Saint Maitthieu 3
3
Tchaip. III.
1Vés lou mainme temps Djean‐Baipti vînt prôdgie i désât de Djudée,
2E disai: Fâtes pénitence; paiche que lou royaume di cîl ost proûetche.
3Ç’ost lu qu’ost aivu mairqua pai lou prôphéte Isaïe, quand è dit: Voiqui lai voix de c’tu que crie dans lou désât: Prépairâz lai vie di Seigneu: rentes drots sas tchemenots.
4Voiqui que Djean aivât ne gargaisse de pé de tchaimalle peu ne çanture de cue autoûe de sas fiancs; et peu sai pidance étât das sauterelles et peu di mie sauvaidge.
5Ailours lai ville de Djîrusâlem, toute lai Djudée et peu tout lou pays das ailentoûes di Djourdîn vegnînt ai lu;
6Et peu confsant leux pétchés, es étînt baiptisas pai lu dans lou Djourdîn.
7Main coumme è vut bécô de pharisiens et peu de saidduciens que vegnînt ai son baiptemme, è leû dit: Raice de vipéres, qu vos ait aippris ai fuir lai coulére que det tchoûre su vous?
8Fâtes don de dignes fruts de pénitence.
9Et peu ne pensâz pais dire en vous‐mainmes: Nos ans Aibrâham pou pére; paiche qu’i vos déquiâre que Due peut fâre nétre de ças pîres mainmes das offants ai Aibrâham.
10Paiche que l’haitche ost dédjai pianta ai lai raiceunne das âbres: tout âbre don que ne prôdut pont de bon frut serai côpa peu tchampa dans lou fue.
11Pou moi i vos baiptise dans l’auve pou vos poûetcha ai lai pénitence; main c’tu que det veni aiprés moi ost pus pussant que moi; et peu i ne seus pais digne de poûetcha sas soulas: ç’ost lu que vos baiptiserai dans lou Saint‐Esprit et peu dans lou fue.
12L’ait son van dans sai main, et peu è notoûèyerai fînnement sai grandge, et peu l’aimâsserai son biâ dans lou grenie; main è breulerai l’étrain dans în fue que ne s’étendrai djaimas.
13Voiqui que Djîsus vînt de lai Galilée vés lou Djourdîn trouva Djean pou étre baiptisie pai lu.
14Main Djean s’en défendai, en disant: Ç’ost moi que dè étre baiptisie pai vous, et peu vos veniz ai moi?
15Et peu Djîsus li répondit: Lâssâz‐me fâre mîntenant; paiche que ç’ost dînquîn que nos devans aiccompyi toute djustice. Ailours Djean ne li résista pus.
16Peu quand Djîsus fut baiptisie, è soûtchit tout‐comptant foue de l’auve; et peu en mainme temps lou cîl li fut œuvri: et peu è vut l’Esprit de Due que dâscendai coumme ne coulombe, peu que vînt se repôsa desus lu.
17Et peu tout‐comptant ne voix se fut entenre di cîl, que disai: C’tu‐ci ost mon offant bénôni, dans louqué i a piaicie toute mai tendrosse.
S'ha seleccionat:
Saint Maitthieu 3: THU
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Publiés par Strangeways et Walden à Londres en 1864.
Saint Maitthieu 3
3
Tchaip. III.
1Vés lou mainme temps Djean‐Baipti vînt prôdgie i désât de Djudée,
2E disai: Fâtes pénitence; paiche que lou royaume di cîl ost proûetche.
3Ç’ost lu qu’ost aivu mairqua pai lou prôphéte Isaïe, quand è dit: Voiqui lai voix de c’tu que crie dans lou désât: Prépairâz lai vie di Seigneu: rentes drots sas tchemenots.
4Voiqui que Djean aivât ne gargaisse de pé de tchaimalle peu ne çanture de cue autoûe de sas fiancs; et peu sai pidance étât das sauterelles et peu di mie sauvaidge.
5Ailours lai ville de Djîrusâlem, toute lai Djudée et peu tout lou pays das ailentoûes di Djourdîn vegnînt ai lu;
6Et peu confsant leux pétchés, es étînt baiptisas pai lu dans lou Djourdîn.
7Main coumme è vut bécô de pharisiens et peu de saidduciens que vegnînt ai son baiptemme, è leû dit: Raice de vipéres, qu vos ait aippris ai fuir lai coulére que det tchoûre su vous?
8Fâtes don de dignes fruts de pénitence.
9Et peu ne pensâz pais dire en vous‐mainmes: Nos ans Aibrâham pou pére; paiche qu’i vos déquiâre que Due peut fâre nétre de ças pîres mainmes das offants ai Aibrâham.
10Paiche que l’haitche ost dédjai pianta ai lai raiceunne das âbres: tout âbre don que ne prôdut pont de bon frut serai côpa peu tchampa dans lou fue.
11Pou moi i vos baiptise dans l’auve pou vos poûetcha ai lai pénitence; main c’tu que det veni aiprés moi ost pus pussant que moi; et peu i ne seus pais digne de poûetcha sas soulas: ç’ost lu que vos baiptiserai dans lou Saint‐Esprit et peu dans lou fue.
12L’ait son van dans sai main, et peu è notoûèyerai fînnement sai grandge, et peu l’aimâsserai son biâ dans lou grenie; main è breulerai l’étrain dans în fue que ne s’étendrai djaimas.
13Voiqui que Djîsus vînt de lai Galilée vés lou Djourdîn trouva Djean pou étre baiptisie pai lu.
14Main Djean s’en défendai, en disant: Ç’ost moi que dè étre baiptisie pai vous, et peu vos veniz ai moi?
15Et peu Djîsus li répondit: Lâssâz‐me fâre mîntenant; paiche que ç’ost dînquîn que nos devans aiccompyi toute djustice. Ailours Djean ne li résista pus.
16Peu quand Djîsus fut baiptisie, è soûtchit tout‐comptant foue de l’auve; et peu en mainme temps lou cîl li fut œuvri: et peu è vut l’Esprit de Due que dâscendai coumme ne coulombe, peu que vînt se repôsa desus lu.
17Et peu tout‐comptant ne voix se fut entenre di cîl, que disai: C’tu‐ci ost mon offant bénôni, dans louqué i a piaicie toute mai tendrosse.
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Publiés par Strangeways et Walden à Londres en 1864.