JOÃO 1
1
O Verbo se fez carne
1No princípio, era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus.
2Ele estava no princípio com Deus.
3Todas as coisas foram feitas por ele, e sem ele nada do que foi feito se fez.
4Nele, estava a vida e a vida era a luz dos homens;
5e a luz resplandece nas trevas, e as trevas não a compreenderam.
6Houve um homem enviado de Deus, cujo nome era João#Mt 3.1; Mc 1.4; Lc 3.1-2.
7Este veio para testemunho para que testificasse da luz, para que todos cressem por ele.
8Não era ele a luz, mas veio para que testificasse da luz.
9Ali estava a luz verdadeira, que alumia a todo homem que vem ao mundo,
10estava no mundo, e o mundo foi feito por ele e o mundo não o conheceu.
11Veio para o que era seu, e os seus não o receberam.
12Mas a todos quantos o receberam deu-lhes o poder de serem feitos filhos de Deus: aos que crêem no seu nome,
13os quais não nasceram do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do varão, mas de Deus.
14E o Verbo se fez carne e habitou entre nós, e vimos a sua glória, como a glória do Unigênito do Pai, cheio de graça e de verdade.
O testemunho de João Batista
(Mt 3.1-12; Mc 1.1-8; Lc 3.1-18)
15João testificou dele e clamou, dizendo: Este era aquele de quem eu dizia: o que vem depois de mim é antes de mim, porque foi primeiro do que eu.
16E todos nós recebemos também da sua plenitude, com graça sobre graça.
17Porque a lei foi dada por Moisés; a graça e a verdade vieram por Jesus Cristo.
18Deus nunca foi visto por alguém. O Filho unigênito, que está no seio do Pai, este o fez conhecer.
19E este é o testemunho de João, quando os judeus mandaram de Jerusalém sacerdotes e levitas para que lhe perguntassem: Quem és tu?
20E confessou e não negou; confessou: Eu não sou o Cristo.
21E perguntaram-lhe: Então, quem és, pois? És tu Elias#Ml 4.5? E disse: Não sou. És tu o profeta#Dt 18.15-18? E respondeu: Não.
22Disseram-lhe, pois: Quem és, para que demos resposta àqueles que nos enviaram? Que dizes de ti mesmo?
23Disse: Eu sou a voz do que clama no deserto: Endireitai o caminho do Senhor#Is 40.3, como disse o profeta Isaías.
24E os que tinham sido enviados eram dos fariseus,
25e perguntaram-lhe, e disseram-lhe: Por que batizas, pois, se tu não és o Cristo, nem Elias, nem o profeta?
26João respondeu-lhes, dizendo: Eu batizo com água, mas, no meio de vós, está um a quem vós não conheceis.
27Este é aquele que vem após mim, que foi antes de mim, do qual eu não sou digno de desatar as correias das sandálias.
28Essas coisas aconteceram em #1.28 ou BethabaraBetânia, do outro lado do Jordão, onde João estava batizando.
29No dia seguinte, João viu a Jesus, que vinha para ele, e disse: Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo.
30Este é aquele do qual eu disse: após mim vem um homem que foi antes de mim, porque já era primeiro do que eu.
31E eu não o conhecia, mas, para que ele fosse manifestado a Israel, vim eu, por isso, batizando com água.
32E João testificou, dizendo: Eu vi o Espírito descer do céu como uma pomba e repousar sobre ele.
33E eu não o conhecia, mas o que me mandou a batizar com água, esse me disse: Sobre aquele que vires descer o Espírito e sobre ele repousar, esse é o que batiza com o Espírito Santo.
34E eu vi e tenho testificado que este é o Filho de Deus.
Os primeiros apóstolos de Jesus
35No dia seguinte João estava outra vez ali, na companhia de dois dos seus discípulos.
36E, vendo passar a Jesus, disse: Eis aqui o Cordeiro de Deus.
37E os dois discípulos ouviram-no dizer isso e seguiram a Jesus.
38E Jesus, voltando-se e vendo que eles o seguiam, disse-lhes: Que buscais? E eles disseram: Rabi (que, traduzido, quer dizer Mestre), onde moras?
