Yoáni 4
4
Yéso aɔyɔngaga na nke Mosamalía
1Ɓaphaisáyɔ ɗáɓáɔ́ki gea, Yéso ɗégoisigi ɓagoigi ɓásii na ɓatisa aɓɔ kɔnyɛ́nya Yoáni-Mɓatisi. 2(Ɗákátú gǎkɛ Yéso aámbé ɗáoɓatisa.) Ɗátú ndiu ɓagoigi nɛkɛ. 3Cɔ, Yéso ɗáɔ́ki ye maca ndea Ɓaphaisáyɔ, áotóka na Yudɛ́a, â goto oja na Galiláya. 4Ka jua akɛ kó, ɗákeni yɛ ányɛ́nyɛ ka ntanga-nji ndea ka Samalía.
5Kaɓondɔ unge, Yéso áojúa ka nji á ka Samalía moci nnde ɓáɔɔphana Sikái. Sikái ɗátú bíbí á oɗo nde Yakɔ́ɓɔ ɗámophi anakɛ Yosɛ́phu#Ɔna Nkp 33.19; Yɔs 24.32. 6Ntogɔ ndea Yakɔ́ɓɔ ɗátú gǎkɛ wa. Cɔ, ɓî Yéso ɗáɛlí ye na tamba, â ye tɔ oika bíbí í. Ɗátú gǎkɛ ka kantende.
7Cɔ, nke moci Mosamalía, áobika odoga iɓo. Mpɔ, Yéso áongoɗea: «Ómopa iɓo á onoa.» 8(Nga, ɓagoigi nɛkɛ ɗáɓáge ka ntanga-nji gea, ɓásombɛ eea.) 9Nke Mosamalía ndɔ, áongoɗea Yéso: «Ama ɓo? Oɓɛ Moyúda, ɔmɔmɛmi eme nke Mosamalía iɓo á onoa?» (Nga, Ɓayúda, na Ɓasamalía, ɗáɓákáɔɔ́kana#Ɔna Lók 9.52-53.)
10Cɔ, Yéso áonsikisia gea: «Otúoúba egabɔ ndea Mokonga, ô phɔtɔ omúba mmbé aongoɗi: ‹Ómopa iɓo á onoa.› Oɓɛ aámbé otú ndiu ɔmmɛma yɛ, atókophande iɓo á enda.» 11Mpɔ, nke ndɔ áongoɗea: «Mɔkɔta, kóna kema á dogea na iɓo nga, ntogɔ kau adǔmani. Otóki gǎkɛ na iɓo nde ana enda wani? 12Ande gea, ona ɓoombia kɔnyɛ́nya tatasu Yakɔ́ɓɔ, mmbé ɗásóphi ntogɔ nde? Nga, yɛ, ɓ'anakɛ n'etuge nɛkɛ bui ɗáɓá phɔtɔ onoa ú.»
13Yéso áonsikisia gea: «Nkpa buakɛ, mmbé aonoa iɓo nde, akuwande goto n'ɛnyɔta. 14Mmbé a ndiu onoa iɓo nde neomopha, kákuwɛku ye tanda n'ɛnyɔta. Nga, iɓo nde neomopha, aɓande suɓi akɛ ɓea ntoɔ nde aophúphutisa enda á mɛyɔ#Ɔna Isa 12.3; Yɛɛ 2.13; 17.13.» 15Nke ndɔ áongea: «Mɔkɔta, ómopa iɓo ndɔ ka gea, kekuɛmbɛ ye n'ɛnyɔta na bika á doga iɓo wani.»
16Mpɔ, Yéso áongoɗea gea: «Gǎ, ɔ́mɔphanɛ munyakɔ, ɓóbikɛ na yɛ wani.» 17Yɛ, áonsikisia te: «Kéna mǒko.»
Yéso áongea: «Ɔyɔngi tɔ ɗoni gea: ‹kéna mǒko.› 18Nga, ɗótú na ɓǒko ɓɔku. Mmbé ona yɛ kɛ̌kɛnde, nna gǎkɛ munyakɔ. Eya, ɔyɔngi tɔ ɗoni.»
