Jan 1
1
Jeezas da di Werd weh gi lait ahn laif tu di werl
1Bifoa Gaad mi eva mek eniting ataal,
di Wan weh dehn kaal di Werd,#1:1 di Werd: er di Mesij eena di Greek langwij. Gaad mi kaal Jeezas “di Werd” kaa hihn da-mi di way Gaad mi yooz fi tel peepl bowt ihself.
hihn mi deh rait deh wid Gaad.
In fak, hihn da-mi Gaad ihself.
2Yes, di Werd mi deh
rait deh lang wid Gaad fahn di biginin.
3Dat da di sayhn Werd weh mek evriting,
ahn Gaad neva mek notn widowt hihn.
4Di Werd da di Wan weh reel laif kohn fram,
ahn da laif da di Lait weh shain pahn peepl
fi mek dehn si how fi liv.
5Da Lait di shain pahn evriting weh daak wid sin,
ahn di daaknis kyaahn owt it ataal.
6Now, dehn mi ga dis man weh nayhn Jan#1:6 Dis Jan ya da-mi Jan di Baptis weh mi-di baptaiz peepl ahn tel dehn dat Jeezas mi wahn soon kohn. weh Gaad mi sen. 7Dis man Jan mi kohn fi tel evribadi bowt da sayhn Lait soh dat dehn kuda mi yehr bowt ahn, ahn bileev eena ahn. 8Now, Jan ihself da neva di Lait; hihn mi oanli kohn fi tel peepl di chroot bowt di Lait. 9Yu si, di Wan weh da di chroo chroo Lait mi-di kom eena di werl ahn shain pahn evribadi.
10Di Werd mi-di liv eena di sayhn werl weh hihn mek,
ahn di peepl dehn eena di werl neva eevn noa seh
dat da di Werd ihself mi-di liv monks dehn.
11Ih kohn tu ih oan konchri,
ahn ih oan peepl dehn neva aksep ahn.
12Bot dehn mi ga som a dehn weh mi did aksep ahn,
ahn bileev eena ahn.
Soh hihn gi aala dehn wan deh
di rait fi bee Gaad pikni.
13Bot dehn neva ton Gaad pikni chroo di yoozhwal way,
laik how baybi baan,
wid wahn ma ahn wahn pa.
Da Gaad ihself da di Wan
weh mek dehn fi hihn pikni.
14Wel, di Werd ton hyooman
ahn ih kohn kohn liv monks wi.
Wee mi si fi hihn gloari,
di gloari weh Gaad gi ih wan ahn oanli Son.
Hihn lov wi tu nohmoh nohmoh
ahn ih shoa wi wahn kainis weh wi noh dizerv,
ahn ih mek wi si di reel chroot bowt Gaad.#1:14 Er: ih mi ful op a grays ahn chroot. (Luk pahn 1:17 tu.)
15Jan mi tel evribadi bowt ahn. Ih hala seh, “Dis da di Wan weh Ah mi seh mi wahn kohn. Hihn grayta dahn mee, kaa hihn mi deh bifoa mee mi eevn baan.”
16Sayka weh hihn ful op a soh moch lov ahn kainis, wi geh blesin pahn tap a blesin fahn hihn. 17Gaad mi gi Moaziz di Laa#1:17 Di Laa da-mi di fos faiv buk a di Oal Testiment weh Gaad mi tel Moaziz fi rait. fi gi wi, bot Jeezas Krais shoa wi fi hihn kainis weh wi neva dizerv, ahn sayka hihn, wi geh fi noa di chroot. 18Nobadi neva si Gaad yet, eksep ih wan ahn oanli Son weh da Gaad ihself, ahn weh deh kloas kloas tu di Faada. Da hihn mek wi noa how Gaad di Faada stan.
