Hch 8
8
Yixtnac Saulo eb' creyente
1A Saulo, caw locn yet' eb' xmiln cham Esteban. Atn wal 'a jun c'u cha, 'ix 'el yich yajx 'och jun niwn yailal 'a yib'n̈ eb' creyente 'aj Jerusalén cha. Yuj cha, 'ix laj yi'nc 'el sb'a eb'. 'Ix laj 'at eb' 'a jun tzo'n̈ xo chon̈b' 'a yol yic Judea cha, yet' 'a Samaria. Cojxnn̈ej eb' schecb' Jesús 'ix can 'a Jerusalén cha. 2Xlajwn̈ej scham Esteban, 'ay jun tzo'n̈ winc 'aych snab'en 'a Dios, 'ix yi'n 'at eb' sniwnal, x'at smucnc eb'. Caw x'oc' eb' yu'uj. 3Ax win Saulo, caw xyac' win stul 'a eb' creyente. Tzann̈j 'aj 'ay eb', x'och win 'a yol yatut eb'. 'Ix laj yi'nc 'elt win eb' winac, yet' pax eb' 'ix 'ix, x'at ya'nc 'och win eb' 'a preso.
Alb'il 'el wach' 'ab'x 'a Samaria
4Palta a eb' creyente xlaj yi'l sb'a eb' 'a Jerusalén, tzann̈j 'aj xlaj c'och eb', 'ix laj yalnc 'el eb' wach' 'ab'x yic colnb'il. 5Ax Felipe, 'ix c'och 'a chon̈b' Samaria. Ata xyalcn 'el yab'xil Cristo 'a scal eb' 'anma cha. 6Ax eb' 'anma 'ayc' ta', c'uxn 'ix ya'ch eb' schicn 'a tas 'ix yal Felipe cha. 'Ix yiln pax eb' jun tzo'n̈ milagro 'ix sch'oxo. 7A 'a jun chon̈b' cha, til wal eb' 'anma 'aych demonio 'a 'a. Ax Felipe chi xlaj 'i'nc 'el 'a eb'. Caw x'el yaw ewin demonio chi yel 'a eb'. Til wal eb' sicb'nac 'eli, yet' pax eb' matz tac' sb'eyi, xlaj b'ox can eb' yuj Felipe cha. 8Yuj wal jun tzo'n̈ cha, caw 'ix tzalj eb' 'anma smasnil 'a jun chon̈b' cha.
9Palta ata 'ay jun winc Simón sb'i. Caw tz'ixtx paxti eb' 'anma yuj winac, yujto tzyalch sb'a win wayjlil 'a scal eb'. 10Wach'xam eb' may yel'chi, mto eb' niwn yel'chi, c'uxn xya'ch eb' snab'en 'a winac. 'Ix cob' yalnc eb' 'ixtic:
—A win Simón tic, atn jun dios tzcuch niwn spoder, xchi cob' eb'.
11Caw xya'ch eb' snab'en 'a winac, yujto pecti syamjnac 'och win yixtn paxti eb' 'anma', yujto tzyal to tzuj yiln sb'a. 12Ax Felipe xaln 'el 'a scal eb', tas tz'aj eb' yoch 'a yol sc'ab' Dios. 'Ix yaln 'el yab'xil Jesucristo 'a eb'. Yuj cha, 'ay eb' winac, 'ay eb' 'ix, xlaj ya'ch eb' sc'ojl 'a tas 'ix yala. Xlajw cha, 'ix laj ya'n 'ajxc bautisar sb'a eb'. 13'Ixta pax win Simón cha, 'ix ya'ch pax win 'a sc'ojol. 'Ix ya'n pax 'ajxc bautisar sb'a winac. Xlajwn̈ej cha, junxn̈ej x'ec' win yet' Felipe. 'Ay jun tzo'n̈ milagro 'ix sch'ox Felipe cha, caw niwn yel'chi. Yuj cha, caw 'ix sat sc'ojl win Simón chi yilni.
