqtinmi tawa kaq miraypiña mirayniykikunaqa kay Canaán allpamanqa kutimunqaku. Chay tiempopin noqaqa kay allpapi tiyaq Amorreo runakunata kay allpamanta qarqosaq. Paykunataqa qarqosaq nishu millay huchasapa runakuna kaqtinkuñan, nispa.
17Inti haykuruspa tutayaruqtinmi, Abrampa ladonpi rikhuriruran huk q'oshñishaq horno, ladonpitaq rawrashaq nina ima. Chay nina rawrashaqmi chay chimpapuranka churasqan animalkunapa chawpinta pasaran. 18Chay p'unchawmi Señor Diosqa Abramwan huk pactota ruwaran. Hinaspan khaynata niran:
—Qanpa mirayniykikunamanmi kay allpata qosaq, Egipto mayumanta asta Éufrates hatun mayukama. 19Chay allpapin tiyashanku Ceneos runakuna, Cenezeos runakuna, Cadmoneos runakuna, 20Heteos runakuna, Ferezeos runakuna, Refaítas runakuna, 21Amorreos runakuna, Cananeos runakuna, Gergeseos runakuna hinallataq Jebuseos runakuna ima, nispa.
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Antiguo Testamento Quechua del Este de Apurímac © Sociedad Bíblica Peruana, 2020.
Mosoq Testamento Quechua del Este de Apurímac © Publicado por © 2013 Wycliffe, Inc.
Publicado por © 2013 Liga Bíblica, Internacional