JUAN CALLARI YUYAI
CALLARI YUYAI
Quishpirinamanda ali villanata Juan villashpa quilcashcataca, caishuj quimsamanda jipapachami quilcashca. Ashtahuangarin, mashna huata jipa quilcashcataca, na ali yacharinllu.
Cai quilcashcapica, callarimandapacha caishuj quilcashcacunamanda shujtapachami villashca ricurin. Cai quilcashcapica, caishuj quilcashcacunapi na tiyashcatami, ashtahuan Jesús imatalla rurashcatapash, imatalla yachachishcatapash ashtahuan villajun. Na cashpaca, chaitallata villajushpapash, catipi catipimi villajun.
Cai Juan quilcashcapica, Marcos quilcashcashnallatami Bautizaj Juan, Diospajta rurajushcata villashpa callarin. Chaitaca, capítulo 1:19 manda 51 camanmi villajun.
Tucuicuna ricujta Diospajta Jesús rurajushcataca, 2:1 manda 12:50 camanmi villajun. Chaicunapica, Galilea llactapi Diospajta rurashcacunata huaquinda villashpapash, Judea llactapi Diospajta rurashcatami ashtahuanga villajun. Shinallata ashtahuambachaca, pascua micuita rurashpa cushijuna punllacunapipash, Judea llactapi causajcunapaj shuj cushijui punllacunapipash, Jesús chai punllacunapi Jerusalenbi cashcatami villajun.
Apunchi Jesús huañuna semana punllacunapi Jerusalenbi imatalla rurashcamandaca, capítulo 13 manda 19:42 camanmi villajun.
Shinallata Jesús causarishcatapash, taucacunaman ricurishcatapash villashpaca, caishuj quimsa quilcacunapi na villashcatami villajun. Chaicunaca caicunami: Fariseocunahuan cutin cutin parlanajushcapash, griego gentecuna paipajman rishcapashmi ricurin.
Shinallata cai quilcashcapillami Jesús causarishca jipa, Galilea cucha manñapi ricurishcatapash villajun. Chaipi ricurishpaca, Pedrotami cutinllata paipajta rurashpa catinata yarichishpa mandashca. Chaica, capítulo 21 pimi ricurin.
Juan villashca ali villaipica, ashtahuan yalica imalla cai pachapi tiyashcata rurashca pundallata, Jesusca ña caipi cashcatami villajun. Chaitaca, capítulo 1:1-18 camanmi, alitapacha villajun.
Chaipica Jesustaca, Taita Dios rimashca Shimi, causaita causaicaman tiyajunlla Runa Aichayuj tucushpa, runapuracunapi causashcatami ricuchijun. Pai chashna cashcata ricuchingapami, pipash na rurai ushanallacunatapash rurashca. Pipash na rurai ushanallacunata punda rurashpa yachachijushpami yacuhuan, tandahuan, michahuan chimbapurashpa: “Chaicunaca ñucashnallatami” nishpa villashca. Paillata, Taita Dios cachamushca Cristo cashpami: “Ñucami causaita causanata caraj cani” nirca. Taita Dios carashca chai causaita causanataca, Jesús cayajujta uyashpa, paitaca jahua pachaman chayachij Ñan cajta, na llullaj cajta, causaita cuj cajta crishpa chasquijcunaca, cunanllatami japinata charin.
Capítulo 13manda 17caman ricujpica, huañuchingapa japina tutapica, Jesusca paipaj yachajujcunahuan micushpa, imatalla villashcacunami ricurin. Shinallata paicunamanda Diosta mañashcapash, paita japishpa chacatashpa huañuchijpipash, ama ninanda llaquirinajuchun cushijushpa juyaillaguta yachachijushcatami ricunchi.
Cai ali villai quilcashcapica, Apunchi Jesusca paimandallata villashpaca, cashnami nijushca: “Ñucami causaita cuj tanda cani, Ñucami cai pachata punchayachij micha cani, Ñucami llamacuna yaicuna pungu cani, Ñucami ali michij cani, Ñucallami ñan cani, na llullajpash, causaita cujpashmi cani. Ñucami, uva yurashnapacha cani” nishpami villashca. Shinallata cai ali villaita villajuj quilcashcapillami, caicunata imapa quilcashcatapash, aliguta villajun. Caishuj quimsa quilcashcacunapica, na villanllu.
Cai Juan 20:31 pica: “Cai quilcashcacunaca Jesustaca, Quishpichij Cristo cashcata, Taita Diospaj Churi cashcata crishpa, pipash causaita causagrinata charichunmi quilcashca” nijunmi.
S'ha seleccionat:
JUAN CALLARI YUYAI: QVI16
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Biblia en Quichua de Imbambura: Diospaj Shimi © Sociedades Biblicas Unidas, 1994, 2023.
