San Juan 2
2
Ti nupunel c'ot ta pasel ta Caná jteclum ti oy ta Galileae
1Ta yoxibal c'ac'al un, oy buch'u nupun ta jteclum Caná ti oy ta Galilea banomile. Batem ec sme' ti Jesuse. 2Jech ec, ti Jesuse xchi'uc ti yajchanc'optaque ic'bilic ta uch'vanej ta sventa ti nupunele. 3Laj ti vinoe. Jech o xal xi laj yal sme' ti Jesuse:
—Mu'yuc xa vino yu'unic.
4Xi laj stac' ti Jesuse:
—Jun me'tic, ¿c'u cha'al jech xtal avalbun ti va'i s'elan taje c'alal mu'yuc to c'otem ti coraile?
5Ti sme'e xi laj yalbe ti jtuneletique:
—Pasic scotol ti c'u s'elan ta xalboxuque.
6Ti bu taje, oy vacbej (6) bin ti meltsanbil ta tone, sventa xch'amobil vo' yu'unic ti yo' ta smes stus sbaic ti israeletique, ti ta x'och yu'un vo'vinic (100) ta litro vo' ti jujubeje. 7Xi ti Jesús ta stojol ti jtuneletique:
—Nojesic ta vo' ti binetic li'e.
Xjaxet c'ot yu'unic sti' ti bin c'alal laj snojesic ta vo'e. 8Xi laj yal ti Jesuse:
—Lupic loq'uel jutebuc. Ba ac'beic ti jpas-mantal yu'un ti q'uine.
Jech laj spasic ti jtuneletique. 9Ti jpas-mantal yu'un ti q'uine, laj spas preva ti vo' ti joybijem xa ta vinoe. Mi ja'uc sna' bu tal. Ja' no'ox sna'ic ti jtuneletic bu laj slupic loq'uele. Jech o xal ti jpas-mantal yu'un ti q'uine, laj yic' talel ti jnupunele, 10ti xi laj yalbee:
—Jcotoltic jech jtaleltic ti ja' ba'yel ta xcuch'tic ti lequil vinoe. C'alal mi laj xa yuch'ic ti jq'uel-q'uinetique, ts'acal ta xlic yich' uch'el ti siclojan vinoe. Ja'uc ti vo'ote ja' laj aq'uej ti bu jun yutsil meltsanbile.
11Ja' sliquebal to ti va'i s'elan laj spas ti Jesús ta jteclum Caná ti oy ta Galileae, ti laj yac' iluc senyail ti oy c'usi ch'ayal c'ot o'ntonal yu'un ta sventa ti slequil yutsilale, ti ich'bil ta muc' ic'ot yu'un ti yajchanc'optaque.
12Ts'acal to taj un, bat ta jteclum Capernaum#Mt 4.13. xchi'uc ti sme'e, ti yits'inabtaque, xchi'uc ti yajchanc'optaque. Joc'tsajic jayib c'ac'al ti bu taje.
Ti Jesuse ta smes ta xch'uba ti ch'ulnae
(Mt 21.12-13; Mr 11.15-18; Lc 19.45-46)
13Nopol xa sc'an ti q'uin Colel#Ex 12.1-27; Dt 16.1-8. yu'un ti israeletique. Ti Jesuse bat ta jteclum Jerusalén. 14Noj ta jchon-vacaxetic, ta jchon-chijetic, ta jchon-palomaetic, xchi'uc jel-taq'uinetic chotajtic ta sts'el sti'il xmexa ta sjelic staq'uinic c'ot sta ti ch'ulnae. 15Ti jech laj yile, ti Jesuse lic smochilan ch'ojon. Laj snutsan loq'uel ti jchonolajeletique xchi'uc ti xvacaxique, ti xchijique. Laj stanibe ta banomil ti staq'uinique. Laj svalc'unanbe xmexaic ti jel-taq'uinetique. 16Xi laj yalbe ti jchon-palomaetique:
—¡Loq'uesic batel li'e! ¡Mu xapasic ta jun ch'ivit sna ti Jtote!
17Va'i un, ti yajchanc'optaque vul ta yo'ntonic ti xi ta xal ti ch'ul c'ope: “Tsots sc'oplal c'otem ta co'nton ta xca'i ti ach'ulna ti lecuc oyuque.”#Sal 69.9.
