Osees 1
1
Títol
1Paraula del Senyor comunicada a Osees, fill de Beerí, en temps d’Ozies, Jotam, Acaz i Ezequies, reis de Judà, mentre Jeroboam, fill de Jehoaix, era rei d’Israel.#x
El matrimoni d’Osees
2Comencen les paraules del Senyor a Osees. El Senyor li va dir:
– Vés, pren per muller una prostituta
i tingues fills d’una dona així,#x
perquè aquest país
no fa res més que prostituir-se
i apartar-se de mi, el Senyor.
3Osees va prendre per muller Gómer, filla de Diblaim. Ella va quedar embarassada i li va donar un fill. 4El Senyor va dir a Osees:
– Posa-li per nom Jizreel,
perquè ben aviat
demanaré comptes
a la dinastia de Jehú
pels crims de Jizreel.#x
Deixaré els d’Israel sense reis.
5Aquell dia
trencaré els arcs d’Israel
a la vall de Jizreel.#x
6Gómer va quedar embarassada una altra vegada i va tenir una filla. El Senyor digué a Osees:
– Posa-li Lo-Ruhamà
(que vol dir “no compadida”):
ja no em compadiré més dels d’Israel
ni els perdonaré.
7»Però em compadiré dels de Judà. Jo, el Senyor, el seu Déu, els salvaré, i no necessitaré ni arc ni espasa, ni combats ni cavalls ni cavallers.#x
8Després d’haver deslletat la «No compadida», Gómer va quedar embarassada una altra vegada i va tenir un fill. 9El Senyor digué a Osees:
– Posa-li Lo-Ammí
(que vol dir “no poble meu”):
vosaltres, els d’Israel,
no sereu el meu poble,
i jo no seré res per a vosaltres.#x
S'ha seleccionat:
Osees 1: BCI
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Bíblia Catalana, Traducció Interconfessional (BC) Text Bíblia Catalana Traducció Interconfessional, sensa els llibres Deuterocanonics, Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2008 Utilizada con permiso
Osees 1
1
Títol
1Paraula del Senyor comunicada a Osees, fill de Beerí, en temps d’Ozies, Jotam, Acaz i Ezequies, reis de Judà, mentre Jeroboam, fill de Jehoaix, era rei d’Israel.#x
El matrimoni d’Osees
2Comencen les paraules del Senyor a Osees. El Senyor li va dir:
– Vés, pren per muller una prostituta
i tingues fills d’una dona així,#x
perquè aquest país
no fa res més que prostituir-se
i apartar-se de mi, el Senyor.
3Osees va prendre per muller Gómer, filla de Diblaim. Ella va quedar embarassada i li va donar un fill. 4El Senyor va dir a Osees:
– Posa-li per nom Jizreel,
perquè ben aviat
demanaré comptes
a la dinastia de Jehú
pels crims de Jizreel.#x
Deixaré els d’Israel sense reis.
5Aquell dia
trencaré els arcs d’Israel
a la vall de Jizreel.#x
6Gómer va quedar embarassada una altra vegada i va tenir una filla. El Senyor digué a Osees:
– Posa-li Lo-Ruhamà
(que vol dir “no compadida”):
ja no em compadiré més dels d’Israel
ni els perdonaré.
7»Però em compadiré dels de Judà. Jo, el Senyor, el seu Déu, els salvaré, i no necessitaré ni arc ni espasa, ni combats ni cavalls ni cavallers.#x
8Després d’haver deslletat la «No compadida», Gómer va quedar embarassada una altra vegada i va tenir un fill. 9El Senyor digué a Osees:
– Posa-li Lo-Ammí
(que vol dir “no poble meu”):
vosaltres, els d’Israel,
no sereu el meu poble,
i jo no seré res per a vosaltres.#x
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Bíblia Catalana, Traducció Interconfessional (BC) Text Bíblia Catalana Traducció Interconfessional, sensa els llibres Deuterocanonics, Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2008 Utilizada con permiso