Luka 19
19
Yesu man Zakka pang nɨm guisi kaas
1Yesu war Yeriko tɨ mɨ lamang. 2Gye myesna yepang pang yisɨm zakka; ta tɨ bi pang kaam nɨm guisi kaas tɨ man nywai. 3Ta ta bakyǝi kwanang ko nɨ na bi tɨ Yesu, nat mangin shokgu tɨn kǝrokˈawu, man yanang gimyes, tɨ kuk kwata lagˈǝi. 4Shok nɨmsa tɨ ywǝi kɨrǝiya tɨ lama ɓɨlǝm tɨ twana pyi kipyi ɗwai ko ya tɨ kwatɨna, shok gu Yesu a yok kɨn yepangngu.
5Da Yesu gyok yegu Zakka nawu, tɨ osyɨi tɨ sheda ko, “Zakka, su kaas nyabi. Gbak am su kwalaak yinge.” 6Shok nɨmsa tɨ suna kaas ya tɨ nɨmtɨna mɨ yilangmal.
7Pat gimyes maa gu nawu mɨ kwa gwawu, mɨ nyangbǝi nyabtɨna, “Tɨ dangngǝi tǝm gyen pang ‘pi pasarki’. ”
8Nat mangin zakka ɗǝi ɗǝiyongnga tɨ shena nɨ pang ko, “Kwa, Pang! a wana nyinnyawa dak kiguye am manginu pitang kpab nɨ mǝi lwaan, abin am zhi ki gye pi konokˈu, ama pungˈulung zam mopsi kigu nɨmu.”
9Yesu sheda ko, “Yinge nɨmkaam a yǝi a kwal gwa, shok myesgwa, tɨn kǝi Ibrahim nat. 10Shok kǝimyes a ko ya tɨ bakyǝi man dǝl kiguna wuiyu.”
Ɓwalpyok a pyi gung man gɨ mwanas ngɨmas
11Mɨnna mɨn kum kigwanawu, tɨ shi ɓɨlǝm mɨ she ɓwalpyok zɨn, shok gu tɨna gul man Urushalimawu, gimyes yok a malosɨn ko ko bung gung Bapyi a anang ɗyaak. 12Tɨ she ko, “Ta gye myesna tɨn bǝikyim gung tɨ da shangnang kaas ko ya da mɨ kǝltɨna gung man tɨ yuk. 13Shok nɨmsa tɨ yis gi mwanas ngɨmas tɨ taksɨn guisi Minas#19.13 Minas guisi mǝi kaas Gris a pyok zongo Dinari nyim. ngɨmas. Tɨ she zɨn, ‘Gɨ pi gaan mɨ guisi gwa, da am yuk man.’
14“Nat mangin gɨ myesas pang mɨn laak saam ta, mɨ sut sura bǝiyas yegu ma da kǝltɨwu, ‘Mɨn laak saamang ko myesgwa tɨ tǝm gung pyiyoom.’
15“Nat mangin mɨ kǝltɨna gung, tɨ yukˈa kwal. Tɨ sut sura pi gɨ mwanas mǝigu ta tɨ taksɨn guisiwu, ko ya tɨ maba ko nɨ manana nɨ mɨ kuk pyina.
16“Pang mɨlǝm a tɨ she ko, ‘Pangkaam, guisi gu gɨ takngmu tukpyi ngɨmas a pyi na.’
17“Tɨ yuk mɨ pyok, ‘Zaakˈǝi, gi pungnung mwanǝt. Shok gu ga gɨ pi ki panang pi kaiki ɗǝbbu, tǝm pang kyeyǝi pi kaas ngɨmas.’
18“Pang kpabas ana, tɨ she ko, ‘Pangkaam, guisi sheiyaak tukpyi dǝuni name.’
19“Pangkaamas nɨmbǝi da ko, ‘Ga, kye kaas dǝuni.’
20“Gye mwanas ana tɨ she ko, ‘Pangkaam, guisi gaakˈa wana wa dang yit sa ɓukˈumungnga kɨn landi. 21Am kum kwarakgaak, shokgu ga gɨn ɗakˈayang myesu. Ga yok ki a yegu gɨ yit lagˈǝiyu man pol pǝi a yegu gɨ nab lagˈǝiyu.’
22“Pang kaamas yuk mɨ pyok ko, ‘Ama pi kwani ga pi kigu gɨ shewu, gɨ pasar yi mwan! Ga gin mabba ko panggin lagˈǝiye, ko am ɗakˈayang myes, am yok ki a yegu yit lagˈǝiyu, man polpǝi a yegu nab lagˈǝiyu? 23Nɨ wan gongga yit guisigǝt a yǝi mǝi shei, aiyaa am yukˈu ama nɨmung man tukpyi?’