14Ax yic 'ix yab'n eb' schecb' Jesús 'ayc' 'a Jerusalén, chajtlto 'ay eb' 'aj Samaria 'ix ya'ch spaxti Dios 'a sc'ojol. Yuj cha, 'ix schecn 'at eb' Pedro yet' Juan ta'. 15Yic 'ix c'och eb', 'ix leslwi eb' yuj eb' creyente 'aj Samaria cha, sec tz'ajx Yespíritu Dios 'a eb'. 16Yujto mant 'a junc eb' tzchan Yespíritu Dios. Cojnant 'a sb'i Cajlil Jesús 'ajxnac bautisar eb'. 17Ax Pedro yet' Juan, 'ix ya't eb' sc'ab' 'a sjolm eb'. 'Ixta to b'i'an, 'ix 'ajx 'och Yespíritu Dios 'a eb'.
18Ax yic 'ix yiln win Simón, to a yic xya'n 'at eb' sc'ab' 'a sjolm eb' creyente cha, 'ix 'ajx 'och Yespíritu Dios 'a eb', yuj cha, xcob' yaltnoc win tumn 'a eb' schecb' Jesús cha. 19'Ix yaln win 'a eb' 'ixtic.
—Mamtzac eyac' wopiso tic eyet'oc, sec wach' tzann̈j mach 'aj 'oj wa't in c'ab' 'a sjolom, 'oj scha eb' Yespíritu Dios wu'uj, xchi winac.
20Palta xyaln Pedro 'a win 'ixtic.
—Sat cab' 'el a tumn chi et'oc. A jun tzyac' Dios 'a nab'an̈ej, ¿tom tza na'a, to tztac' a mann yet' jab' a tumn tic? 21Ach tic, may aln ec quet' 'a jun copiso tic on̈, yujto man̈ tojloc a nab'en 'a sat Dios. 22Yuj cha, na a b'a, tzactncan jun a maysch'olnil tic. C'an 'a Dios, sec toq'ue 'oj ach yac' niwnc'ojlal yuj tas wan a nan tic. 23Yujto tzwila, caw 'ay a chichnc'ojlal, an̈j maysch'olnil wan a'n servil, xchi Pedro 'a winac.
24Xyaln win Simón chi 'ixtic:
—Leslwan̈c 'a Cajlil wu'uj, sec ma'oj jawc jun yailal chi tzeyal jawc 'a wib'n̈ cha, xchi winac.
25Xlajw cha, ax eb' schecb' Jesús, 'ix yaln 'el eb' yab'xil Jesús cha, tastc 'ix yil eb'. 'Ix yaln pax 'el eb' spaxti Cajlil. Til wal jun tzo'n̈ aldea 'a yol yic Samaria chi 'aj x'ec' yalcn 'el eb' wach' 'ab'x yic colnb'il. Xlajw cha, 'ix paxx eb' 'a Jerusalén.
A Felipe yet' win 'aj Etiopía
26'Ay jun yángel Cajlil 'ix aln 'ixtc 'a Felipe:
—'Ac' lista a b'a. 'Ixc 'a stojlal sur 'a yol jun b'e tzcot 'a Jerusalén, tzc'och 'a chon̈b' Gaza, xchi.
A jun b'e cha, atn tz'ec' 'a cusltac lu'um. 27Yuj cha, 'ix ya'n lista sb'a, 'ix 'ati. Ax 'a yol b'e, ata xyil sb'a yet' jun winc 'aj Etiopía.#Hch 8.27 A win 'aj Etiopía tic, eunuco xchi 'a castilla, tzyal 'el'chi to yit 'anmal 'ixta tz'utn cani sec man̈xtzac stac' yoch yistzil eb'. Yilmal tas 'ay 'a yatut eb' rey yaj eb'. A jun winc cha, 'ay yopiso win yuj 'ix Candace,#Hch 8.27 A 'a Etiopía 'a yic jun tiempoal cha, 'ixn̈j eb' tz'och yajlilal. Candace sb'i eb' yic tz'och eb' yajlil cha. 'ix yajl yaj 'a Etiopía cha. Molm tumn yaj win 'a 'ix. Xit' yal sb'a win 'a Dios 'a Jerusalén. 28Wan spax win 'a Etiopía. Wocn 'ejm win 'a yol jun scaruaje. Wan yawtn win Ch'an̈ Un̈ tz'ib'b'il can yuj Isaías, atn win schecb' Dios.