19Nke ndɔ áongoɗea: «Mɔkɔta, nɛɔni gea, onde mɔtu-nyɔngɔ ndea Mokonga. 20Negie, ɓatatasu Ɓasamalía ɗáɓáonɗokomisa Mokonga ka mamba ndee. Cɔ, ɓenu Ɓayúda, ɓogi gea, oma nde akeni ka ɗokomisa á Mokonga ande Yɛusalɛ́ma#4.20 Ka nyɔngɔ á katanaga á Ɓayúda na Ɓasamalía, Ɓasamalía ɓáɔphɛka endu á Mokonga ínɛɓɔ ka mamba nde ɓáɔɔphana Gaisímu, mamba nde a bíbí á Sikɛ́mu á kala na Yɛusalɛ́ma. Ɔna Jab 122.1-4.»
21Yéso áongea: «Ómoɓeekea, esa aobika, nnde ɓókóngbúkiɛku Abɛ Mokonga muanku, kaɓɛ ka mamba nde, kaɓɛ ka Yɛusalɛ́ma. 22Ɓenu Ɓasamalía, ɓókóoúba nnde ɓooɗokomisa. Ɓesu Ɓayúda, ɓeoúba nnde ɓeoɗokomisa ka nyɔngɔ nde, ɓoamia á ka měma atóki mɔtɛ-asu#Ɔna Isa 2.3; Ɓlm 9.3-4. 23Cɔ, mbenɔ aobika n'a ye tɔ bíbí, ɓato á ɗokomisa á ɗoni ɓánɗokomisande Abɛ ka měma na ka koɗoni nga, ɓundɔ ɓáunge Abɛ aǒkaɓa ka ɓá ɓato á ɗokomisa akɛ. 24Mokonga ande Měma, ka ɓondɔ unge ɓunde ɓáombeba ambe ɓámbebɛ ka měma na ka ɗoni.» 25Nke ndɔ áongea te: «Neoúba gea Masíya, mmbé ɓáɔmɔphana Kiísito, aobika. Mbenɔ nde yɛ abikande, asóúbisande kema bui.» 26Mpɔ, Yéso áongea: «EME NENDE YƐ, mmbé nɛɔyɔnga n'oɓɛ.»
27Wa, ɓagoigi nɛkɛ ɓáojúa, ɓáoyayama ɓî Yéso aɔyɔngaga na nke. Kaɓondɔ, nna na ka ɓɔ moci mmbé ɗátɔki úsia á Yéso: «Eke nde ookaɓa?» kaɓɛ «Nyɔngɔ sina nde ɔɔyɔngaga na nke nde?»
28Cɔ, nke áoɗeketa mbikiɓo nɛkɛ wa, áosikianaga ka ntanga-nji, kó áǒngoɗea ɓakpa: 29«Cɔ, bikani, ɓɔ́mɔnɛ nkpa nde atómongoɗi kema bui nde ɗégi. Nna phɔ́ Kiísito aámbɔ?» 30Kaɓondɔ, ɓakpa ɓáojuana ka ntanga-nji, ɓáoga kuɓî Yéso aɔ.
31Ka mbenɔ ndɔ ɓagoigi ɓáonɗengemisaga gea: «Ngoisigi cɛɛ, eaga!» 32Yɛ, áǒgea: «Ɓókóoúba eea nde eme neně ka ea í.» 33Mpɔ, ɓagoigi ɓáoianaga sɔsɔɓɛ aɓɔ: «Ka ɓakpa atómbikíí na kema á koea?»
34Yéso áǒgea: «Eea nɛmɔ ande tɔtɔkisa á mɔphɛ á mmbé amoteki na gɔɓa á ekuma nɛkɛ. 35Cɔ, ɓenu ɓókóogea: ‹Ajigi goto ɓasonge gena, mpɔ ɓéɗunguɛ?› Nenógie, bisani phɔ́ iso anu, ɓóɛnjiɛ phɔ́ ciko. Mbó aye tɔ́ɔ́ki ka ɗungua í. 36Nto á ɗungu a ye tɔ n'ophendɔ nɛkɛ, a phɔtɔ odondanisaga mbó ka nyɔngɔ á enda á mɛyɔ. Cɔ, nkonanigi na nto á ɗungu ɓá tɔ na maseye kimoci. 37Kaɓondɔ, mɛní nde, ande ɗoni: ‹Nkpa moci aokona, ɓaangbo áoɗungua.› 38Kaɓondɔ unge eme netónoteki ká ɗungua ka ciko nde ɓókótambigi kau. Ɓakpa ɓuangbo ɗáɓátambeigi, ɓenu ɓǒgani gǎkɛ k'ékuma nɛɓɔ.»
