Matayo 2
2
Oryeko olimo atin Yecu
1Ame doŋ onywalo Yecu i Beterekem i lobo Judaya i kare abaka Kerode, oryeko mogo te nen oko kun ya i tuŋ kide, obino i Jerucalem. Ote penyo ni, 2“En ame onywalo me bedo abaka Ojudaya kara tye ka kwene? Pien wan oneno acerrere tuŋ kide, obino me wore.” 3Ka abaka Kerode owinyo kop man, cunye opoto, anaka cuny jo me Jerucalem luŋ aluŋa; 4omio en te coko olamdog adoŋo kede opwony-cik me rokgi luŋ, te penyogi ni, “Kricito obino nywale kwene?” 5Gin te kobbe ni, “I Beterekem i lobo Judaya, pien adwarpiny yam ocoo oko ni,
6 #
Mik. 5.2
‘Yin Beterekem i lobo Juda,
yin mom itidi wok kadi acel i akina oloc a jo Juda;
pien aloc bino ya i yin,
en ame bino kwayo jo mera Icrael.’ ”
7Kerode te cwano oryeko i muŋ, gin te niaŋe kare ikome ame acer onen iye. 8Eka te cwayogi i Beterekem kun kobbigi ni, “Wun wotu, peny wunu kop i kom atin i yore i yore; ka doŋ ityeko wunu nwoŋo, dwoggo wunu koppere baŋa, me an daŋ awot, awore.” 9A doŋ gin owinyo kop abaka, gin owoto ote neno acer a yam koŋ gin oneno i tuŋ kide otelogi, obino olirakino malo kakan ame atin-nu tye iye. 10Ka gin oneno acer, oyomo yigi, ote lelo atek meicel. 11Ka gin odonyo i ot, ote neno atin, kede tottere Maliam, ote ryebere piny, wore, ote gonyo jamigi me wel ame gin okelo, ote miye mot, jabu kede luban kede murra. 12Obaŋa te kwenyorogi i waŋ lek ni kur odok baŋ Kerode, gin te dok turgi deke yo ocele.
Onywal Yecu oriŋo olaro Miciri
13A doŋ gin odok oko, amalaika a Rwok te nen baŋ Yucepu i waŋ lek kun kobbe ni, “Ya malo, iter atin gin kede tottere, iriŋ, ilar Miciri, bed wunu kuno ituno ka abino kobbi, pien Kerode bino moyo atin wek enek oko.” 14En te ya tero at in kede tottere dyewor, te wot i Miciri; 15#Koc. 11.1naka obedo kuno ituno ka Kerode doŋ oto. Man otimere me kop a Rwot cobere kakare a rik okobo i dog adwarpiny ni, “Rik alwono woda i Miciri.”
Neko itino atino
16Kerode ka oneno ni oryeko opale, akemo omake atek; ocwao jo, oneko itino a co luŋ ame tye i Beterekem kede kabedo ducu ame ceggi i laŋete geye i kom itino me akina mwaka aryo, dwogo kede piny, ame porre kede kare a rik oryeko oniaŋe pire. 17Man te miyo kop a rik obino i dog adwarpiny Jeremia cobere kakare ni,
18 #
Jer. 31.15
“Dwon owinyere i Rama, kumo kede koko me wi lyel;
Lakeri okoko itino mere.
En okwero oko ni kur kwe cunye, pien gin doŋ omom.”
Gin odwogo i Miciri
19Ame doŋ Kerode otyeko to, amalaika a Rwot te nen baŋ Yucepu i Miciri i waŋ lek, 20te kobbe ni, “Ya malo iter atin kede tottere, idok i lobo me Icrael, pien jo a rik mito neko atin doŋ ototoa oko.” 21En oya, otero atin kede tottere, odwogo i lobo Icrael. 22Ento ka en dok owinyo ni Arkelao en ame doŋ loo Judaya aka pappere Kerode, en te lworo wot kuno oko, cite ote kwenyoro en i waŋ lek, omie ewoto i lobo me Galilaya. 23#Mar. 1.24; Luk. 2.39; Lak. 1.45En owoto obedo i boma ame olwoŋo Najaret, me kop a nwaŋ obino i dog odwarpiny cobere kakare ni, “Obino lwoŋe Anajaret.”
S'ha seleccionat:
Matayo 2: La79
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Lango New Testament © Bible Society of Uganda, 1979.