18Xi laj sjaq'uic ti j'abteletic yu'un ti israeletic ta stojol ti Jesuse:
—¿C'usi senyail ta xavac' quilcutic yo' ta jna'cutic buch'u yac'ojbot avabtel ti vi s'elan ta xapase?
19Xi laj stac' ti Jesuse:
—Lilinic ti ch'ulna li'e, ta oxib c'ac'al xu' ta jcha'va'an ta ach'.#Mt 26.61; 27.40; Mr 14.58; 15.29.
20Xi laj yalbeic Jesús ti israeletique:
—Laj yich' vaquib yoxvinic (46) jabil ta yabtelanel ti ch'ulna li'e yo' c'ot ta meltsajel. ¡Bu xata ti vo'ot ta xameltsan ta oxib c'ac'ale!
21Ti ch'ulna ti ta xalbe sc'oplal ti Jesuse, ja' sbec'tal stacopal stuc. 22Jech o xal c'alal cha'cuxie, vul ta yo'ntonic ti yajchanc'optac ti jech ono'ox laj yale. C'ot ta yo'nton xtoc ti c'u s'elan ta xal ti ch'ul c'ope xchi'uc sc'op ti Jesuse.
Ti Jesuse xojtiquinbe yo'nton scotol
23C'alal oy ta q'uin Colel ta Jerusalén ti Jesuse, ep ti buch'utic laj yich'ic ta muc' ta sventa ti laj yac' iluc ti oy c'usi ch'ayal ta xc'ot yu'un ti o'ntonale. 24Ma'uc ma' ti Jesús xch'un xa ti jun yo'ntonic ta stojole, yu'un xojtiquinbe yo'nton scotolic. 25Ma'uc to sc'an ti oy buch'u ta x'albun c'u s'elan ta snop ti jnaclejetic ta banomile, yu'un sna'be c'u s'elan yo'nton ti buch'uuc no'oxe.
S'ha seleccionat:
San Juan 2: TZC00
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Biblia en Tzotzil de Chamula, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México, A.C. 2000
San Juan 2
2
Ti nupunel c'ot ta pasel ta Caná jteclum ti oy ta Galileae
1Ta yoxibal c'ac'al un, oy buch'u nupun ta jteclum Caná ti oy ta Galilea banomile. Batem ec sme' ti Jesuse. 2Jech ec, ti Jesuse xchi'uc ti yajchanc'optaque ic'bilic ta uch'vanej ta sventa ti nupunele. 3Laj ti vinoe. Jech o xal xi laj yal sme' ti Jesuse:
—Mu'yuc xa vino yu'unic.
4Xi laj stac' ti Jesuse:
—Jun me'tic, ¿c'u cha'al jech xtal avalbun ti va'i s'elan taje c'alal mu'yuc to c'otem ti coraile?
5Ti sme'e xi laj yalbe ti jtuneletique:
—Pasic scotol ti c'u s'elan ta xalboxuque.
6Ti bu taje, oy vacbej (6) bin ti meltsanbil ta tone, sventa xch'amobil vo' yu'unic ti yo' ta smes stus sbaic ti israeletique, ti ta x'och yu'un vo'vinic (100) ta litro vo' ti jujubeje. 7Xi ti Jesús ta stojol ti jtuneletique:
—Nojesic ta vo' ti binetic li'e.
Xjaxet c'ot yu'unic sti' ti bin c'alal laj snojesic ta vo'e. 8Xi laj yal ti Jesuse:
—Lupic loq'uel jutebuc. Ba ac'beic ti jpas-mantal yu'un ti q'uine.
Jech laj spasic ti jtuneletique. 9Ti jpas-mantal yu'un ti q'uine, laj spas preva ti vo' ti joybijem xa ta vinoe. Mi ja'uc sna' bu tal. Ja' no'ox sna'ic ti jtuneletic bu laj slupic loq'uele. Jech o xal ti jpas-mantal yu'un ti q'uine, laj yic' talel ti jnupunele, 10ti xi laj yalbee:
—Jcotoltic jech jtaleltic ti ja' ba'yel ta xcuch'tic ti lequil vinoe. C'alal mi laj xa yuch'ic ti jq'uel-q'uinetique, ts'acal ta xlic yich' uch'el ti siclojan vinoe. Ja'uc ti vo'ote ja' laj aq'uej ti bu jun yutsil meltsanbile.
