Fets dels Apòstols 15
15
L’assemblea de Jerusalem#x
1Llavors alguns#x van baixar de Judea a Antioquia i adoctrinaven així els germans:
– Si no us feu circumcidar d’acord amb la Llei de Moisès,#x no us podeu salvar.#x
2Com que això va provocar un conflicte i una discussió no pas petita de Pau i Bernabé amb aquells, es va decidir que Pau i Bernabé, amb alguns més, pugessin a Jerusalem per tractar d’aquesta qüestió amb els apòstols i els qui presidien la comunitat.#x
3La comunitat, doncs, els va proveir del que necessitaven per al viatge.#x Mentre travessaven Fenícia i Samaria, parlaven de la conversió dels pagans#x i donaven una gran alegria#x a tots els germans. 4Quan arribaren a Jerusalem, van ser acollits per la comunitat, els apòstols i els responsables que la presidien, i contaren tot el que Déu havia fet per mitjà d’ells.#x 5Però alguns del grup dels fariseus#x que s’havien convertit a la fe van intervenir dient que calia circumcidar els pagans i manar-los que observessin la Llei de Moisès.
6Llavors els apòstols i els qui presidien la comunitat es van reunir per estudiar la qüestió. 7Quan la discussió s’havia fet molt viva, Pere es va aixecar i els digué:#x
– Germans, vosaltres sabeu que des dels primers dies Déu em va escollir d’entre vosaltres perquè els pagans escoltessin dels meus llavis la paraula de l’evangeli i creguessin.#x 8Déu, que coneix el fons dels cors,#x ha testimoniat a favor d’ells donant-los l’Esperit Sant igual que a nosaltres,#x 9sense fer cap diferència entre nosaltres i ells, un cop ha purificat els seus cors per la fe. 10Ara, doncs, per què poseu a prova Déu, volent imposar als deixebles un jou que ni els nostres pares ni nosaltres no hem tingut la força de suportar?#x 11Ben al contrari, creiem que tant nosaltres com ells som salvats només per la gràcia de Jesús, el Senyor.#x
12Tota l’assemblea va callar#x i sentien explicar a Pau i Bernabé els senyals i prodigis#x que Déu havia fet per mitjà d’ells entre els pagans.#x
13Quan hagueren acabat de parlar, Jaume#x prengué la paraula i va dir:
– Germans, escolteu-me: 14Simeó#x ha exposat com, des del començament,#x Déu mirà d’escollir-se d’entre les nacions paganes un poble que portés el seu nom.#x 15Això concorda amb les paraules dels profetes que hi ha en l’Escriptura:
16 »Després d’això tornaré
per reconstruir la cabana de David
que havia caigut.
En reconstruiré les ruïnes
i la redreçaré,
17 perquè em cerquin a mi, el Senyor,
la resta d’homes
i totes les nacions
que porten el meu nom. # x
Ho diu el Senyor, 18que fa conèixer
aquestes coses des de sempre.#x
19»Per tant, sóc del parer que no hem de posar obstacles a aquells pagans que es converteixen a Déu; 20n’hi ha prou d’escriure’ls que s’abstinguin de la carn oferta als ídols,#x de relacions sexuals il·legítimes,#x de menjar animals ofegats i de menjar sang.#x 21De fet, des de temps antic els llibres de Moisès són predicats en totes i cada una de les ciutats, ja que es llegeixen a les sinagogues cada dissabte.#x
22Llavors els apòstols i els qui presidien la comunitat van decidir, amb tota la comunitat, d’elegir-ne alguns d’ells i enviar-los a Antioquia, juntament amb Pau i Bernabé. Els elegits foren Judes, l’anomenat Barsabàs,#x i Siles,#x que eren dirigents en la comunitat dels germans. 23Els donaren aquesta carta:
«Els apòstols i els qui presideixen la comunitat de Jerusalem,#x germans vostres, saluden els germans no jueus d’Antioquia, Síria i Cilícia. 24Hem sabut que alguns de nosaltres han vingut, sense cap encàrrec nostre, a pertorbar-vos amb les seves opinions i a trasbalsar els vostres esperits.#x 25Per això hem decidit unànimement d’elegir uns representants nostres per enviar-vos-els juntament amb els nostres estimats Bernabé i Pau, 26que han dedicat la seva vida a la causa del nom de nostre Senyor Jesucrist. 27Us enviem, doncs, Judes i Siles, que us exposaran de paraula això mateix que us diem per escrit. 28L’Esperit Sant#x i nosaltres hem decidit de no imposar-vos cap més càrrega que aquestes indispensables: 29absteniu-vos de la carn sacrificada als ídols, de menjar sang, de menjar animals ofegats i de les relacions sexuals il·legítimes.#x Fareu bé de guardar-vos de tot això. Us desitgem que estigueu bé.»