Matayo 2
2
Oryeko olimo atin Yecu
1Ame doŋ onywalo Yecu i Beterekem i lobo Judaya i kare abaka Kerode, oryeko mogo te nen oko kun ya i tuŋ kide, obino i Jerucalem. Ote penyo ni, 2“En ame onywalo me bedo abaka Ojudaya kara tye ka kwene? Pien wan oneno acerrere tuŋ kide, obino me wore.” 3Ka abaka Kerode owinyo kop man, cunye opoto, anaka cuny jo me Jerucalem luŋ aluŋa; 4omio en te coko olamdog adoŋo kede opwony-cik me rokgi luŋ, te penyogi ni, “Kricito obino nywale kwene?” 5Gin te kobbe ni, “I Beterekem i lobo Judaya, pien adwarpiny yam ocoo oko ni,
6 #
Mik. 5.2
‘Yin Beterekem i lobo Juda,
yin mom itidi wok kadi acel i akina oloc a jo Juda;
pien aloc bino ya i yin,
en ame bino kwayo jo mera Icrael.’ ”
7Kerode te cwano oryeko i muŋ, gin te niaŋe kare ikome ame acer onen iye. 8Eka te cwayogi i Beterekem kun kobbigi ni, “Wun wotu, peny wunu kop i kom atin i yore i yore; ka doŋ ityeko wunu nwoŋo, dwoggo wunu koppere baŋa, me an daŋ awot, awore.” 9A doŋ gin owinyo kop abaka, gin owoto ote neno acer a yam koŋ gin oneno i tuŋ kide otelogi, obino olirakino malo kakan ame atin-nu tye iye. 10Ka gin oneno acer, oyomo yigi, ote lelo atek meicel. 11Ka gin odonyo i ot, ote neno atin, kede tottere Maliam, ote ryebere piny, wore, ote gonyo jamigi me wel ame gin okelo, ote miye mot, jabu kede luban kede murra. 12Obaŋa te kwenyorogi i waŋ lek ni kur odok baŋ Kerode, gin te dok turgi deke yo ocele.
Onywal Yecu oriŋo olaro Miciri
13A doŋ gin odok oko, amalaika a Rwok te nen baŋ Yucepu i waŋ lek kun kobbe ni, “Ya malo, iter atin gin kede tottere, iriŋ, ilar Miciri, bed wunu kuno ituno ka abino kobbi, pien Kerode bino moyo atin wek enek oko.” 14En te ya tero at in kede tottere dyewor, te wot i Miciri; 15#Koc. 11.1naka obedo kuno ituno ka Kerode doŋ oto. Man otimere me kop a Rwot cobere kakare a rik okobo i dog adwarpiny ni, “Rik alwono woda i Miciri.”
Neko itino atino
16Kerode ka oneno ni oryeko opale, akemo omake atek; ocwao jo, oneko itino a co luŋ ame tye i Beterekem kede kabedo ducu ame ceggi i laŋete geye i kom itino me akina mwaka aryo, dwogo kede piny, ame porre kede kare a rik oryeko oniaŋe pire. 17Man te miyo kop a rik obino i dog adwarpiny Jeremia cobere kakare ni,
18 #
Jer. 31.15
“Dwon owinyere i Rama, kumo kede koko me wi lyel;
Lakeri okoko itino mere.
En okwero oko ni kur kwe cunye, pien gin doŋ omom.”
Gin odwogo i Miciri
19Ame doŋ Kerode otyeko to, amalaika a Rwot te nen baŋ Yucepu i Miciri i waŋ lek, 20te kobbe ni, “Ya malo iter atin kede tottere, idok i lobo me Icrael, pien jo a rik mito neko atin doŋ ototoa oko.” 21En oya, otero atin kede tottere, odwogo i lobo Icrael. 22Ento ka en dok owinyo ni Arkelao en ame doŋ loo Judaya aka pappere Kerode, en te lworo wot kuno oko, cite ote kwenyoro en i waŋ lek, omie ewoto i lobo me Galilaya. 23#Mar. 1.24; Luk. 2.39; Lak. 1.45En owoto obedo i boma ame olwoŋo Najaret, me kop a nwaŋ obino i dog odwarpiny cobere kakare ni, “Obino lwoŋe Anajaret.”
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Lango New Testament © Bible Society of Uganda, 1979.