Salms 62
62
Només en Déu reposa la meva ànima#x
1Per al mestre de cor: a la tonada de «Jedutun».#x Salm del recull de David.
2Només en Déu reposa la meva ànima,#x
d’ell em ve la salvació.#x
3Només ell és la roca que em salva,
el meu castell de refugi: mai no cauré.#x
4Fins quan us llançareu contra un home
vosaltres, tots junts, per enderrocar-lo,
com una muralla a punt de caure,
com una tàpia que s’esfondra?
5Sols tramen altivament de fer-me caure,#x
els agrada d’enganyar;#x
mentre beneeixen amb la boca,
maleeixen dintre seu. Pausa#x
6Reposa només en Déu, ànima meva;
d’ell em ve tota esperança.#x
7Només ell és la roca que em salva,
el castell on em trobo segur.
8En Déu tinc la salvació i la glòria,
és la meva roca inexpugnable;
trobo en Déu el meu refugi.
9Vosaltres, poble seu, confieu sempre en ell,
esplaieu davant d’ell el vostre cor:
Déu és el nostre refugi.#x Pausa
10Els homes només són fum,#x
els mortals són enganyosos:
tots plegats, a les balances,
no pesen més que el vent.#x
11No confieu en els guanys obtinguts amb violència,
no us refieu dels béns robats.
Si augmentàveu les riqueses,
no hi poseu el cor.#x
12Déu ha parlat una vegada,
i jo he entès dues coses:#x
que de Déu és el poder
13i l’amor és del Senyor,#x
i que tu pagues a cadascú segons les seves obres.#x
S'ha seleccionat:
Salms 62: BCI
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Bíblia Catalana, Traducció Interconfessional (BC) Text Bíblia Catalana Traducció Interconfessional, sensa els llibres Deuterocanonics, Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2008 Utilizada con permiso
Salms 62
62
Només en Déu reposa la meva ànima#x
1Per al mestre de cor: a la tonada de «Jedutun».#x Salm del recull de David.
2Només en Déu reposa la meva ànima,#x
d’ell em ve la salvació.#x
3Només ell és la roca que em salva,
el meu castell de refugi: mai no cauré.#x
4Fins quan us llançareu contra un home
vosaltres, tots junts, per enderrocar-lo,
com una muralla a punt de caure,
com una tàpia que s’esfondra?
5Sols tramen altivament de fer-me caure,#x
els agrada d’enganyar;#x
mentre beneeixen amb la boca,
maleeixen dintre seu. Pausa#x
6Reposa només en Déu, ànima meva;
d’ell em ve tota esperança.#x
7Només ell és la roca que em salva,
el castell on em trobo segur.
8En Déu tinc la salvació i la glòria,
és la meva roca inexpugnable;
trobo en Déu el meu refugi.
9Vosaltres, poble seu, confieu sempre en ell,
esplaieu davant d’ell el vostre cor:
Déu és el nostre refugi.#x Pausa
10Els homes només són fum,#x
els mortals són enganyosos:
tots plegats, a les balances,
no pesen més que el vent.#x
11No confieu en els guanys obtinguts amb violència,
no us refieu dels béns robats.
Si augmentàveu les riqueses,
no hi poseu el cor.#x
12Déu ha parlat una vegada,
i jo he entès dues coses:#x
que de Déu és el poder
13i l’amor és del Senyor,#x
i que tu pagues a cadascú segons les seves obres.#x
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Bíblia Catalana, Traducció Interconfessional (BC) Text Bíblia Catalana Traducció Interconfessional, sensa els llibres Deuterocanonics, Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2008 Utilizada con permiso