Proverbis 6
6
Alerta amb els avals
1Fill meu, si has sortit fiador d’un teu amic,
pensa que has avalat#x un estrany:
2la pròpia boca t’ha fet caure en la trampa,
t’ha fet presoner la paraula donada.
3Per alliberar-te’n, fill meu, fes això:
com que estàs en mans d’un altre,
vés a trobar-lo, importuna’l, mareja’l.
4No deixis que s’adormin els teus ulls
ni que s’acluquin les teves parpelles.
5Allibera-te’n, com la gasela del caçador,
com l’ocell del filat de l’ocellaire.
El gandul i la formiga
6Vés a mirar la formiga,#x gandul;#x
t’alliçonarà veure què fa:
7no té comandant,
ni capatàs ni patró,
8però arreplega aliment a l’estiu,
es proveeix durant la collita.
9I tu, gandul, quan deixaràs de dormir?,
quan et trauràs la son de les orelles?:
10a estones dormir, a estones ensopir-te,
a estones descansar amb els braços plegats,
11i t’assalta la pobresa com un emboscat,
la misèria, com un bandoler.#x
Retrat del malvat
12L’home malvat, l’home pervers,
va amb l’engany#x a la boca.
13Pica l’ullet,#x avisa amb els peus,
fa senyes amb els dits,
14amb mala idea maquina maldats
i tothora provoca baralles.
15Per això, de sobte, el sorprendrà l’aiguat;
serà esclafat en un instant,#x sense remei.
Allò que el Senyor abomina
16Sis coses odia el Senyor
i en detesta igualment una setena:#x
17ulls altius, llengua mentidera,
mans tacades de sang innocent,
18cor#x que maquina malvestats,
peus delerosos de córrer cap al mal,
19un testimoni fals i mentider,#x
i l’home que enemista germans.#x
Contra l’adulteri
20Fes cas, fill meu, del mestratge del pare,
no rebutgis la instrucció de la mare.#x
21Porta’ls sempre penjats sobre el teu cor,
lliga-te’ls com un collaret:
22quan caminis, et guiaran;
quan dormis, et vetllaran;
quan et despertis, et parlaran.#x
23El mestratge és llàntia i la instrucció és llum,#x
dóna vida la correcció que amonesta.
24Et guardaran de la dona malèfica,
de l’ensucrada llengua de la seductora.#x
25No cobegis en el cor la seva bellesa,
que no et sedueixin les seves mirades.
26Per una prostituta es paga un mos de pa,
però el preu d’una casada és la teva vida.
27Si algú es fica foc a la pitrera,
¿no se li cremarà tota la roba?
28Si algú camina sobre les brases,
¿no se li cremaran els peus?
29Igualment qui s’entén amb una casada
no en sortirà pas ben parat.
30¿No és menyspreat el lladre,
encara que robi per satisfer la fam?
31I si és atrapat, ho pagarà set vegades:
haurà de donar tot el patrimoni.
32Però qui comet adulteri ha perdut el seny,
només ho fa el qui vol la pròpia mort.#x
33Farà bona collita de cops i ultratges
i mai no s’esborrarà la seva infàmia:
34l’espòs enganyat s’enfurismarà,
no perdonarà en el dia de la venjança,
35no s’avindrà a cap indemnització,
no l’acceptarà, per molt generosa que sigui.#x
S'ha seleccionat:
Proverbis 6: BCI
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Bíblia Catalana, Traducció Interconfessional (BC) Text Bíblia Catalana Traducció Interconfessional, sensa els llibres Deuterocanonics, Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2008 Utilizada con permiso
Proverbis 6
6
Alerta amb els avals
1Fill meu, si has sortit fiador d’un teu amic,
pensa que has avalat#x un estrany:
2la pròpia boca t’ha fet caure en la trampa,
t’ha fet presoner la paraula donada.
3Per alliberar-te’n, fill meu, fes això:
com que estàs en mans d’un altre,
vés a trobar-lo, importuna’l, mareja’l.
4No deixis que s’adormin els teus ulls
ni que s’acluquin les teves parpelles.
5Allibera-te’n, com la gasela del caçador,
com l’ocell del filat de l’ocellaire.
El gandul i la formiga
6Vés a mirar la formiga,#x gandul;#x
t’alliçonarà veure què fa:
7no té comandant,
ni capatàs ni patró,
8però arreplega aliment a l’estiu,
es proveeix durant la collita.
9I tu, gandul, quan deixaràs de dormir?,
quan et trauràs la son de les orelles?:
10a estones dormir, a estones ensopir-te,
a estones descansar amb els braços plegats,
11i t’assalta la pobresa com un emboscat,
la misèria, com un bandoler.#x
Retrat del malvat
12L’home malvat, l’home pervers,
va amb l’engany#x a la boca.
13Pica l’ullet,#x avisa amb els peus,
fa senyes amb els dits,
14amb mala idea maquina maldats
i tothora provoca baralles.
15Per això, de sobte, el sorprendrà l’aiguat;
serà esclafat en un instant,#x sense remei.
Allò que el Senyor abomina
16Sis coses odia el Senyor
i en detesta igualment una setena:#x
17ulls altius, llengua mentidera,
mans tacades de sang innocent,
18cor#x que maquina malvestats,
peus delerosos de córrer cap al mal,
19un testimoni fals i mentider,#x
i l’home que enemista germans.#x
Contra l’adulteri
20Fes cas, fill meu, del mestratge del pare,
no rebutgis la instrucció de la mare.#x
21Porta’ls sempre penjats sobre el teu cor,
lliga-te’ls com un collaret:
22quan caminis, et guiaran;
quan dormis, et vetllaran;
quan et despertis, et parlaran.#x
23El mestratge és llàntia i la instrucció és llum,#x
dóna vida la correcció que amonesta.
24Et guardaran de la dona malèfica,
de l’ensucrada llengua de la seductora.#x
25No cobegis en el cor la seva bellesa,
que no et sedueixin les seves mirades.
26Per una prostituta es paga un mos de pa,
però el preu d’una casada és la teva vida.
27Si algú es fica foc a la pitrera,
¿no se li cremarà tota la roba?
28Si algú camina sobre les brases,
¿no se li cremaran els peus?
29Igualment qui s’entén amb una casada
no en sortirà pas ben parat.
30¿No és menyspreat el lladre,
encara que robi per satisfer la fam?
31I si és atrapat, ho pagarà set vegades:
haurà de donar tot el patrimoni.
32Però qui comet adulteri ha perdut el seny,
només ho fa el qui vol la pròpia mort.#x
33Farà bona collita de cops i ultratges
i mai no s’esborrarà la seva infàmia:
34l’espòs enganyat s’enfurismarà,
no perdonarà en el dia de la venjança,
35no s’avindrà a cap indemnització,
no l’acceptarà, per molt generosa que sigui.#x
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Bíblia Catalana, Traducció Interconfessional (BC) Text Bíblia Catalana Traducció Interconfessional, sensa els llibres Deuterocanonics, Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2008 Utilizada con permiso