Salms 58
58
Hi ha un Déu que judica a la terra#x
1Per al mestre de cor: a la tonada de «Taixhet». Poema del recull de David.
2¿No és cert que, si parleu, calla la justícia?#x
Vosaltres, homes, ¿judiqueu amb rectitud?#x
3Conscientment cometeu injustícies a la terra,
la vostra violència fa pes a la balança.#x
4Els malvats, en néixer, ja es desvien,
els mentiders s’extravien de petits,
5porten un verí com el verí de les serps.
Són com l’àspid sord que es tapa l’orella#x
6per no sentir el cant del bruixot,
que amb el seu art l’encantaria.#x
7Déu meu, trenca’ls les dents a la boca,
trosseja’ls, Senyor, els ullals de lleó.#x
8Que es fonguin com l’aigua que s’escola,#x
que es perdin les fletxes que disparen.#x
9Que siguin com el llimac, que s’arrossega,
o com l’avortó, que no arriba a veure el sol.#x
10Que abans no facin mata com els cards,
verds o secs, els escombri l’huracà.#x
11El just celebrarà que fas justícia,
es rentarà els peus amb la sang dels malvats.#x
12Tothom dirà: «Realment, hi ha un fruit per al just.#x
Ben cert, hi ha un Déu que judica a la terra.»#x
S'ha seleccionat:
Salms 58: BCI
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Bíblia Catalana, Traducció Interconfessional (BC) Text Bíblia Catalana Traducció Interconfessional, sensa els llibres Deuterocanonics, Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2008 Utilizada con permiso