39Ele lhes disse: Vinde e vede. Foram, e viram onde morava, e ficaram com ele aquele dia; e era já quase a hora décima.
40Era André, irmão de Simão Pedro, um dos dois que ouviram aquilo de João e o haviam seguido.
41Este achou primeiro a seu irmão Simão e disse-lhe: Achamos o Messias (que, traduzido, é o Cristo).
42E levou-o a Jesus. E, olhando Jesus para ele, disse: Tu és Simão, filho de Jonas; tu serás chamado Cefas (que quer dizer Pedro).
43No dia seguinte, quis Jesus ir à Galiléia, e achou a Filipe, e disse-lhe: Segue-me.
44E Filipe era de Betsaida, cidade de André e de Pedro.
45Filipe achou Natanael e disse-lhe: Havemos achado aquele de quem Moisés escreveu na Lei e de quem escreveram os Profetas: Jesus de Nazaré, filho de José.
46Disse-lhe Natanael: Pode vir alguma coisa boa de Nazaré? Disse-lhe Filipe: Vem e vê.
47Jesus viu Natanael vir ter com ele e disse dele: Eis aqui um verdadeiro israelita, em quem não há dolo.
48Disse-lhe Natanael: De onde me conheces tu? Jesus respondeu e disse-lhe: Antes que Filipe te chamasse, te vi eu estando tu debaixo da figueira.
49Natanael respondeu e disse-lhe: Rabi, tu és o Filho de Deus, tu és o Rei de Israel.
50Jesus respondeu e disse-lhe: Porque te disse: vi-te debaixo da figueira, crês? Coisas maiores do que estas verás.
51E disse-lhe: Na verdade, na verdade vos digo que, daqui em diante, vereis o céu aberto e os anjos de Deus#Gn 28.12 subirem e descerem sobre o Filho do Homem.
S'ha seleccionat:
JOÃO 1: RC60DO
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Portuguese Bible Old Orthography © Bible Society of Brazil, 1969.
JOÃO 1
1
O Verbo se fez carne
1No princípio, era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus.
2Ele estava no princípio com Deus.
3Todas as coisas foram feitas por ele, e sem ele nada do que foi feito se fez.
4Nele, estava a vida e a vida era a luz dos homens;
5e a luz resplandece nas trevas, e as trevas não a compreenderam.
6Houve um homem enviado de Deus, cujo nome era João#Mt 3.1; Mc 1.4; Lc 3.1-2.
7Este veio para testemunho para que testificasse da luz, para que todos cressem por ele.
8Não era ele a luz, mas veio para que testificasse da luz.
9Ali estava a luz verdadeira, que alumia a todo homem que vem ao mundo,
10estava no mundo, e o mundo foi feito por ele e o mundo não o conheceu.
11Veio para o que era seu, e os seus não o receberam.
12Mas a todos quantos o receberam deu-lhes o poder de serem feitos filhos de Deus: aos que crêem no seu nome,
13os quais não nasceram do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do varão, mas de Deus.
14E o Verbo se fez carne e habitou entre nós, e vimos a sua glória, como a glória do Unigênito do Pai, cheio de graça e de verdade.
O testemunho de João Batista
(Mt 3.1-12; Mc 1.1-8; Lc 3.1-18)
15João testificou dele e clamou, dizendo: Este era aquele de quem eu dizia: o que vem depois de mim é antes de mim, porque foi primeiro do que eu.
16E todos nós recebemos também da sua plenitude, com graça sobre graça.
17Porque a lei foi dada por Moisés; a graça e a verdade vieram por Jesus Cristo.
18Deus nunca foi visto por alguém. O Filho unigênito, que está no seio do Pai, este o fez conhecer.
19E este é o testemunho de João, quando os judeus mandaram de Jerusalém sacerdotes e levitas para que lhe perguntassem: Quem és tu?
20E confessou e não negou; confessou: Eu não sou o Cristo.
