Càntic dels Càntics 7
7
COR
1Gira’t, gira’t, Sulamita,#x
gira’t, gira’t, que et volem contemplar!
Què voleu veure de la Sulamita
en la dansa a dues colles?#x
ELL
2Que en són, de bells, els teus peus amb les sandàlies,
filla de príncep!
La teva cintura es doblega com un collaret
sortit de mans d’artista.
3El teu llombrígol és una copa rodona
on mai no manca el vi aromàtic,#x
el teu ventre és un munt de blat
envoltat de lliris,
4els teus pits són com dos cervatells,
com dos bessons de gasela.#x
5El teu coll és com una torre de vori;#x
els teus ulls, com els estanys d’Heixbon,#x
vora la porta de Bat-Rabim;#x
el teu nas, com la torre del Líban,
que mira vers Damasc.#x
6El teu cap s’aixeca com el Carmel,
de porpra és la teva cabellera,
un rei és presoner de les teves trenes.
7Que n’ets, de bella i fascinant,#x
amor meu deliciós!
8Ets esvelta com una palmera,
els teus pits en són els raïms.
9Jo m’he dit: «Em vull enfilar a la palmera,
n’agafaré els ramells.»
Que els teus pits siguin per a mi com raïms d’una vinya,
el perfum de la teva cara, com el de les pomes!
10La teva boca és vi exquisit,
que flueix suaument cap al teu estimat
regalimant sobre els llavis endormiscats.#x
ELLA
11Jo sóc tota del meu estimat,#x
i cap a mi ve la seva passió.
12Vine, estimat meu, sortim al camp,
fem nit en llogarrets.
13De bon matí anirem a les vinyes
per veure si broten els ceps
i es desclou la seva florida,
si als magraners els esclaten les gemmes.
Allí t’ompliré de carícies.
14Les mandràgores#x escampen el seu perfum,#x
tenim a les portes els fruits saborosos,#x
vells i nous:#x
els he reservat per a tu, estimat meu!
S'ha seleccionat:
Càntic dels Càntics 7: BCI
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Bíblia Catalana, Traducció Interconfessional (BC) Text Bíblia Catalana Traducció Interconfessional, sensa els llibres Deuterocanonics, Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2008 Utilizada con permiso
Càntic dels Càntics 7
7
COR
1Gira’t, gira’t, Sulamita,#x
gira’t, gira’t, que et volem contemplar!
Què voleu veure de la Sulamita
en la dansa a dues colles?#x
ELL
2Que en són, de bells, els teus peus amb les sandàlies,
filla de príncep!
La teva cintura es doblega com un collaret
sortit de mans d’artista.
3El teu llombrígol és una copa rodona
on mai no manca el vi aromàtic,#x
el teu ventre és un munt de blat
envoltat de lliris,
4els teus pits són com dos cervatells,
com dos bessons de gasela.#x
5El teu coll és com una torre de vori;#x
els teus ulls, com els estanys d’Heixbon,#x
vora la porta de Bat-Rabim;#x
el teu nas, com la torre del Líban,
que mira vers Damasc.#x
6El teu cap s’aixeca com el Carmel,
de porpra és la teva cabellera,
un rei és presoner de les teves trenes.
7Que n’ets, de bella i fascinant,#x
amor meu deliciós!
8Ets esvelta com una palmera,
els teus pits en són els raïms.
9Jo m’he dit: «Em vull enfilar a la palmera,
n’agafaré els ramells.»
Que els teus pits siguin per a mi com raïms d’una vinya,
el perfum de la teva cara, com el de les pomes!
10La teva boca és vi exquisit,
que flueix suaument cap al teu estimat
regalimant sobre els llavis endormiscats.#x
ELLA
11Jo sóc tota del meu estimat,#x
i cap a mi ve la seva passió.
12Vine, estimat meu, sortim al camp,
fem nit en llogarrets.
13De bon matí anirem a les vinyes
per veure si broten els ceps
i es desclou la seva florida,
si als magraners els esclaten les gemmes.
Allí t’ompliré de carícies.
14Les mandràgores#x escampen el seu perfum,#x
tenim a les portes els fruits saborosos,#x
vells i nous:#x
els he reservat per a tu, estimat meu!
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Bíblia Catalana, Traducció Interconfessional (BC) Text Bíblia Catalana Traducció Interconfessional, sensa els llibres Deuterocanonics, Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2008 Utilizada con permiso