30Ells, un cop acomiadats, baixaren a Antioquia i van reunir l’assemblea per donar-los la carta. 31La seva lectura els va alegrar#x i encoratjar. 32Judes i Siles, que també eren profetes,#x van exhortar llargament els germans i els van enfortir. 33Al cap d’un quant temps, els germans els acomiadaren tot desitjant-los la pau, i ells tornaren cap als qui els havien enviat. (34) #x
35Pel que fa a Pau i Bernabé, es van quedar a Antioquia, on, juntament amb molts d’altres, ensenyaven i anunciaven la bona nova de la paraula del Senyor.
Segon viatge missioner (15,36-18,22)#x
Separació de Pau i Bernabé. Siles, company de Pau#x
36Després d’un quant temps, Pau va dir a Bernabé:
– Anem a visitar els germans a cada una de les ciutats on vam anunciar la paraula del Senyor i vegem com estan.#x
37Bernabé volia endur-se amb ells Joan, l’anomenat Marc, 38però Pau trobava que no s’havien d’endur un home que els havia abandonat a Pamfília i no havia compartit l’obra que havien realitzat.#x 39Hi hagué una forta tensió i van acabar per separar-se. Bernabé va prendre Marc amb ell i s’embarcà cap a Xipre.
40Pau, per la seva banda, escollí Siles per company i se’n va anar, després que els germans el confiessin a la gràcia del Senyor.
41Pau anava recorrent Síria i Cilícia i enfortia les esglésies.
S'ha seleccionat:
Fets dels Apòstols 15: BCI
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Bíblia Catalana, Traducció Interconfessional (BC) Text Bíblia Catalana Traducció Interconfessional, sensa els llibres Deuterocanonics, Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2008 Utilizada con permiso
Fets dels Apòstols 15
15
L’assemblea de Jerusalem#x
1Llavors alguns#x van baixar de Judea a Antioquia i adoctrinaven així els germans:
– Si no us feu circumcidar d’acord amb la Llei de Moisès,#x no us podeu salvar.#x
2Com que això va provocar un conflicte i una discussió no pas petita de Pau i Bernabé amb aquells, es va decidir que Pau i Bernabé, amb alguns més, pugessin a Jerusalem per tractar d’aquesta qüestió amb els apòstols i els qui presidien la comunitat.#x
3La comunitat, doncs, els va proveir del que necessitaven per al viatge.#x Mentre travessaven Fenícia i Samaria, parlaven de la conversió dels pagans#x i donaven una gran alegria#x a tots els germans. 4Quan arribaren a Jerusalem, van ser acollits per la comunitat, els apòstols i els responsables que la presidien, i contaren tot el que Déu havia fet per mitjà d’ells.#x 5Però alguns del grup dels fariseus#x que s’havien convertit a la fe van intervenir dient que calia circumcidar els pagans i manar-los que observessin la Llei de Moisès.
6Llavors els apòstols i els qui presidien la comunitat es van reunir per estudiar la qüestió. 7Quan la discussió s’havia fet molt viva, Pere es va aixecar i els digué:#x
– Germans, vosaltres sabeu que des dels primers dies Déu em va escollir d’entre vosaltres perquè els pagans escoltessin dels meus llavis la paraula de l’evangeli i creguessin.#x 8Déu, que coneix el fons dels cors,#x ha testimoniat a favor d’ells donant-los l’Esperit Sant igual que a nosaltres,#x 9sense fer cap diferència entre nosaltres i ells, un cop ha purificat els seus cors per la fe. 10Ara, doncs, per què poseu a prova Déu, volent imposar als deixebles un jou que ni els nostres pares ni nosaltres no hem tingut la força de suportar?#x 11Ben al contrari, creiem que tant nosaltres com ells som salvats només per la gràcia de Jesús, el Senyor.#x
12Tota l’assemblea va callar#x i sentien explicar a Pau i Bernabé els senyals i prodigis#x que Déu havia fet per mitjà d’ells entre els pagans.#x
13Quan hagueren acabat de parlar, Jaume#x prengué la paraula i va dir:
– Germans, escolteu-me: 14Simeó#x ha exposat com, des del començament,#x Déu mirà d’escollir-se d’entre les nacions paganes un poble que portés el seu nom.#x 15Això concorda amb les paraules dels profetes que hi ha en l’Escriptura:
16 »Després d’això tornaré
per reconstruir la cabana de David
que havia caigut.