39Cɔ, Ɓasamalía ɓásii á ka ntanga-nji ndɔ, ɓáomɓeekea Yéso ka nyɔngɔ á ɓoabi nde nke ndɔ ɗěɗigimisíí gea: «Atómongoɗi kema bui nde ɗégi.» 40Ɓî Ɓasamalía ɓámbîmisíí ye, ɓáonɗengemisaga gea, áikɛ na ɓɔ. Mpɔ, Yéso áoika kó esa iɓɛ. 41Ɓakpa ɓásii phɛɛ ɓâ phɔtɔ oɓeekea ka nyɔngɔ á ɓoabi nɛkɛ. 42Ɓaɓêki ndɔ ɓáongoɗea nke ndɔ te: «Ɓékéɓeeki tɔ ka nyɔngɔ índe ɔsɔ́tɔ̌mi. A ndiu ka nyɔngɔ nde ɓɛɔ́ki nɛsu sisasu na ɓeoúba gea, mmbé ande Namisi á ɓato á ka mokonda ɗoni.»
Yéso anamisi anakɛ na ka ɓaamɛ angbóngbó moci
43Mbusa á ɓ'esa ɓaɓɛ ndɔ, Yéso áɔmɛa wa, áoga na Galiláya. 44Cɔ, Yéso yɛ sasakɛ ɗáyɔngi gea: «Ɓánáonɗokomisa mɔtu-nyɔngɔ ndea Mokonga ka nji nɛkɛ á ɓɔkɔtɛana#Ɔna Mat 13.57; Mkɔ 6.4; Lók 4.24.» 45Mbenɔ nde ajú ka Galiláya, ɓato á ka Galiláya ɓáonsesea nga, ɓɔ ɗáɓáge phɔtɔ ka jaí, ɓáɔɔna kema bui nde ɗátɔtɔkɛani na Yɛusalɛ́ma, ka mbenɔ á jaí ndɔɔ.
46Yéso â goto oga na Kána á ka Galiláya, k'ɔ́ma ndɔ ɗágaí iɓo ka divai. Cɔ, muna-moamɛ moci ɗátú osamba ka Kapɛɛnaúmu. 47Ɓî aɔ́ki ye gea, Yéso ajú na Galiláya ka toka akɛ na Yudɛ́a, moamɛ ndɔ áɔngɛnɗɛa, áonɗengemisaga gea, ágɛ ánamisɛ anakɛ nga, ɗátú ye tɔ oɗúsukanaga.
48Yéso áongoɗea te: «Kaɓɛ na ɓɔ́kɔ́ɔnimbɛ mphangiɔ na ketangaɔ, ɓókómoɓeekeɛku tanda.» 49Moamɛ ndɔ áonsikisia te: «Mɔkɔta, ɓégɛ miki nɛmɔ na kákumbɛ.» 50Yéso áongea: «Gǎ tɔ! Miki nɛkɔ a ye ami.» Yɛ, áoɓeekea nyɔngɔ nde Yéso angoɗi, áoga. 51N'a phɔ́tɔ k'aphe, ɓabɛɗanigi nɛkɛ ɓáoga omɓondeaga. Ɓádondani ye na yɛ, ɓáongea: «Miki nɛkɔ aami.» 52Moamɛ ndɔ áǒɓúsia mbenɔ sina nde miki ɛ̌yɔki ánjá. Mpɔ, ɓáongea: «Nǎma ka yɛga á maní unge, kukuwa atóntóki.»
53Abakɛ â gǎkɛ oúba gea, a tɔ mbenɔ ndɔ, Yéso angoɗima: «Miki nɛkɔ aami.» Mpɔ, yɛ n'ekombo nɛkɛ, ɓáomɓeekea Yéso#Ɔna Eku 11.14; 16.14-15,31. 54Nndɔ ɗátú goto mphangiɔ á ko iɓɛ, nnde Yéso ɗági ka toka akɛ na Yudɛ́a ka gǎ na Galiláya.
S'ha seleccionat:
Yoáni 4: KMW
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.