Jan di Baptis mek way fi Jeezas
(Machyu 3:1-12; Maak 1:1-8; Look 3:1-18)
19-20Now di Jooish leeda dehn sen sohn prees ahn som a dehn wan weh werk eena di templ#1:19 Er: di Leevait dehn. fi aks Jan da hoo hihn. Wel, Jan neva frayd fi dehn ataal; ih mek dehn noa playn-wan seh, “Mee da noh di Krais,#1:19 Er: Mesaiya. Gaad pramis di Jooz dehn fahn lang taim fi sen wahn king fi sayv dehn. Dehn mi wahn kaal ahn di Mesaiya (er di Krais eena di Greek langwij). yu noh.”
21Soh dehn aks ahn seh, “Wel, da hoo yoo den? Ilaija?”#1:21 Ilaija da-mi wahn prafit weh mi liv lang bifoa Jeezas mi kohn. Peepl mi-di ekspek hihn fi kohn ahn geh di way redi fi di Mesaiya.
Jan seh, “No, Ai da noh Ilaija.”
Den dehn aks ahn seh, “Yoo da di Prafit?”#1:21 Prafit: Wahn lata di Jooish peepl dehn mi tink seh Gaad mi wahn sen wahn prafit weh mi wahn bee laik Moaziz. (Dyooteronomi 18:15)
Ih seh, “No.”
22Dehn tel ahn seh, “Wel, da hoo yoo den? Tel wi soh dat wi ku noa weh fi goh bak goh tel dehn wan weh sen wi. Weh yu ga fi seh fi yuself?”
23Wel, Jan tel dehn egzakli weh Aizaiya di prafit mi seh bowt hihn. Ih seh,
“Ai da di vais weh di hala owt eena di dezert di seh,
‘Mek di road dehn schrayt fi wen di Laad kohn.’”#Aizaiya 40:3.
24-25Den di Farisee dehn sen sohn man fi aks Jan seh, “Wel, da wai yoo di baptaiz peepl den if yoo da noh di Krais, ner Ilaija, ner di Prafit?”
26Jan ansa dehn seh, “Yes, Ai baptaiz peepl wid waata, bot sohnbadi deh rait ya monks unu weh unu noh eevn noa. 27Hihn da di Wan weh wahn kohn afta mee; Ai noh eevn gud nof fi loos fi hihn shooz laysn.”
28Aala dis mi hapm da wahn vilij weh nayhn Betani weh mi deh kraas di neks said a Jaadn Riva wehpaa Jan mi-di baptaiz peepl.
Jeezas da Gaad Lam
29Di neks day Jan di Baptis si Jeezas di kohn tuwaadz ahn, ahn ih seh, “Luk, si di Wan weh da Gaad Lam#1:29 Gaad Lam da wahn naym fi Jeezas kaa hihn da-mi laik dehn lee lam weh dehn doz sakrifais tu Gaad, ahn Jeezas da-mi di sakrifais fi fi wee sin dehn. deh! Da hihn wahn tek weh di powa weh sin ga oava di peepl dehn a di hoal werl. 30Da hihn Ah mi-di taak bowt wen Ah mi seh, ‘Sohnbadi di kohn weh grayta dahn mee kaa hihn deh fahn bifoa mee mi eevn baan.’ 31Mee miself neva noa da mi hoo hihn fos. Dats wai Ai mi-di baptaiz peepl wid waata soh dat di hoal a Izrel ku noa da hoo hihn tu.”
32Den Jan seh, “Mee miself si di Hoali Spirit di kohn dong owta hevn, jos laik how wahn dov wuda kohn dong, ahn ih kohn rait dong pan ahn, ahn stay deh. 33Az Ah seh, mee neva noa da hoo hihn, bot wen Gaad sen mi fi baptaiz peepl wid waata, ih tel mi seh, ‘Di wan weh yu si mi Spirit kohn dong pan, ahn stay pan, da hihn da di Wan weh ku baptaiz wid di Hoali Spirit.’ 34Wel, mee miself mi see't fi chroo, an Ai di tel unu dat dis da Gaad Son.”