21E perguntaram-lhe: Então, quem és, pois? És tu Elias#Ml 4.5? E disse: Não sou. És tu o profeta#Dt 18.15-18? E respondeu: Não.
22Disseram-lhe, pois: Quem és, para que demos resposta àqueles que nos enviaram? Que dizes de ti mesmo?
23Disse: Eu sou a voz do que clama no deserto: Endireitai o caminho do Senhor#Is 40.3, como disse o profeta Isaías.
24E os que tinham sido enviados eram dos fariseus,
25e perguntaram-lhe, e disseram-lhe: Por que batizas, pois, se tu não és o Cristo, nem Elias, nem o profeta?
26João respondeu-lhes, dizendo: Eu batizo com água, mas, no meio de vós, está um a quem vós não conheceis.
27Este é aquele que vem após mim, que foi antes de mim, do qual eu não sou digno de desatar as correias das sandálias.
28Essas coisas aconteceram em #1.28 ou BethabaraBetânia, do outro lado do Jordão, onde João estava batizando.
29No dia seguinte, João viu a Jesus, que vinha para ele, e disse: Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo.
30Este é aquele do qual eu disse: após mim vem um homem que foi antes de mim, porque já era primeiro do que eu.
31E eu não o conhecia, mas, para que ele fosse manifestado a Israel, vim eu, por isso, batizando com água.
32E João testificou, dizendo: Eu vi o Espírito descer do céu como uma pomba e repousar sobre ele.
33E eu não o conhecia, mas o que me mandou a batizar com água, esse me disse: Sobre aquele que vires descer o Espírito e sobre ele repousar, esse é o que batiza com o Espírito Santo.
34E eu vi e tenho testificado que este é o Filho de Deus.
Os primeiros apóstolos de Jesus
35No dia seguinte João estava outra vez ali, na companhia de dois dos seus discípulos.
36E, vendo passar a Jesus, disse: Eis aqui o Cordeiro de Deus.
37E os dois discípulos ouviram-no dizer isso e seguiram a Jesus.
38E Jesus, voltando-se e vendo que eles o seguiam, disse-lhes: Que buscais? E eles disseram: Rabi (que, traduzido, quer dizer Mestre), onde moras?
39Ele lhes disse: Vinde e vede. Foram, e viram onde morava, e ficaram com ele aquele dia; e era já quase a hora décima.
40Era André, irmão de Simão Pedro, um dos dois que ouviram aquilo de João e o haviam seguido.
41Este achou primeiro a seu irmão Simão e disse-lhe: Achamos o Messias (que, traduzido, é o Cristo).
42E levou-o a Jesus. E, olhando Jesus para ele, disse: Tu és Simão, filho de Jonas; tu serás chamado Cefas (que quer dizer Pedro).
43No dia seguinte, quis Jesus ir à Galiléia, e achou a Filipe, e disse-lhe: Segue-me.
44E Filipe era de Betsaida, cidade de André e de Pedro.
45Filipe achou Natanael e disse-lhe: Havemos achado aquele de quem Moisés escreveu na Lei e de quem escreveram os Profetas: Jesus de Nazaré, filho de José.
46Disse-lhe Natanael: Pode vir alguma coisa boa de Nazaré? Disse-lhe Filipe: Vem e vê.
47Jesus viu Natanael vir ter com ele e disse dele: Eis aqui um verdadeiro israelita, em quem não há dolo.
48Disse-lhe Natanael: De onde me conheces tu? Jesus respondeu e disse-lhe: Antes que Filipe te chamasse, te vi eu estando tu debaixo da figueira.
49Natanael respondeu e disse-lhe: Rabi, tu és o Filho de Deus, tu és o Rei de Israel.
50Jesus respondeu e disse-lhe: Porque te disse: vi-te debaixo da figueira, crês? Coisas maiores do que estas verás.
51E disse-lhe: Na verdade, na verdade vos digo que, daqui em diante, vereis o céu aberto e os anjos de Deus#Gn 28.12 subirem e descerem sobre o Filho do Homem.
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Portuguese Bible Old Orthography © Bible Society of Brazil, 1969.