29Ax Yespíritu Dios 'ix aln 'a Felipe 'ixtic:
—'Ixc 'a stz'ey jun caruaje cha, xchi. 30Ax yic xc'och Felipe 'a stz'ey win 'aj Etiopía cha, 'ix yab'ni, to wan yawtn win Ch'an̈ Un̈ tz'ib'b'il can yuj Isaías. Yuj cha, sc'anb'n 'a win 'ixtic:
—¿Tzam nachj 'el o'oj, tas tzyal Ch'an̈ Un̈ wan 'awtn tic? xchi 'a winac.
31'Ix yaln win 'ixtc 'a 'a:
—Toto may mach tzin cuyni, ¿tas wal 'oj wutc wojcan 'eli? ¿Mamtzac ach q'uet wet' 'a yol caruaje tic, tzach 'em wocn jac 'a in tz'ey? xchi winac. 32A Ch'an̈ Un̈ 'aj wan yiln winac, ata tzyal 'ixtic:
'Icha tz'aj yijx 'at junc no calnelu 'aj tzmilxi, 'ixta xyutj sb'a, may xon tas xyala, sictac yaj 'icha no calnelu tzjoxxi.
33Caw q'uixweltac 'oj 'aj yuj eb'. Toxn ma'oj sb'o xon yaj eb' jab'oc. May junc mach 'oj stac' yalni, to 'ay yin̈tl 'oj canoc. Yujto 'oj 'ijxoc 'el 'a yolyib'n̈q'uinl tic, xchi 'a Ch'an̈.
34Yuj cha, sc'anb'n win 'a Felipe 'ixtic:
—¿Mamtzac al 'ayin, mach yab'xil jun tic yaljnac can win schecb' Dios cha? ¿Tom mun a yab'xil win yaljnac cani, mto chuc junc xo mach yaljnac can win yab'xil? xchi.
35Ax Felipe 'ix aln 'a winac, tas tzyal 'el'ch Ch'an̈ Un̈ cha. 'Ix syamn 'och yaln yab'xil Jesucristo 'a winac. 36Yic wan s'at eb' 'a yol b'e, 'ix c'och eb' 'a jun a a'. 'Ix yaln win 'aj Etiopía chi 'a Felipe 'ixtic:
—Yaj jun a 'a tic. ¿Mamtzac stac' tzin a'cn bautisar ticnec? xchi winac. 37[—Tztac'a, toto smasnil a c'ojol, tza'ch a c'ojl 'a Cristo, xchi 'a winac.
—Tzwa'ch 'a in c'ojol, chajtlto a Jesucristo, Yunnal Dios, xchi winac.]
38Xlajwn̈ej cha, xya'n win 'ijxc 'och wan jun scaruaje cha. 'Ix 'at win yet' Felipe 'a jun a cha. Ata xyac' 'ajxc can bautisar sb'a win ta'. 39Yic xlajw sq'ue paxt eb' 'a yol a cha, 'ix 'ijx 'at Felipe chi yuj Yespíritu Cajlil. Ax win 'aj Etiopía cha, man̈xtoc xyil win 'aj 'ix c'ochi. Palta 'ix 'atx win 'a yol b'e cha. Tzaljc'ojlal x'atx can winac. 40Ax Felipe cha, yajn̈j wal cha, xc'ochcn 'a chon̈b' Azoto. Xlajw xoj cha, 'ix 'atxi. C'uxn x'ec' yalcn 'el wach' 'ab'x yic colnb'il 'a jun tzo'n̈ xo chon̈ab', masnto xc'och 'a chon̈b' Cesarea.
S'ha seleccionat:
Hch 8: CSS
Subratllat
Comparteix
Copia
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fca.png&w=128&q=75)
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Biblia Chuj San Sebastian © Sociedades Bíblicas Unidas, 1999.