Jeezas geh ih fos too disaipl dehn
35-36Di neks day Jan mi dehdeh agen di stan op wid too a ih falowa dehn, ahn wen ih si Jeezas di paas, ih bos owt ahn seh, “Unu luk deh! Da Gaad Lam dat!”
37Wen di too falowa dehn yehr weh Jan seh, dehn gaahn gaahn fala Jeezas. 38Wen Jeezas ton rong ahn si dehn di fala ahn, ih aks dehn seh, “Da wai unu di fala mi?”
Dehn seh, “Rabai, da weh yoo liv?” (Rabai meen teecha eena Heebroo.)
39Jeezas tel dehn seh, “Kohn si noh?” Soh dehn gaahn gaahn si weh ih mi-di stay. Da mi bowt foar aklak da aftanoon wen dehn gaan, ahn dehn stay wid ahn fi di res a di day.
40Saiman Peeta breda weh nayhn Anjru da-mi wan a di too falowa dehn weh mi yehr weh Jan mi seh bowt Jeezas. Wel, hihn gaahn gaahn jain op wid Jeezas tu. 41Di fos ting weh hihn gaahn du da fain Saiman ahn tel ahn seh, “Bwai! Wee fain di Mesaiya, yu noh!” (Mesaiya meen Krais eena di Greek langwij.)
42Anjru kehr Saiman da Jeezas ahn Jeezas luk pan ahn, ahn seh, “Yoo da Saiman weh da Jan son. Fahn ya goh bak yu wahn nayhn Seefas.” (Seefas meen Peeta, weh meen “rak.”)
Filip ahn Natanyel dehn ton Jeezas disaipl
43Di neks day Jeezas disaid fi goh da Gyalilee. Ih fain wahn man weh nayhn Filip ahn ih tel ahn seh, “Kohn wid mi, kohn bee wan a mi disaipl dehn.”
44Filip mi kohn fahn Betsayda weh da di sayhn siti wehpaa Anjru ahn Peeta mi kohn fram. 45Afta dat Filip gaahn fain Natanyel ahn tel ahn seh, “Wee fain di Wan weh Moaziz ahn di res a prafit dehn mi rait bowt eena di Skripcha. Ih da Jeezas weh da Joazef son, ahn ih kohn fahn Nazaret.”
46Natanyel aks Filip, “Cho! Eniting gud ku kohn fahn Nazaret?”
Filip tel ahn seh, “Wel, kohn si fi yuself den.”
47Wen Jeezas si Natanyel di kohn tuwaadz ahn, ih seh dis bowt ahn, “Dis da wan Izrelait weh wuda neva lai tu yu!”
48Natanyel aks Jeezas seh, “Da weh yoo noa mee fram?”
Jeezas tel ahn seh, “Ai si yoo anda di fig chree fahn bifoa Filip gaahn fi yu.”
49Natanyel tel Jeezas seh, “Teecha, yoo da Gaad Son fi chroo. Yoo da di king a Izrel.”
50Jeezas aks ahn seh, “Yoo bileev mi kaa Ai seh how Ah mi si yu anda di fig chree? Yu wahn si biga ting dan dat.” 51Den Jeezas seh, “Ah di tel yu di chroot, yu wahn si hevn oapm op ahn yu wahn si Gaad aynjel dehn di goh op ahn dong#1:51 Gaad aynjel dehn di goh op ahn dong: Dehnya werdz da fahn Jenisiz 28:12 weh Jaykop mi ga wahn jreem weh ih si aynjel di goh op ahn dong pahn wahn leda weh goh fahn ert tu hevn. pahn di Son a Man.”#1:51 Son a Man da-mi wahn naym weh Jeezas kaal ihself, ahn dat meen dat hihn da Gaad weh ton wahn man.
