San Juan 1
1
Te C'opil la yich' sbaq'uetal
1Ta shahchibal ay te C'opile,
ha sjoc Dios te C'opile,
soc ha nix Dios te C'opile.
2Stalel sjoc sba soc Dios
ta shahchibal.
3Ha ta scuenta te la yich' pasel spisil bintic ay,
mayuc bin pasbil te ma ha'uc pasbil ta scuenta.
4Ay cuxlejal ta stojol,
soc te cuxlejal ha nix te sacal q'uinal
ta stojol ants-winiquetic.
5Ta yohlil te yihc'al q'uinal chicnaj te sacal q'uinal,
te yihc'al q'uinal ma ba hu' yu'un
stup'bel#1.5 O: ma ba hu' yu'un sna'beyel scuentahil te sacal q'uinale.
6Ay jtuhl winic ticombil tal yu'un Dios, Juan sbihil. 7Ha tal ta testigohil yu'un ya yalbe sc'oblal te sacal q'uinal, scuenta yu'un hich ya sch'uhunic spisil ants-winiquetic a. 8Te Juan ma ha'uc te sacal q'uinale, ha testigo yu'un te sacal q'uinale.
9Te smelelil sacal q'uinal
te ya sacubtes q'uinal ta stojol spisil ants-winiquetic
yac ta talel ta bahlumilal.
10Halaj ta bahlumilal,
soc ha nix la yich' pasel te bahlumilal ta scuenta,
pero ma ba na'bot sba
yu'un te mach'atic ayic ta bahlumilal.
11Tal sjoquin te mach'atic ay yu'un,
pero ma ba ich'ot ta cuenta yu'unic.
12Pero spisil te mach'atic la yich'ic ta cuenta,
te la sch'uhumbeyic te sbihile,
la yac' te ha yal-snich'nab Dios ya xhu' ya xc'ohtic.
13Ma ha'uc ya x'ayinic ta scuenta ch'ich'-baq'uet,
o ta scuenta sc'anojel yo'tan winic,
ha ya x'ayinic ta scuenta te Diose.
14Te C'opil la yich' sbaq'uetal
soc nahin ta cohliltic,
nojel ta yutsil-o'tanil soc ta bin smelelil.
La jquilbetic yutsilal,
hich yutsilal te bin ut'il
yutsilal te hip jtuhl Snich'an te Tatile.
15Te Juan hich la yalbe sc'oblal ta testigo-c'op: Ha ini te la jcalbe sc'oblal: Te mach'a patil ya xtal cu'un, ha nahil ay cu'un, como stalel nahil ay cu'un, xchi.
16Jpisiltic quich'beyejtic te bintic bayel ay yu'un,
ha quich'ojtic cajalcaj yutsil-o'tanil;
17como te Ley ha a'bot ta scuenta Moisés,
yan te yutsil-o'tanil soc te smelelil c'op
talic ta scuenta Jesucristo.
18Mayuc mach'a yiloj te Diose,
pero te hip jtuhl Snich'an te jun ay soc te Tatil,
ha la yac' ta na'beyel sba.
Te testigo-c'op la yal Juan J'ac'-ich'-ha'
19Hich ay te testigo-c'op yu'un te Juan c'alal loq'uic tal ta Jerusalén te sacerdotehetic soc levitahetic te ticombilic yu'un te judíohetic yu'un ya sjoc'obeyic: ¿Mach'ayat a? xchihic.
20Jamal la yal, ma ba la smuc ta yo'tan; la yal: Ma ho'ucon te Cristohone, xchi.
21La sjoc'obeyic xan: ¿Mach'ayat a hiche? ¿Ha'at bal te Elíasat? xchihic.
Ma ho'ucon, xchi.
¿Ha'at bal te Jalwanejat? xchihic.
Ma ho'ucon, xchi xan.
22La sjoc'obeyic xan: ¿Mach'ayat a? Ya sc'an ya xc'oht calbecotic suhtib te mach'atic la sticonotcotic tale. ¿Bin yac awal aba a? xchihic.
23La sjac' te Juan: Ho'on te sc'op mach'a hich ya x'awon ta jochol taquin q'uinal: Tojobtesbeya sbe te Cajwaltic, hich te bin ut'il la yal te jalwanej Isaías, xchi.
24Te mach'atic ticombilic tal, ayic ta scuenta te fariseohetique. 25La sjoc'obeyic te Juan: Teme ma ha'ucat te Cristo, o Elías o te Jalwanej, ¿bin yu'unix a te yac awac'bel ich'-ha'? xchihic.
26La sjac' te Juan: Ho'on ya ca'be yich'ic ha', pero ay ta awohlilic te mach'a ma xana'beyic sba. 27Ha me te mach'a patil ya xtal cu'un, te ma xtuhunon yu'un stilbeyel sc'ab step stuquel, xchi.