24“Tɨ shen mǝigu mɨn ɗǝiyongngawu ko. ‘Gi nɨm guisi gu naan a yegasu, gɨ takng myesgu tɨ mangin ngɨmasu.’
25“Mɨ sheda, ‘Pangkaam, tɨ man ngɨmas a yegas!’
26“Tɨ yuk mɨ pyok ko, ‘Am she gɨn ko kogwa myes panggu tɨ manginnu, tukpyiyas nɨma takta, nat mangin panggu tɨ laak man gyekiwu, ko kigu tɨ manginnu ma nɨmung naan. 27Nat mangin mǝigu mɨn laak saamɨm mɨ tǝm gung pyiyosɨnu gɨ a mɨ zɨn wana gɨ maksɨna ɓɨlǝmǝt.’ ”
Yesu Wat Urushalima pang gung
28Kɨnkai Yesu she gwawu, tɨ yab myeba dang Urushalima. 29Da tɨ Shigul gyokng Baitafali man Baitanya a yǝi gye dɨm ma yis ko ɗyokˈǝt zaitunu, tɨ sut gimyes kpaba a kɨn mǝi takayas, man shenong zɨn ko, 30“Gɨ da kǝi yegu ɓɨlǝmookˈu gya wat kɨrinawu, gya kuk kǝi sɨyib kaanangnga yepang, nɨmgu gye twa piyas ko azam nyim lagˈǝigu gi tǝi gɨ a mɨ gɨn wana. 31Abin gye lǝigin, ‘Ko shok wan mɨ gya tǝikawawu?’ Gɨ sheda, ‘Nɨ Pang zaamang.’ ”
32Mǝigu mɨ sur sɨnu mɨ dangnga ɓɨlǝm da mɨ kukˈa panggu tɨ she zɨnu. 33Mɨn mɨ tǝi kǝi sɨyib pangngu, mǝigas lǝisɨna ko, “Shok wan mɨ gya tǝi sɨyib pangnga?”
34Mɨ yuk mɨ pyok mɨ she ko, “Nɨ pang zaamang.”
35Mɨ a mɨgina a yǝi Yesu, mɨ tal landi kungkukˈa a pyi sɨyib pang mɨ yit Yesuna piya. 36Ma kɨn dangngu, gimyes taal landigosɨna a pyi myeb.
37Da tɨ a yǝi gul yegu myeb pang daa ɗaak ɗyokˈǝt zaitunu, pat mǝi takayas mɨ nyangbǝi mɨ yilangmal mɨn yok yisɨm Bapyiya kɨn osgoi shok kab ki dak myesgu mɨ kwawu:
38“Zhakɨzhei ɗǝi pi gung panggu ta a kɨn yisɨm Pangngu!”
“Sonongmal a kɨn donglǝt man yok yisɨm Bapyi!”
39Gyak Farisa a kɨn gimyes shen Yesu ko, “Pangkyolki, Kubpyok mǝi takayaak gwa!”
40Tɨ yuk mɨ pyok ko, “Am she gɨn, abin maa yetru, kyam a osgoi.”
41Tɨ shi gulǝi man Urushalimawu tɨ kwa kaas pang, tɨ wang kaiya a piya, 42man shenong ko, “Nɨ gwa gin, gin gimyes Urushalima gya mab kigu maba a mɨ sonongmal ginu, nat mangin nɨ fuukngnga gin. 43Sonong bǝi anang, dang mǝi kɨigin a kaan goˈol gulung gina, mɨ rab gina kogwa gak. 44Gam Urushalima ma a kisgam kaas, gam man gimyesgu ma kɨrigamu. Ko kyam nyim mɨn laak warang a pyi gyakˈas, shok gu gɨ kɨi mab taal anang Bapyi a yegookˈu.”
Yesu a kɨn Kwal Bapyi
45Yesu war a yǝi Kwal Bapyi tɨ nyangbǝi par mǝiguna ma yep nɨ ki sheiyu. 46Tɨ she zɨn, “Ni wǝiyongnga kwalet a tǝm Kwal Bapyi, nat mangin gɨ yuk mɨ ginǝi tǝm vuu mǝi ɗyeyǝiya.”
47Kogwa Zheyongyǝi tɨ pi ta kyolkɨna a kɨn Kwal Bapyi. Nat mangin mǝi gung fɨrist, mǝi kyolki kwani Musa man mǝi taɓɨlǝm gimyes mɨn nongyǝi maktɨna mǝsong. 48Nat mangin mɨ kuk yǝi pinung lagˈǝi, shokgu pat gimyes zong pyi shenong pyokˈas.