Yoáni 4
4
Yéso aɔyɔngaga na nke Mosamalía
1Ɓaphaisáyɔ ɗáɓáɔ́ki gea, Yéso ɗégoisigi ɓagoigi ɓásii na ɓatisa aɓɔ kɔnyɛ́nya Yoáni-Mɓatisi. 2(Ɗákátú gǎkɛ Yéso aámbé ɗáoɓatisa.) Ɗátú ndiu ɓagoigi nɛkɛ. 3Cɔ, Yéso ɗáɔ́ki ye maca ndea Ɓaphaisáyɔ, áotóka na Yudɛ́a, â goto oja na Galiláya. 4Ka jua akɛ kó, ɗákeni yɛ ányɛ́nyɛ ka ntanga-nji ndea ka Samalía.
5Kaɓondɔ unge, Yéso áojúa ka nji á ka Samalía moci nnde ɓáɔɔphana Sikái. Sikái ɗátú bíbí á oɗo nde Yakɔ́ɓɔ ɗámophi anakɛ Yosɛ́phu#Ɔna Nkp 33.19; Yɔs 24.32. 6Ntogɔ ndea Yakɔ́ɓɔ ɗátú gǎkɛ wa. Cɔ, ɓî Yéso ɗáɛlí ye na tamba, â ye tɔ oika bíbí í. Ɗátú gǎkɛ ka kantende.
7Cɔ, nke moci Mosamalía, áobika odoga iɓo. Mpɔ, Yéso áongoɗea: «Ómopa iɓo á onoa.» 8(Nga, ɓagoigi nɛkɛ ɗáɓáge ka ntanga-nji gea, ɓásombɛ eea.) 9Nke Mosamalía ndɔ, áongoɗea Yéso: «Ama ɓo? Oɓɛ Moyúda, ɔmɔmɛmi eme nke Mosamalía iɓo á onoa?» (Nga, Ɓayúda, na Ɓasamalía, ɗáɓákáɔɔ́kana#Ɔna Lók 9.52-53.)
10Cɔ, Yéso áonsikisia gea: «Otúoúba egabɔ ndea Mokonga, ô phɔtɔ omúba mmbé aongoɗi: ‹Ómopa iɓo á onoa.› Oɓɛ aámbé otú ndiu ɔmmɛma yɛ, atókophande iɓo á enda.» 11Mpɔ, nke ndɔ áongoɗea: «Mɔkɔta, kóna kema á dogea na iɓo nga, ntogɔ kau adǔmani. Otóki gǎkɛ na iɓo nde ana enda wani? 12Ande gea, ona ɓoombia kɔnyɛ́nya tatasu Yakɔ́ɓɔ, mmbé ɗásóphi ntogɔ nde? Nga, yɛ, ɓ'anakɛ n'etuge nɛkɛ bui ɗáɓá phɔtɔ onoa ú.»
13Yéso áonsikisia gea: «Nkpa buakɛ, mmbé aonoa iɓo nde, akuwande goto n'ɛnyɔta. 14Mmbé a ndiu onoa iɓo nde neomopha, kákuwɛku ye tanda n'ɛnyɔta. Nga, iɓo nde neomopha, aɓande suɓi akɛ ɓea ntoɔ nde aophúphutisa enda á mɛyɔ#Ɔna Isa 12.3; Yɛɛ 2.13; 17.13.» 15Nke ndɔ áongea: «Mɔkɔta, ómopa iɓo ndɔ ka gea, kekuɛmbɛ ye n'ɛnyɔta na bika á doga iɓo wani.»
16Mpɔ, Yéso áongoɗea gea: «Gǎ, ɔ́mɔphanɛ munyakɔ, ɓóbikɛ na yɛ wani.» 17Yɛ, áonsikisia te: «Kéna mǒko.»
Yéso áongea: «Ɔyɔngi tɔ ɗoni gea: ‹kéna mǒko.› 18Nga, ɗótú na ɓǒko ɓɔku. Mmbé ona yɛ kɛ̌kɛnde, nna gǎkɛ munyakɔ. Eya, ɔyɔngi tɔ ɗoni.»