28Hich c'oht ta pasel ta Betábara, ta jehch muc'ul-ha' Jordán, te banti yac ta yaq'uel ich'-ha' te Juan.
Te Jcolel Tuminchij yu'un Dios
29Ta schebal c'ahc'al te Juan la yil yac ta talel te Jesús, hich la yal: ¡Ha te Jcolel Tuminchij yu'un Dios te ya sch'aybe smul mach'atic ayic ta bahlumilal! 30Ha te mach'a hich la jcalbe sc'oblal: Te winic te patil ya xtal cu'un ha nahil ay cu'un, como stalel nahil ay cu'un, te xchihone. 31Ma ba la jna'be sba a; pero tal cac' ich'-ha' scuenta yu'un hich ya xchicnaj ta stojol Israel a, xchi.
32Soc hich la yal xan ta testigo-c'op te Juan: La jquil co tal ta ch'ulchan te Espíritu hich te bin ut'il stsuhmut, hul ayinuc ta stojol. 33Ma ba la jna'be sba a, pero te mach'a la sticonon tal ta ac'-ich'-ha' ha nix la yalbon: Te mach'a yac awil ya xhul ayinuc ta stojol te Espíritu te ya xco tal, ha me te mach'a ya yac' te Ch'ul Espíritu, te xchihe. 34Ho'on la jquil soc ya cal ta testigo te ha te Snich'an Dios, xchi te Juan.
Te primero jnopojeletic
35Ta schebal c'ahc'al tey ay yan buelta a te Juan soc cheb jnopojeletic yu'un. 36C'alal la yil te Juan te tey yac ta behel a te Jesús, hich la yal: ¡Ilawil te Jcolel Tuminchij yu'un Dios! xchi.
37C'alal hich la ya'iyic te cheb jnopojeletic yu'un, la st'unic bahel te Jesús. 38La sut sit te Jesús, la yil te ha yacalic ta t'unel yu'un, hich la yalbe: ¿Bin yac alehic? xchi.
La yalbeyic: Rabí, (Maestro, xchi te c'asesbile) ¿banti nahinemat? xchihic.
39Con, ilawilic, xchi. Hich baht yilic te banti nahinem. Tey hilic soc a, como chanebix ora stibiltayel q'uinal a.
40Te Andrés yihts'in te Simón Pedro, ha jtuhl ta schebalic te la ya'iybeyic sc'op te Juan soc te la st'unic bahel te Jesús. 41Ha nahil c'oht sta te Simón te sbanquil, hich la yalbe: La jtahcotiquix te Mesías, xchi. (Ha Cristo, xchi te c'asesbile.)
42Hich la yic' tal ta stojol Jesús. C'alal ilot yu'un te Jesús, hich halbot: Ha'at Simón, snich'anat Jonás, Cefas ya xc'oht abihil, xchi sc'oblal. (Ha Pedro, xchi c'ohem.)
Jesús la yic' Felipe soc Natanael
43Ta schebal c'ahc'al la snop te ya xbaht ta Galilea te Jesús. La sta te Felipe, hich la yalbe: T'unawon, xchi.
44Te Felipe talem ta Betsaida, jun slumal soc te Andrés soc te Pedro. 45Te Felipe la sta te Natanael, hich la yalbe: La jtahcotiquix te mach'a ts'ihbabil sc'oblal yu'un te Moisés soc yu'un te jalwanejetic, ha te Jesús te snich'an José, te talem ta Nazaret, xchi.
46La yal te Natanael: ¿Ta Nazaret bal ya c'an chicnajuc te bin lec? xchi.
La', ilawil, xchi te Felipe.
47C'alal la yil te Jesús te yac ta nohpojel tal te Natanael, hich la yal: Ilawil, ha mero israel-winic te ma sna' lo'loywanej stuquel, xchi.
48¿Ban la ana'bon jba? xchi te Natanael.
La jquilat c'alal ayat ta ye'tal te higuera, te c'alal ma to ba yic'ojat tal a te Felipe, xchi te Jesús.
49La sjac' te Natanael: ¡Rabí, ha'at te Snich'anat Dios! ¡Ha'at Ajwalilat yu'un Israel! xchi.
50Hich halbot yu'un te Jesús: ¿Ha bal la ach'uhun yu'un te la jcalbat te la jquilat te c'alal ayat ta ye'tal te higuera a? C'ax to xan hich yac awil a te bin ut'il ini, xchi.
51Soc hich la yal xan te Jesús: Tulan sc'oblal ya calbeyex, ya me awilic jamal te ch'ulchan, soc te ch'ul a'batetic yu'un Dios yacalic ta mohel soc cohel ta stojol te Nich'anil ay ta scuenta winic, xchi.
S'ha seleccionat:
San Juan 1: TZH
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Biblia Tzeltal Bachajon © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2006.