S'ha seleccionat:
Luka 19: BUX (Boghom)
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
©️2022 Luke Initiative for Scripture Translation
Luka 19
19
Yesu man Zakka pang nɨm guisi kaas
1Yesu war Yeriko tɨ mɨ lamang. 2Gye myesna yepang pang yisɨm zakka; ta tɨ bi pang kaam nɨm guisi kaas tɨ man nywai. 3Ta ta bakyǝi kwanang ko nɨ na bi tɨ Yesu, nat mangin shokgu tɨn kǝrokˈawu, man yanang gimyes, tɨ kuk kwata lagˈǝi. 4Shok nɨmsa tɨ ywǝi kɨrǝiya tɨ lama ɓɨlǝm tɨ twana pyi kipyi ɗwai ko ya tɨ kwatɨna, shok gu Yesu a yok kɨn yepangngu.
5Da Yesu gyok yegu Zakka nawu, tɨ osyɨi tɨ sheda ko, “Zakka, su kaas nyabi. Gbak am su kwalaak yinge.” 6Shok nɨmsa tɨ suna kaas ya tɨ nɨmtɨna mɨ yilangmal.
7Pat gimyes maa gu nawu mɨ kwa gwawu, mɨ nyangbǝi nyabtɨna, “Tɨ dangngǝi tǝm gyen pang ‘pi pasarki’. ”
8Nat mangin zakka ɗǝi ɗǝiyongnga tɨ shena nɨ pang ko, “Kwa, Pang! a wana nyinnyawa dak kiguye am manginu pitang kpab nɨ mǝi lwaan, abin am zhi ki gye pi konokˈu, ama pungˈulung zam mopsi kigu nɨmu.”
9Yesu sheda ko, “Yinge nɨmkaam a yǝi a kwal gwa, shok myesgwa, tɨn kǝi Ibrahim nat. 10Shok kǝimyes a ko ya tɨ bakyǝi man dǝl kiguna wuiyu.”
Ɓwalpyok a pyi gung man gɨ mwanas ngɨmas
11Mɨnna mɨn kum kigwanawu, tɨ shi ɓɨlǝm mɨ she ɓwalpyok zɨn, shok gu tɨna gul man Urushalimawu, gimyes yok a malosɨn ko ko bung gung Bapyi a anang ɗyaak. 12Tɨ she ko, “Ta gye myesna tɨn bǝikyim gung tɨ da shangnang kaas ko ya da mɨ kǝltɨna gung man tɨ yuk. 13Shok nɨmsa tɨ yis gi mwanas ngɨmas tɨ taksɨn guisi Minas#19.13 Minas guisi mǝi kaas Gris a pyok zongo Dinari nyim. ngɨmas. Tɨ she zɨn, ‘Gɨ pi gaan mɨ guisi gwa, da am yuk man.’
14“Nat mangin gɨ myesas pang mɨn laak saam ta, mɨ sut sura bǝiyas yegu ma da kǝltɨwu, ‘Mɨn laak saamang ko myesgwa tɨ tǝm gung pyiyoom.’
15“Nat mangin mɨ kǝltɨna gung, tɨ yukˈa kwal. Tɨ sut sura pi gɨ mwanas mǝigu ta tɨ taksɨn guisiwu, ko ya tɨ maba ko nɨ manana nɨ mɨ kuk pyina.
16“Pang mɨlǝm a tɨ she ko, ‘Pangkaam, guisi gu gɨ takngmu tukpyi ngɨmas a pyi na.’
17“Tɨ yuk mɨ pyok, ‘Zaakˈǝi, gi pungnung mwanǝt. Shok gu ga gɨ pi ki panang pi kaiki ɗǝbbu, tǝm pang kyeyǝi pi kaas ngɨmas.’
18“Pang kpabas ana, tɨ she ko, ‘Pangkaam, guisi sheiyaak tukpyi dǝuni name.’
19“Pangkaamas nɨmbǝi da ko, ‘Ga, kye kaas dǝuni.’
20“Gye mwanas ana tɨ she ko, ‘Pangkaam, guisi gaakˈa wana wa dang yit sa ɓukˈumungnga kɨn landi. 21Am kum kwarakgaak, shokgu ga gɨn ɗakˈayang myesu. Ga yok ki a yegu gɨ yit lagˈǝiyu man pol pǝi a yegu gɨ nab lagˈǝiyu.’
22“Pang kaamas yuk mɨ pyok ko, ‘Ama pi kwani ga pi kigu gɨ shewu, gɨ pasar yi mwan! Ga gin mabba ko panggin lagˈǝiye, ko am ɗakˈayang myes, am yok ki a yegu yit lagˈǝiyu, man polpǝi a yegu nab lagˈǝiyu? 23Nɨ wan gongga yit guisigǝt a yǝi mǝi shei, aiyaa am yukˈu ama nɨmung man tukpyi?’