S'ha seleccionat:
Jan 1: bzj
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Jan 1
1
Jeezas da di Werd weh gi lait ahn laif tu di werl
1Bifoa Gaad mi eva mek eniting ataal,
di Wan weh dehn kaal di Werd,#1:1 di Werd: er di Mesij eena di Greek langwij. Gaad mi kaal Jeezas “di Werd” kaa hihn da-mi di way Gaad mi yooz fi tel peepl bowt ihself.
hihn mi deh rait deh wid Gaad.
In fak, hihn da-mi Gaad ihself.
2Yes, di Werd mi deh
rait deh lang wid Gaad fahn di biginin.
3Dat da di sayhn Werd weh mek evriting,
ahn Gaad neva mek notn widowt hihn.
4Di Werd da di Wan weh reel laif kohn fram,
ahn da laif da di Lait weh shain pahn peepl
fi mek dehn si how fi liv.
5Da Lait di shain pahn evriting weh daak wid sin,
ahn di daaknis kyaahn owt it ataal.
6Now, dehn mi ga dis man weh nayhn Jan#1:6 Dis Jan ya da-mi Jan di Baptis weh mi-di baptaiz peepl ahn tel dehn dat Jeezas mi wahn soon kohn. weh Gaad mi sen. 7Dis man Jan mi kohn fi tel evribadi bowt da sayhn Lait soh dat dehn kuda mi yehr bowt ahn, ahn bileev eena ahn. 8Now, Jan ihself da neva di Lait; hihn mi oanli kohn fi tel peepl di chroot bowt di Lait. 9Yu si, di Wan weh da di chroo chroo Lait mi-di kom eena di werl ahn shain pahn evribadi.
10Di Werd mi-di liv eena di sayhn werl weh hihn mek,
ahn di peepl dehn eena di werl neva eevn noa seh
dat da di Werd ihself mi-di liv monks dehn.
11Ih kohn tu ih oan konchri,
ahn ih oan peepl dehn neva aksep ahn.
12Bot dehn mi ga som a dehn weh mi did aksep ahn,
ahn bileev eena ahn.
Soh hihn gi aala dehn wan deh
di rait fi bee Gaad pikni.
13Bot dehn neva ton Gaad pikni chroo di yoozhwal way,
laik how baybi baan,
wid wahn ma ahn wahn pa.
Da Gaad ihself da di Wan
weh mek dehn fi hihn pikni.
14Wel, di Werd ton hyooman
ahn ih kohn kohn liv monks wi.
Wee mi si fi hihn gloari,
di gloari weh Gaad gi ih wan ahn oanli Son.
Hihn lov wi tu nohmoh nohmoh
ahn ih shoa wi wahn kainis weh wi noh dizerv,
ahn ih mek wi si di reel chroot bowt Gaad.#1:14 Er: ih mi ful op a grays ahn chroot. (Luk pahn 1:17 tu.)
15Jan mi tel evribadi bowt ahn. Ih hala seh, “Dis da di Wan weh Ah mi seh mi wahn kohn. Hihn grayta dahn mee, kaa hihn mi deh bifoa mee mi eevn baan.”
16Sayka weh hihn ful op a soh moch lov ahn kainis, wi geh blesin pahn tap a blesin fahn hihn. 17Gaad mi gi Moaziz di Laa#1:17 Di Laa da-mi di fos faiv buk a di Oal Testiment weh Gaad mi tel Moaziz fi rait. fi gi wi, bot Jeezas Krais shoa wi fi hihn kainis weh wi neva dizerv, ahn sayka hihn, wi geh fi noa di chroot. 18Nobadi neva si Gaad yet, eksep ih wan ahn oanli Son weh da Gaad ihself, ahn weh deh kloas kloas tu di Faada. Da hihn mek wi noa how Gaad di Faada stan.