San Juan 1
1
Te C'opil la yich' sbaq'uetal
1Ta shahchibal ay te C'opile,
ha sjoc Dios te C'opile,
soc ha nix Dios te C'opile.
2Stalel sjoc sba soc Dios
ta shahchibal.
3Ha ta scuenta te la yich' pasel spisil bintic ay,
mayuc bin pasbil te ma ha'uc pasbil ta scuenta.
4Ay cuxlejal ta stojol,
soc te cuxlejal ha nix te sacal q'uinal
ta stojol ants-winiquetic.
5Ta yohlil te yihc'al q'uinal chicnaj te sacal q'uinal,
te yihc'al q'uinal ma ba hu' yu'un
stup'bel#1.5 O: ma ba hu' yu'un sna'beyel scuentahil te sacal q'uinale.
6Ay jtuhl winic ticombil tal yu'un Dios, Juan sbihil. 7Ha tal ta testigohil yu'un ya yalbe sc'oblal te sacal q'uinal, scuenta yu'un hich ya sch'uhunic spisil ants-winiquetic a. 8Te Juan ma ha'uc te sacal q'uinale, ha testigo yu'un te sacal q'uinale.
9Te smelelil sacal q'uinal
te ya sacubtes q'uinal ta stojol spisil ants-winiquetic
yac ta talel ta bahlumilal.
10Halaj ta bahlumilal,
soc ha nix la yich' pasel te bahlumilal ta scuenta,
pero ma ba na'bot sba
yu'un te mach'atic ayic ta bahlumilal.
11Tal sjoquin te mach'atic ay yu'un,
pero ma ba ich'ot ta cuenta yu'unic.
12Pero spisil te mach'atic la yich'ic ta cuenta,
te la sch'uhumbeyic te sbihile,
la yac' te ha yal-snich'nab Dios ya xhu' ya xc'ohtic.
13Ma ha'uc ya x'ayinic ta scuenta ch'ich'-baq'uet,
o ta scuenta sc'anojel yo'tan winic,
ha ya x'ayinic ta scuenta te Diose.
14Te C'opil la yich' sbaq'uetal
soc nahin ta cohliltic,
nojel ta yutsil-o'tanil soc ta bin smelelil.
La jquilbetic yutsilal,
hich yutsilal te bin ut'il
yutsilal te hip jtuhl Snich'an te Tatile.
15Te Juan hich la yalbe sc'oblal ta testigo-c'op: Ha ini te la jcalbe sc'oblal: Te mach'a patil ya xtal cu'un, ha nahil ay cu'un, como stalel nahil ay cu'un, xchi.
16Jpisiltic quich'beyejtic te bintic bayel ay yu'un,
ha quich'ojtic cajalcaj yutsil-o'tanil;
17como te Ley ha a'bot ta scuenta Moisés,
yan te yutsil-o'tanil soc te smelelil c'op
talic ta scuenta Jesucristo.
18Mayuc mach'a yiloj te Diose,
pero te hip jtuhl Snich'an te jun ay soc te Tatil,
ha la yac' ta na'beyel sba.
Te testigo-c'op la yal Juan J'ac'-ich'-ha'
19Hich ay te testigo-c'op yu'un te Juan c'alal loq'uic tal ta Jerusalén te sacerdotehetic soc levitahetic te ticombilic yu'un te judíohetic yu'un ya sjoc'obeyic: ¿Mach'ayat a? xchihic.
20Jamal la yal, ma ba la smuc ta yo'tan; la yal: Ma ho'ucon te Cristohone, xchi.
21La sjoc'obeyic xan: ¿Mach'ayat a hiche? ¿Ha'at bal te Elíasat? xchihic.
Ma ho'ucon, xchi.
¿Ha'at bal te Jalwanejat? xchihic.
Ma ho'ucon, xchi xan.
22La sjoc'obeyic xan: ¿Mach'ayat a? Ya sc'an ya xc'oht calbecotic suhtib te mach'atic la sticonotcotic tale. ¿Bin yac awal aba a? xchihic.
23La sjac' te Juan: Ho'on te sc'op mach'a hich ya x'awon ta jochol taquin q'uinal: Tojobtesbeya sbe te Cajwaltic, hich te bin ut'il la yal te jalwanej Isaías, xchi.
24Te mach'atic ticombilic tal, ayic ta scuenta te fariseohetique. 25La sjoc'obeyic te Juan: Teme ma ha'ucat te Cristo, o Elías o te Jalwanej, ¿bin yu'unix a te yac awac'bel ich'-ha'? xchihic.
26La sjac' te Juan: Ho'on ya ca'be yich'ic ha', pero ay ta awohlilic te mach'a ma xana'beyic sba. 27Ha me te mach'a patil ya xtal cu'un, te ma xtuhunon yu'un stilbeyel sc'ab step stuquel, xchi.