JUAN CALLARI YUYAI
CALLARI YUYAI
Quishpirinamanda ali villanata Juan villashpa quilcashcataca, caishuj quimsamanda jipapachami quilcashca. Ashtahuangarin, mashna huata jipa quilcashcataca, na ali yacharinllu.
Cai quilcashcapica, callarimandapacha caishuj quilcashcacunamanda shujtapachami villashca ricurin. Cai quilcashcapica, caishuj quilcashcacunapi na tiyashcatami, ashtahuan Jesús imatalla rurashcatapash, imatalla yachachishcatapash ashtahuan villajun. Na cashpaca, chaitallata villajushpapash, catipi catipimi villajun.
Cai Juan quilcashcapica, Marcos quilcashcashnallatami Bautizaj Juan, Diospajta rurajushcata villashpa callarin. Chaitaca, capítulo 1:19 manda 51 camanmi villajun.
Tucuicuna ricujta Diospajta Jesús rurajushcataca, 2:1 manda 12:50 camanmi villajun. Chaicunapica, Galilea llactapi Diospajta rurashcacunata huaquinda villashpapash, Judea llactapi Diospajta rurashcatami ashtahuanga villajun. Shinallata ashtahuambachaca, pascua micuita rurashpa cushijuna punllacunapipash, Judea llactapi causajcunapaj shuj cushijui punllacunapipash, Jesús chai punllacunapi Jerusalenbi cashcatami villajun.
Apunchi Jesús huañuna semana punllacunapi Jerusalenbi imatalla rurashcamandaca, capítulo 13 manda 19:42 camanmi villajun.
Shinallata Jesús causarishcatapash, taucacunaman ricurishcatapash villashpaca, caishuj quimsa quilcacunapi na villashcatami villajun. Chaicunaca caicunami: Fariseocunahuan cutin cutin parlanajushcapash, griego gentecuna paipajman rishcapashmi ricurin.
Shinallata cai quilcashcapillami Jesús causarishca jipa, Galilea cucha manñapi ricurishcatapash villajun. Chaipi ricurishpaca, Pedrotami cutinllata paipajta rurashpa catinata yarichishpa mandashca. Chaica, capítulo 21 pimi ricurin.
Juan villashca ali villaipica, ashtahuan yalica imalla cai pachapi tiyashcata rurashca pundallata, Jesusca ña caipi cashcatami villajun. Chaitaca, capítulo 1:1-18 camanmi, alitapacha villajun.
Chaipica Jesustaca, Taita Dios rimashca Shimi, causaita causaicaman tiyajunlla Runa Aichayuj tucushpa, runapuracunapi causashcatami ricuchijun. Pai chashna cashcata ricuchingapami, pipash na rurai ushanallacunatapash rurashca. Pipash na rurai ushanallacunata punda rurashpa yachachijushpami yacuhuan, tandahuan, michahuan chimbapurashpa: “Chaicunaca ñucashnallatami” nishpa villashca. Paillata, Taita Dios cachamushca Cristo cashpami: “Ñucami causaita causanata caraj cani” nirca. Taita Dios carashca chai causaita causanataca, Jesús cayajujta uyashpa, paitaca jahua pachaman chayachij Ñan cajta, na llullaj cajta, causaita cuj cajta crishpa chasquijcunaca, cunanllatami japinata charin.
Capítulo 13manda 17caman ricujpica, huañuchingapa japina tutapica, Jesusca paipaj yachajujcunahuan micushpa, imatalla villashcacunami ricurin. Shinallata paicunamanda Diosta mañashcapash, paita japishpa chacatashpa huañuchijpipash, ama ninanda llaquirinajuchun cushijushpa juyaillaguta yachachijushcatami ricunchi.
Cai ali villai quilcashcapica, Apunchi Jesusca paimandallata villashpaca, cashnami nijushca: “Ñucami causaita cuj tanda cani, Ñucami cai pachata punchayachij micha cani, Ñucami llamacuna yaicuna pungu cani, Ñucami ali michij cani, Ñucallami ñan cani, na llullajpash, causaita cujpashmi cani. Ñucami, uva yurashnapacha cani” nishpami villashca. Shinallata cai ali villaita villajuj quilcashcapillami, caicunata imapa quilcashcatapash, aliguta villajun. Caishuj quimsa quilcashcacunapica, na villanllu.
Cai Juan 20:31 pica: “Cai quilcashcacunaca Jesustaca, Quishpichij Cristo cashcata, Taita Diospaj Churi cashcata crishpa, pipash causaita causagrinata charichunmi quilcashca” nijunmi.
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Biblia en Quichua de Imbambura: Diospaj Shimi © Sociedades Biblicas Unidas, 1994, 2023.