Jan di Baptis mek way fi Jeezas
(Machyu 3:1-12; Maak 1:1-8; Look 3:1-18)
19-20Now di Jooish leeda dehn sen sohn prees ahn som a dehn wan weh werk eena di templ#1:19 Er: di Leevait dehn. fi aks Jan da hoo hihn. Wel, Jan neva frayd fi dehn ataal; ih mek dehn noa playn-wan seh, “Mee da noh di Krais,#1:19 Er: Mesaiya. Gaad pramis di Jooz dehn fahn lang taim fi sen wahn king fi sayv dehn. Dehn mi wahn kaal ahn di Mesaiya (er di Krais eena di Greek langwij). yu noh.”
21Soh dehn aks ahn seh, “Wel, da hoo yoo den? Ilaija?”#1:21 Ilaija da-mi wahn prafit weh mi liv lang bifoa Jeezas mi kohn. Peepl mi-di ekspek hihn fi kohn ahn geh di way redi fi di Mesaiya.
Jan seh, “No, Ai da noh Ilaija.”
Den dehn aks ahn seh, “Yoo da di Prafit?”#1:21 Prafit: Wahn lata di Jooish peepl dehn mi tink seh Gaad mi wahn sen wahn prafit weh mi wahn bee laik Moaziz. (Dyooteronomi 18:15)
Ih seh, “No.”
22Dehn tel ahn seh, “Wel, da hoo yoo den? Tel wi soh dat wi ku noa weh fi goh bak goh tel dehn wan weh sen wi. Weh yu ga fi seh fi yuself?”
23Wel, Jan tel dehn egzakli weh Aizaiya di prafit mi seh bowt hihn. Ih seh,
“Ai da di vais weh di hala owt eena di dezert di seh,
‘Mek di road dehn schrayt fi wen di Laad kohn.’”#Aizaiya 40:3.
24-25Den di Farisee dehn sen sohn man fi aks Jan seh, “Wel, da wai yoo di baptaiz peepl den if yoo da noh di Krais, ner Ilaija, ner di Prafit?”
26Jan ansa dehn seh, “Yes, Ai baptaiz peepl wid waata, bot sohnbadi deh rait ya monks unu weh unu noh eevn noa. 27Hihn da di Wan weh wahn kohn afta mee; Ai noh eevn gud nof fi loos fi hihn shooz laysn.”
28Aala dis mi hapm da wahn vilij weh nayhn Betani weh mi deh kraas di neks said a Jaadn Riva wehpaa Jan mi-di baptaiz peepl.
Jeezas da Gaad Lam
29Di neks day Jan di Baptis si Jeezas di kohn tuwaadz ahn, ahn ih seh, “Luk, si di Wan weh da Gaad Lam#1:29 Gaad Lam da wahn naym fi Jeezas kaa hihn da-mi laik dehn lee lam weh dehn doz sakrifais tu Gaad, ahn Jeezas da-mi di sakrifais fi fi wee sin dehn. deh! Da hihn wahn tek weh di powa weh sin ga oava di peepl dehn a di hoal werl. 30Da hihn Ah mi-di taak bowt wen Ah mi seh, ‘Sohnbadi di kohn weh grayta dahn mee kaa hihn deh fahn bifoa mee mi eevn baan.’ 31Mee miself neva noa da mi hoo hihn fos. Dats wai Ai mi-di baptaiz peepl wid waata soh dat di hoal a Izrel ku noa da hoo hihn tu.”
32Den Jan seh, “Mee miself si di Hoali Spirit di kohn dong owta hevn, jos laik how wahn dov wuda kohn dong, ahn ih kohn rait dong pan ahn, ahn stay deh. 33Az Ah seh, mee neva noa da hoo hihn, bot wen Gaad sen mi fi baptaiz peepl wid waata, ih tel mi seh, ‘Di wan weh yu si mi Spirit kohn dong pan, ahn stay pan, da hihn da di Wan weh ku baptaiz wid di Hoali Spirit.’ 34Wel, mee miself mi see't fi chroo, an Ai di tel unu dat dis da Gaad Son.”