19Nke ndɔ áongoɗea: «Mɔkɔta, nɛɔni gea, onde mɔtu-nyɔngɔ ndea Mokonga. 20Negie, ɓatatasu Ɓasamalía ɗáɓáonɗokomisa Mokonga ka mamba ndee. Cɔ, ɓenu Ɓayúda, ɓogi gea, oma nde akeni ka ɗokomisa á Mokonga ande Yɛusalɛ́ma#4.20 Ka nyɔngɔ á katanaga á Ɓayúda na Ɓasamalía, Ɓasamalía ɓáɔphɛka endu á Mokonga ínɛɓɔ ka mamba nde ɓáɔɔphana Gaisímu, mamba nde a bíbí á Sikɛ́mu á kala na Yɛusalɛ́ma. Ɔna Jab 122.1-4.»
21Yéso áongea: «Ómoɓeekea, esa aobika, nnde ɓókóngbúkiɛku Abɛ Mokonga muanku, kaɓɛ ka mamba nde, kaɓɛ ka Yɛusalɛ́ma. 22Ɓenu Ɓasamalía, ɓókóoúba nnde ɓooɗokomisa. Ɓesu Ɓayúda, ɓeoúba nnde ɓeoɗokomisa ka nyɔngɔ nde, ɓoamia á ka měma atóki mɔtɛ-asu#Ɔna Isa 2.3; Ɓlm 9.3-4. 23Cɔ, mbenɔ aobika n'a ye tɔ bíbí, ɓato á ɗokomisa á ɗoni ɓánɗokomisande Abɛ ka měma na ka koɗoni nga, ɓundɔ ɓáunge Abɛ aǒkaɓa ka ɓá ɓato á ɗokomisa akɛ. 24Mokonga ande Měma, ka ɓondɔ unge ɓunde ɓáombeba ambe ɓámbebɛ ka měma na ka ɗoni.» 25Nke ndɔ áongea te: «Neoúba gea Masíya, mmbé ɓáɔmɔphana Kiísito, aobika. Mbenɔ nde yɛ abikande, asóúbisande kema bui.» 26Mpɔ, Yéso áongea: «EME NENDE YƐ, mmbé nɛɔyɔnga n'oɓɛ.»
27Wa, ɓagoigi nɛkɛ ɓáojúa, ɓáoyayama ɓî Yéso aɔyɔngaga na nke. Kaɓondɔ, nna na ka ɓɔ moci mmbé ɗátɔki úsia á Yéso: «Eke nde ookaɓa?» kaɓɛ «Nyɔngɔ sina nde ɔɔyɔngaga na nke nde?»
28Cɔ, nke áoɗeketa mbikiɓo nɛkɛ wa, áosikianaga ka ntanga-nji, kó áǒngoɗea ɓakpa: 29«Cɔ, bikani, ɓɔ́mɔnɛ nkpa nde atómongoɗi kema bui nde ɗégi. Nna phɔ́ Kiísito aámbɔ?» 30Kaɓondɔ, ɓakpa ɓáojuana ka ntanga-nji, ɓáoga kuɓî Yéso aɔ.
31Ka mbenɔ ndɔ ɓagoigi ɓáonɗengemisaga gea: «Ngoisigi cɛɛ, eaga!» 32Yɛ, áǒgea: «Ɓókóoúba eea nde eme neně ka ea í.» 33Mpɔ, ɓagoigi ɓáoianaga sɔsɔɓɛ aɓɔ: «Ka ɓakpa atómbikíí na kema á koea?»
34Yéso áǒgea: «Eea nɛmɔ ande tɔtɔkisa á mɔphɛ á mmbé amoteki na gɔɓa á ekuma nɛkɛ. 35Cɔ, ɓenu ɓókóogea: ‹Ajigi goto ɓasonge gena, mpɔ ɓéɗunguɛ?› Nenógie, bisani phɔ́ iso anu, ɓóɛnjiɛ phɔ́ ciko. Mbó aye tɔ́ɔ́ki ka ɗungua í. 36Nto á ɗungu a ye tɔ n'ophendɔ nɛkɛ, a phɔtɔ odondanisaga mbó ka nyɔngɔ á enda á mɛyɔ. Cɔ, nkonanigi na nto á ɗungu ɓá tɔ na maseye kimoci. 37Kaɓondɔ, mɛní nde, ande ɗoni: ‹Nkpa moci aokona, ɓaangbo áoɗungua.› 38Kaɓondɔ unge eme netónoteki ká ɗungua ka ciko nde ɓókótambigi kau. Ɓakpa ɓuangbo ɗáɓátambeigi, ɓenu ɓǒgani gǎkɛ k'ékuma nɛɓɔ.»