28Hich c'oht ta pasel ta Betábara, ta jehch muc'ul-ha' Jordán, te banti yac ta yaq'uel ich'-ha' te Juan.
Te Jcolel Tuminchij yu'un Dios
29Ta schebal c'ahc'al te Juan la yil yac ta talel te Jesús, hich la yal: ¡Ha te Jcolel Tuminchij yu'un Dios te ya sch'aybe smul mach'atic ayic ta bahlumilal! 30Ha te mach'a hich la jcalbe sc'oblal: Te winic te patil ya xtal cu'un ha nahil ay cu'un, como stalel nahil ay cu'un, te xchihone. 31Ma ba la jna'be sba a; pero tal cac' ich'-ha' scuenta yu'un hich ya xchicnaj ta stojol Israel a, xchi.
32Soc hich la yal xan ta testigo-c'op te Juan: La jquil co tal ta ch'ulchan te Espíritu hich te bin ut'il stsuhmut, hul ayinuc ta stojol. 33Ma ba la jna'be sba a, pero te mach'a la sticonon tal ta ac'-ich'-ha' ha nix la yalbon: Te mach'a yac awil ya xhul ayinuc ta stojol te Espíritu te ya xco tal, ha me te mach'a ya yac' te Ch'ul Espíritu, te xchihe. 34Ho'on la jquil soc ya cal ta testigo te ha te Snich'an Dios, xchi te Juan.
Te primero jnopojeletic
35Ta schebal c'ahc'al tey ay yan buelta a te Juan soc cheb jnopojeletic yu'un. 36C'alal la yil te Juan te tey yac ta behel a te Jesús, hich la yal: ¡Ilawil te Jcolel Tuminchij yu'un Dios! xchi.
37C'alal hich la ya'iyic te cheb jnopojeletic yu'un, la st'unic bahel te Jesús. 38La sut sit te Jesús, la yil te ha yacalic ta t'unel yu'un, hich la yalbe: ¿Bin yac alehic? xchi.
La yalbeyic: Rabí, (Maestro, xchi te c'asesbile) ¿banti nahinemat? xchihic.
39Con, ilawilic, xchi. Hich baht yilic te banti nahinem. Tey hilic soc a, como chanebix ora stibiltayel q'uinal a.
40Te Andrés yihts'in te Simón Pedro, ha jtuhl ta schebalic te la ya'iybeyic sc'op te Juan soc te la st'unic bahel te Jesús. 41Ha nahil c'oht sta te Simón te sbanquil, hich la yalbe: La jtahcotiquix te Mesías, xchi. (Ha Cristo, xchi te c'asesbile.)
42Hich la yic' tal ta stojol Jesús. C'alal ilot yu'un te Jesús, hich halbot: Ha'at Simón, snich'anat Jonás, Cefas ya xc'oht abihil, xchi sc'oblal. (Ha Pedro, xchi c'ohem.)
Jesús la yic' Felipe soc Natanael
43Ta schebal c'ahc'al la snop te ya xbaht ta Galilea te Jesús. La sta te Felipe, hich la yalbe: T'unawon, xchi.
44Te Felipe talem ta Betsaida, jun slumal soc te Andrés soc te Pedro. 45Te Felipe la sta te Natanael, hich la yalbe: La jtahcotiquix te mach'a ts'ihbabil sc'oblal yu'un te Moisés soc yu'un te jalwanejetic, ha te Jesús te snich'an José, te talem ta Nazaret, xchi.
46La yal te Natanael: ¿Ta Nazaret bal ya c'an chicnajuc te bin lec? xchi.
La', ilawil, xchi te Felipe.
47C'alal la yil te Jesús te yac ta nohpojel tal te Natanael, hich la yal: Ilawil, ha mero israel-winic te ma sna' lo'loywanej stuquel, xchi.
48¿Ban la ana'bon jba? xchi te Natanael.
La jquilat c'alal ayat ta ye'tal te higuera, te c'alal ma to ba yic'ojat tal a te Felipe, xchi te Jesús.
49La sjac' te Natanael: ¡Rabí, ha'at te Snich'anat Dios! ¡Ha'at Ajwalilat yu'un Israel! xchi.
50Hich halbot yu'un te Jesús: ¿Ha bal la ach'uhun yu'un te la jcalbat te la jquilat te c'alal ayat ta ye'tal te higuera a? C'ax to xan hich yac awil a te bin ut'il ini, xchi.
51Soc hich la yal xan te Jesús: Tulan sc'oblal ya calbeyex, ya me awilic jamal te ch'ulchan, soc te ch'ul a'batetic yu'un Dios yacalic ta mohel soc cohel ta stojol te Nich'anil ay ta scuenta winic, xchi.
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Biblia Tzeltal Bachajon © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2006.