Jeezas geh ih fos too disaipl dehn
35-36Di neks day Jan mi dehdeh agen di stan op wid too a ih falowa dehn, ahn wen ih si Jeezas di paas, ih bos owt ahn seh, “Unu luk deh! Da Gaad Lam dat!”
37Wen di too falowa dehn yehr weh Jan seh, dehn gaahn gaahn fala Jeezas. 38Wen Jeezas ton rong ahn si dehn di fala ahn, ih aks dehn seh, “Da wai unu di fala mi?”
Dehn seh, “Rabai, da weh yoo liv?” (Rabai meen teecha eena Heebroo.)
39Jeezas tel dehn seh, “Kohn si noh?” Soh dehn gaahn gaahn si weh ih mi-di stay. Da mi bowt foar aklak da aftanoon wen dehn gaan, ahn dehn stay wid ahn fi di res a di day.
40Saiman Peeta breda weh nayhn Anjru da-mi wan a di too falowa dehn weh mi yehr weh Jan mi seh bowt Jeezas. Wel, hihn gaahn gaahn jain op wid Jeezas tu. 41Di fos ting weh hihn gaahn du da fain Saiman ahn tel ahn seh, “Bwai! Wee fain di Mesaiya, yu noh!” (Mesaiya meen Krais eena di Greek langwij.)
42Anjru kehr Saiman da Jeezas ahn Jeezas luk pan ahn, ahn seh, “Yoo da Saiman weh da Jan son. Fahn ya goh bak yu wahn nayhn Seefas.” (Seefas meen Peeta, weh meen “rak.”)
Filip ahn Natanyel dehn ton Jeezas disaipl
43Di neks day Jeezas disaid fi goh da Gyalilee. Ih fain wahn man weh nayhn Filip ahn ih tel ahn seh, “Kohn wid mi, kohn bee wan a mi disaipl dehn.”
44Filip mi kohn fahn Betsayda weh da di sayhn siti wehpaa Anjru ahn Peeta mi kohn fram. 45Afta dat Filip gaahn fain Natanyel ahn tel ahn seh, “Wee fain di Wan weh Moaziz ahn di res a prafit dehn mi rait bowt eena di Skripcha. Ih da Jeezas weh da Joazef son, ahn ih kohn fahn Nazaret.”
46Natanyel aks Filip, “Cho! Eniting gud ku kohn fahn Nazaret?”
Filip tel ahn seh, “Wel, kohn si fi yuself den.”
47Wen Jeezas si Natanyel di kohn tuwaadz ahn, ih seh dis bowt ahn, “Dis da wan Izrelait weh wuda neva lai tu yu!”
48Natanyel aks Jeezas seh, “Da weh yoo noa mee fram?”
Jeezas tel ahn seh, “Ai si yoo anda di fig chree fahn bifoa Filip gaahn fi yu.”
49Natanyel tel Jeezas seh, “Teecha, yoo da Gaad Son fi chroo. Yoo da di king a Izrel.”
50Jeezas aks ahn seh, “Yoo bileev mi kaa Ai seh how Ah mi si yu anda di fig chree? Yu wahn si biga ting dan dat.” 51Den Jeezas seh, “Ah di tel yu di chroot, yu wahn si hevn oapm op ahn yu wahn si Gaad aynjel dehn di goh op ahn dong#1:51 Gaad aynjel dehn di goh op ahn dong: Dehnya werdz da fahn Jenisiz 28:12 weh Jaykop mi ga wahn jreem weh ih si aynjel di goh op ahn dong pahn wahn leda weh goh fahn ert tu hevn. pahn di Son a Man.”#1:51 Son a Man da-mi wahn naym weh Jeezas kaal ihself, ahn dat meen dat hihn da Gaad weh ton wahn man.
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.