11Ja' sliquebal to ti va'i s'elan laj spas ti Jesús ta jteclum Caná ti oy ta Galileae, ti laj yac' iluc senyail ti oy c'usi ch'ayal c'ot o'ntonal yu'un ta sventa ti slequil yutsilale, ti ich'bil ta muc' ic'ot yu'un ti yajchanc'optaque.
12Ts'acal to taj un, bat ta jteclum Capernaum#Mt 4.13. xchi'uc ti sme'e, ti yits'inabtaque, xchi'uc ti yajchanc'optaque. Joc'tsajic jayib c'ac'al ti bu taje.
Ti Jesuse ta smes ta xch'uba ti ch'ulnae
(Mt 21.12-13; Mr 11.15-18; Lc 19.45-46)
13Nopol xa sc'an ti q'uin Colel#Ex 12.1-27; Dt 16.1-8. yu'un ti israeletique. Ti Jesuse bat ta jteclum Jerusalén. 14Noj ta jchon-vacaxetic, ta jchon-chijetic, ta jchon-palomaetic, xchi'uc jel-taq'uinetic chotajtic ta sts'el sti'il xmexa ta sjelic staq'uinic c'ot sta ti ch'ulnae. 15Ti jech laj yile, ti Jesuse lic smochilan ch'ojon. Laj snutsan loq'uel ti jchonolajeletique xchi'uc ti xvacaxique, ti xchijique. Laj stanibe ta banomil ti staq'uinique. Laj svalc'unanbe xmexaic ti jel-taq'uinetique. 16Xi laj yalbe ti jchon-palomaetique:
—¡Loq'uesic batel li'e! ¡Mu xapasic ta jun ch'ivit sna ti Jtote!
17Va'i un, ti yajchanc'optaque vul ta yo'ntonic ti xi ta xal ti ch'ul c'ope: “Tsots sc'oplal c'otem ta co'nton ta xca'i ti ach'ulna ti lecuc oyuque.”#Sal 69.9.
18Xi laj sjaq'uic ti j'abteletic yu'un ti israeletic ta stojol ti Jesuse:
—¿C'usi senyail ta xavac' quilcutic yo' ta jna'cutic buch'u yac'ojbot avabtel ti vi s'elan ta xapase?
19Xi laj stac' ti Jesuse:
—Lilinic ti ch'ulna li'e, ta oxib c'ac'al xu' ta jcha'va'an ta ach'.#Mt 26.61; 27.40; Mr 14.58; 15.29.
20Xi laj yalbeic Jesús ti israeletique:
—Laj yich' vaquib yoxvinic (46) jabil ta yabtelanel ti ch'ulna li'e yo' c'ot ta meltsajel. ¡Bu xata ti vo'ot ta xameltsan ta oxib c'ac'ale!
21Ti ch'ulna ti ta xalbe sc'oplal ti Jesuse, ja' sbec'tal stacopal stuc. 22Jech o xal c'alal cha'cuxie, vul ta yo'ntonic ti yajchanc'optac ti jech ono'ox laj yale. C'ot ta yo'nton xtoc ti c'u s'elan ta xal ti ch'ul c'ope xchi'uc sc'op ti Jesuse.
Ti Jesuse xojtiquinbe yo'nton scotol
23C'alal oy ta q'uin Colel ta Jerusalén ti Jesuse, ep ti buch'utic laj yich'ic ta muc' ta sventa ti laj yac' iluc ti oy c'usi ch'ayal ta xc'ot yu'un ti o'ntonale. 24Ma'uc ma' ti Jesús xch'un xa ti jun yo'ntonic ta stojole, yu'un xojtiquinbe yo'nton scotolic. 25Ma'uc to sc'an ti oy buch'u ta x'albun c'u s'elan ta snop ti jnaclejetic ta banomile, yu'un sna'be c'u s'elan yo'nton ti buch'uuc no'oxe.
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Biblia en Tzotzil de Chamula, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México, A.C. 2000