Marc 7
7
La tradició dels antics
(Mt 15,1-20)
1Els fariseus i alguns mestres de la Llei que havien vingut de Jerusalem es van reunir entorn de Jesús, 2i s’adonaren que alguns dels seus deixebles prenien els aliments#x amb les mans impures, és a dir, sense haver fet la cerimònia de rentar-se-les.#x 3Cal saber que els fariseus, i en general tots els jueus, guarden la tradició dels antics i no es posen a menjar si abans no s’han rentat les mans ritualment;#x 4i encara, quan tornen del mercat, no mengen sense haver fet les ablucions; i observen per tradició moltes altres pràctiques, com purificar amb aigua copes, gerros, safates i fins els divans on mengen.#x
5Els fariseus, doncs, i els mestres de la Llei preguntaren a Jesús:
– Com és que els teus deixebles no segueixen la tradició dels antics,#x sinó que prenen els aliments amb les mans impures?
6Ell els respongué:
– Amb tota la raó Isaïes va profetitzar de vosaltres, hipòcrites, quan va escriure:
»Aquest poble m’honora amb els llavis,
però el seu cor es manté lluny de mi.
7 El culte que em donen és buit,
les doctrines que ensenyen
són preceptes humans.#x
8»Vosaltres abandoneu els manaments de Déu i observeu la tradició dels homes.
9I els deia encara:
– Com en sabeu, d’anul·lar els manaments de Déu per conservar la vostra tradició! 10En efecte, Moisès va dir: Honra el pare i la mare.#x I també: Qui maleeixi el pare o la mare serà condemnat a mort.#x 11Però vosaltres, si algú diu al pare o a la mare: “Declaro corban,#x és a dir, consagrats a Déu, els béns amb què t’hauria d’ajudar”, 12ja li permeteu que no faci res a favor del pare o de la mare. 13Així, amb la tradició que us aneu transmetent, invalideu la paraula de Déu. I de coses com aquesta, en feu moltes.
14Llavors Jesús tornà a cridar la gent i els deia:
– Escolteu-me tots i compreneu-ho bé: 15No hi ha res del que entra a l’home des de fora que el pugui fer impur; només allò que surt de l’home el fa impur. (16) #x
17Quan deixà la gent i entrà a casa, els seus deixebles li van preguntar què volia dir aquell proverbi.#x 18Jesús els respongué:
– ¿També vosaltres sou incapaços d’entendre-ho?#x ¿No compreneu que tot allò que entra a l’home des de fora no el pot fer impur, 19perquè no li va al cor, sinó al ventre, i acaba fora del cos?
D’aquesta manera declarava purs tots els aliments.#x
20I va afegir:
– Només allò que surt de l’home el fa impur. 21Perquè de dintre el cor de l’home#x surten les intencions dolentes que el porten a relacions il·legítimes,#x robatoris, assassinats, 22adulteris, avarícies, maldats, enganys, llibertinatge, enveges, injúries, arrogància, insensatesa.#x 23Tot això dolent surt de dintre i fa impur l’home.
Guarició de la filla d’una sirofenícia
(Mt 15,21-28)
24Jesús se’n va anar d’allí i arribà al territori de Tir.#x Va entrar en una casa i no volia que ningú ho sabés,#x però no pogué passar desapercebut. 25De seguida va sentir parlar d’ell una dona que tenia una filla posseïda d’un esperit maligne, i vingué a prosternar-se als seus peus. 26La dona, que era pagana, sirofenícia d’origen, pregava a Jesús que tragués de la seva filla el dimoni. 27Ell li va dir:
– Deixa que primer s’alimentin els fills.#x No està bé de prendre el pa dels fills i tirar-lo als gossets.
28Ella li respon:
– Senyor,#x també els gossets, sota la taula, mengen les engrunes que els fills deixen caure.
29Llavors Jesús li digué:
– Ja que has respost així, vés, que el dimoni ja ha sortit de la teva filla.
30Ella se’n va anar a casa seva i trobà la nena estirada al llit. El dimoni l’havia deixada.
Guarició d’un sord-mut#x
31Jesús va tornar del territori de Tir i, passant pel de Sidó, arribà al llac de Galilea, després de travessar el territori de la Decàpolis.#x 32Llavors li porten un sord, que amb prou feines podia parlar, i li suplicaven que li imposés la mà.#x 33Jesús se l’endugué tot sol, lluny de la gent, li ficà els dits a les orelles, va escopir i li tocà la llengua amb la saliva. 34Després va alçar els ulls al cel, sospirà i li digué:
– Efatà!#x –que vol dir: «Obre’t!»
35A l’instant se li van obrir les orelles, la llengua se li destravà i parlava perfectament. 36Jesús els prohibí que ho diguessin a ningú,#x però com més els ho prohibia, més ho pregonaven.#x 37Estaven completament admirats i deien:
– Tot ho ha fet bé: fa que els sords hi sentin i que els muts parlin.#x
S'ha seleccionat:
Marc 7: BCI
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Bíblia Catalana, Traducció Interconfessional (BC) Text Bíblia Catalana Traducció Interconfessional, sensa els llibres Deuterocanonics, Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2008 Utilizada con permiso