En reconstruiré les ruïnes
i la redreçaré,
17 perquè em cerquin a mi, el Senyor,
la resta d’homes
i totes les nacions
que porten el meu nom. # x
Ho diu el Senyor, 18que fa conèixer
aquestes coses des de sempre.#x
19»Per tant, sóc del parer que no hem de posar obstacles a aquells pagans que es converteixen a Déu; 20n’hi ha prou d’escriure’ls que s’abstinguin de la carn oferta als ídols,#x de relacions sexuals il·legítimes,#x de menjar animals ofegats i de menjar sang.#x 21De fet, des de temps antic els llibres de Moisès són predicats en totes i cada una de les ciutats, ja que es llegeixen a les sinagogues cada dissabte.#x
22Llavors els apòstols i els qui presidien la comunitat van decidir, amb tota la comunitat, d’elegir-ne alguns d’ells i enviar-los a Antioquia, juntament amb Pau i Bernabé. Els elegits foren Judes, l’anomenat Barsabàs,#x i Siles,#x que eren dirigents en la comunitat dels germans. 23Els donaren aquesta carta:
«Els apòstols i els qui presideixen la comunitat de Jerusalem,#x germans vostres, saluden els germans no jueus d’Antioquia, Síria i Cilícia. 24Hem sabut que alguns de nosaltres han vingut, sense cap encàrrec nostre, a pertorbar-vos amb les seves opinions i a trasbalsar els vostres esperits.#x 25Per això hem decidit unànimement d’elegir uns representants nostres per enviar-vos-els juntament amb els nostres estimats Bernabé i Pau, 26que han dedicat la seva vida a la causa del nom de nostre Senyor Jesucrist. 27Us enviem, doncs, Judes i Siles, que us exposaran de paraula això mateix que us diem per escrit. 28L’Esperit Sant#x i nosaltres hem decidit de no imposar-vos cap més càrrega que aquestes indispensables: 29absteniu-vos de la carn sacrificada als ídols, de menjar sang, de menjar animals ofegats i de les relacions sexuals il·legítimes.#x Fareu bé de guardar-vos de tot això. Us desitgem que estigueu bé.»
30Ells, un cop acomiadats, baixaren a Antioquia i van reunir l’assemblea per donar-los la carta. 31La seva lectura els va alegrar#x i encoratjar. 32Judes i Siles, que també eren profetes,#x van exhortar llargament els germans i els van enfortir. 33Al cap d’un quant temps, els germans els acomiadaren tot desitjant-los la pau, i ells tornaren cap als qui els havien enviat. (34) #x
35Pel que fa a Pau i Bernabé, es van quedar a Antioquia, on, juntament amb molts d’altres, ensenyaven i anunciaven la bona nova de la paraula del Senyor.
Segon viatge missioner (15,36-18,22)#x
Separació de Pau i Bernabé. Siles, company de Pau#x
36Després d’un quant temps, Pau va dir a Bernabé:
– Anem a visitar els germans a cada una de les ciutats on vam anunciar la paraula del Senyor i vegem com estan.#x
37Bernabé volia endur-se amb ells Joan, l’anomenat Marc, 38però Pau trobava que no s’havien d’endur un home que els havia abandonat a Pamfília i no havia compartit l’obra que havien realitzat.#x 39Hi hagué una forta tensió i van acabar per separar-se. Bernabé va prendre Marc amb ell i s’embarcà cap a Xipre.
40Pau, per la seva banda, escollí Siles per company i se’n va anar, després que els germans el confiessin a la gràcia del Senyor.
41Pau anava recorrent Síria i Cilícia i enfortia les esglésies.
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Bíblia Catalana, Traducció Interconfessional (BC) Text Bíblia Catalana Traducció Interconfessional, sensa els llibres Deuterocanonics, Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2008 Utilizada con permiso