39Cɔ, Ɓasamalía ɓásii á ka ntanga-nji ndɔ, ɓáomɓeekea Yéso ka nyɔngɔ á ɓoabi nde nke ndɔ ɗěɗigimisíí gea: «Atómongoɗi kema bui nde ɗégi.» 40Ɓî Ɓasamalía ɓámbîmisíí ye, ɓáonɗengemisaga gea, áikɛ na ɓɔ. Mpɔ, Yéso áoika kó esa iɓɛ. 41Ɓakpa ɓásii phɛɛ ɓâ phɔtɔ oɓeekea ka nyɔngɔ á ɓoabi nɛkɛ. 42Ɓaɓêki ndɔ ɓáongoɗea nke ndɔ te: «Ɓékéɓeeki tɔ ka nyɔngɔ índe ɔsɔ́tɔ̌mi. A ndiu ka nyɔngɔ nde ɓɛɔ́ki nɛsu sisasu na ɓeoúba gea, mmbé ande Namisi á ɓato á ka mokonda ɗoni.»
Yéso anamisi anakɛ na ka ɓaamɛ angbóngbó moci
43Mbusa á ɓ'esa ɓaɓɛ ndɔ, Yéso áɔmɛa wa, áoga na Galiláya. 44Cɔ, Yéso yɛ sasakɛ ɗáyɔngi gea: «Ɓánáonɗokomisa mɔtu-nyɔngɔ ndea Mokonga ka nji nɛkɛ á ɓɔkɔtɛana#Ɔna Mat 13.57; Mkɔ 6.4; Lók 4.24.» 45Mbenɔ nde ajú ka Galiláya, ɓato á ka Galiláya ɓáonsesea nga, ɓɔ ɗáɓáge phɔtɔ ka jaí, ɓáɔɔna kema bui nde ɗátɔtɔkɛani na Yɛusalɛ́ma, ka mbenɔ á jaí ndɔɔ.
46Yéso â goto oga na Kána á ka Galiláya, k'ɔ́ma ndɔ ɗágaí iɓo ka divai. Cɔ, muna-moamɛ moci ɗátú osamba ka Kapɛɛnaúmu. 47Ɓî aɔ́ki ye gea, Yéso ajú na Galiláya ka toka akɛ na Yudɛ́a, moamɛ ndɔ áɔngɛnɗɛa, áonɗengemisaga gea, ágɛ ánamisɛ anakɛ nga, ɗátú ye tɔ oɗúsukanaga.
48Yéso áongoɗea te: «Kaɓɛ na ɓɔ́kɔ́ɔnimbɛ mphangiɔ na ketangaɔ, ɓókómoɓeekeɛku tanda.» 49Moamɛ ndɔ áonsikisia te: «Mɔkɔta, ɓégɛ miki nɛmɔ na kákumbɛ.» 50Yéso áongea: «Gǎ tɔ! Miki nɛkɔ a ye ami.» Yɛ, áoɓeekea nyɔngɔ nde Yéso angoɗi, áoga. 51N'a phɔ́tɔ k'aphe, ɓabɛɗanigi nɛkɛ ɓáoga omɓondeaga. Ɓádondani ye na yɛ, ɓáongea: «Miki nɛkɔ aami.» 52Moamɛ ndɔ áǒɓúsia mbenɔ sina nde miki ɛ̌yɔki ánjá. Mpɔ, ɓáongea: «Nǎma ka yɛga á maní unge, kukuwa atóntóki.»
53Abakɛ â gǎkɛ oúba gea, a tɔ mbenɔ ndɔ, Yéso angoɗima: «Miki nɛkɔ aami.» Mpɔ, yɛ n'ekombo nɛkɛ, ɓáomɓeekea Yéso#Ɔna Eku 11.14; 16.14-15,31. 54Nndɔ ɗátú goto mphangiɔ á ko iɓɛ, nnde Yéso ɗági ka toka akɛ na Yudɛ́a ka gǎ na Galiláya.
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.