24“Tɨ shen mǝigu mɨn ɗǝiyongngawu ko. ‘Gi nɨm guisi gu naan a yegasu, gɨ takng myesgu tɨ mangin ngɨmasu.’
25“Mɨ sheda, ‘Pangkaam, tɨ man ngɨmas a yegas!’
26“Tɨ yuk mɨ pyok ko, ‘Am she gɨn ko kogwa myes panggu tɨ manginnu, tukpyiyas nɨma takta, nat mangin panggu tɨ laak man gyekiwu, ko kigu tɨ manginnu ma nɨmung naan. 27Nat mangin mǝigu mɨn laak saamɨm mɨ tǝm gung pyiyosɨnu gɨ a mɨ zɨn wana gɨ maksɨna ɓɨlǝmǝt.’ ”
Yesu Wat Urushalima pang gung
28Kɨnkai Yesu she gwawu, tɨ yab myeba dang Urushalima. 29Da tɨ Shigul gyokng Baitafali man Baitanya a yǝi gye dɨm ma yis ko ɗyokˈǝt zaitunu, tɨ sut gimyes kpaba a kɨn mǝi takayas, man shenong zɨn ko, 30“Gɨ da kǝi yegu ɓɨlǝmookˈu gya wat kɨrinawu, gya kuk kǝi sɨyib kaanangnga yepang, nɨmgu gye twa piyas ko azam nyim lagˈǝigu gi tǝi gɨ a mɨ gɨn wana. 31Abin gye lǝigin, ‘Ko shok wan mɨ gya tǝikawawu?’ Gɨ sheda, ‘Nɨ Pang zaamang.’ ”
32Mǝigu mɨ sur sɨnu mɨ dangnga ɓɨlǝm da mɨ kukˈa panggu tɨ she zɨnu. 33Mɨn mɨ tǝi kǝi sɨyib pangngu, mǝigas lǝisɨna ko, “Shok wan mɨ gya tǝi sɨyib pangnga?”
34Mɨ yuk mɨ pyok mɨ she ko, “Nɨ pang zaamang.”
35Mɨ a mɨgina a yǝi Yesu, mɨ tal landi kungkukˈa a pyi sɨyib pang mɨ yit Yesuna piya. 36Ma kɨn dangngu, gimyes taal landigosɨna a pyi myeb.
37Da tɨ a yǝi gul yegu myeb pang daa ɗaak ɗyokˈǝt zaitunu, pat mǝi takayas mɨ nyangbǝi mɨ yilangmal mɨn yok yisɨm Bapyiya kɨn osgoi shok kab ki dak myesgu mɨ kwawu:
38“Zhakɨzhei ɗǝi pi gung panggu ta a kɨn yisɨm Pangngu!”
“Sonongmal a kɨn donglǝt man yok yisɨm Bapyi!”
39Gyak Farisa a kɨn gimyes shen Yesu ko, “Pangkyolki, Kubpyok mǝi takayaak gwa!”
40Tɨ yuk mɨ pyok ko, “Am she gɨn, abin maa yetru, kyam a osgoi.”
41Tɨ shi gulǝi man Urushalimawu tɨ kwa kaas pang, tɨ wang kaiya a piya, 42man shenong ko, “Nɨ gwa gin, gin gimyes Urushalima gya mab kigu maba a mɨ sonongmal ginu, nat mangin nɨ fuukngnga gin. 43Sonong bǝi anang, dang mǝi kɨigin a kaan goˈol gulung gina, mɨ rab gina kogwa gak. 44Gam Urushalima ma a kisgam kaas, gam man gimyesgu ma kɨrigamu. Ko kyam nyim mɨn laak warang a pyi gyakˈas, shok gu gɨ kɨi mab taal anang Bapyi a yegookˈu.”
Yesu a kɨn Kwal Bapyi
45Yesu war a yǝi Kwal Bapyi tɨ nyangbǝi par mǝiguna ma yep nɨ ki sheiyu. 46Tɨ she zɨn, “Ni wǝiyongnga kwalet a tǝm Kwal Bapyi, nat mangin gɨ yuk mɨ ginǝi tǝm vuu mǝi ɗyeyǝiya.”
47Kogwa Zheyongyǝi tɨ pi ta kyolkɨna a kɨn Kwal Bapyi. Nat mangin mǝi gung fɨrist, mǝi kyolki kwani Musa man mǝi taɓɨlǝm gimyes mɨn nongyǝi maktɨna mǝsong. 48Nat mangin mɨ kuk yǝi pinung lagˈǝi, shokgu pat gimyes zong pyi shenong pyokˈas.
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
©️2022 Luke Initiative for Scripture Translation