Lc 18

18
A 'ix chamnc yichmil yet' win juez
1'Ix yal Jesús junx 'ab'x 'a eb' scuywum, yic tzyaln yab' eb', to wach' tzleslwi eb' 'a smasnil tiempo, man̈ comnoc tzactzj eb'. 2'Ix yaln 'ixtc 'a eb':
—A 'a jun 'el, 'ay jun win juez 'a jun chon̈ab'. May yel'ch Dios 'a sat winac, may pax yel'ch eb' 'anma 'a 'a. 3A 'a jun chon̈b' cha, ata 'ay jun 'ix 'ix chamnc yichmil, junjn c'u tzc'ochc' 'ix 'a win juez cha. Tzyaln 'ix 'ixtc 'a winac: 'Ay wal jun win 'ajc'ojl yajch 'ayin, ¿mamtzac in a b'oyaji?, xchi 'ix. 4Palta matz yal sc'ojl win tzb'oyaj 'ix, yuj cha, niwn tiempo x'eq'ui. Palta c'ojnc'ojnil sna winac, xyaln win 'ixtic: Wach'xam may yel'ch Dios 'a in sat; may pax yel'ch junc 'anma 'ayin, 5palta a wal jun 'ix tic, junjn c'u 'ayl 'ix 'ayin. Yuj cha, 'oj in b'oyaj 'ix. To ma'ay, caw ma'oj techjoc wu'uj, toto an̈j 'ijnoc sjaw 'ix 'ayin, xchi winac.
6'Ixta xyutj win juez chi snani, win maysch'olnil snab'en cha. 7An̈jtona Dios, caw 'oj sb'oyaj pax eb' sic'b'il 'el yu'uj, eb' to tz'awj 'a sc'ual yac'wlil 'a 'a. ¿Tom 'oj 'ec' tiempo sb'onyaj eb'? 8An tzwal 'ayex, caw 'oj sb'oyaj eb' muc'uc. Palta an 'Ochnc in 'Anmal tic, a yic 'oj in jaw pax jun 'ejm xo, ¿tom 'an̈ja 'ay 'anma 'a yolyib'n̈q'uinl tic caw 'aych sc'ojl 'a Dios? xchi Jesús 'a eb'.
Win fariseo yet' win tecm 'el tumin
9'Ix yaln Jesús junx 'ab'x 'a jun tzo'n̈ eb' tzyal wach'l sb'a, palta may yel'ch yit 'anmal eb' 'a sat. Yuj cha, xyaln 'ixtc 'a eb':
10'Ay chawn̈ winc x'at leslwoc 'a yatut Dios. 'Ay jun win fariseo yet' jun win tecm 'el tumin. 11Ax yic xc'och win fariseo cha, 'ix 'och lin̈an. 'Ix leslwi 'ixtic: Ach in Diosal, tzwac' yuj diosal 'ayach, yujto an tic man̈ in lajnoc 'icha jun tzo'n̈ xo 'anma'. A eb' cha, caw 'elc'm eb', man̈ tojloc snab'en eb', caw tzmuln pax eb'. Yet' pax win tecm 'el tumn tic, yuj wal dios, man̈ in lajnoc yet' winac. 12Yujto an tic, cha'ejm tzwa'ch in b'a 'a c'ajb'c'ojlal 'a junjn seman. An̈jtona', caw tzwac' pax sdiesmoal jantcn̈ej tas tzlaj wac' ganar, xchi cob' win 'a Dios. 13Ax win tecm 'el tumn cha, najttac xcan lin̈n winac. Caw 'ix xiw winac. Toxn ma'ix q'ue q'ueln xon win jac 'a satcha'an̈. Caw man̈x oc yaj yilx win yuj scusc'ojlal. Xyaln win 'ixtic: Ach in Diosal, comnoc tz'o'ch wal a c'ojl 'ayin, to caw yel 'ajmul in si'mb'il, xchi win 'a Dios. 14An tzwal 'ayex, a win tecm 'el tumn cha, yic mantzac pax win 'a yatut, yajn̈j cha, xyaln Dios to wach' win 'a sat. Palta ax win fariseo cha, ma'ix yal Dios to wach' win 'a sat. Yujto a eb' tzyij chan̈ sb'a, man̈x 'a jac yel'ch 'oj 'aj eb'. Ax eb' tzyij 'ejm sb'a, caw niwn yel'ch 'oj 'aj eb', xchi Jesús.
'Ijxnac cot eb' 'unn 'a Jesús
(Mt 19.13-15; Mr 10.13-16)
15'Ay eb' 'anma x'i'n cot jun tzo'n̈ 'unn 'a Jesús, sec tzya'b't sc'ab' 'a sjolm eb'. Ax xyiln eb' scuywum 'ix stenn 'och wan eb'. 16Palta 'ix yawtn cot Jesús eb' scuywum cha, 'ix yaln 'a eb' 'ixtic:
—Chajec cot eb' 'unn 'ayin. Man̈ e tench wan eb'. Yujto cojn eb' lajn snab'en 'icha eb' 'unn tic, an̈j eb' 'ay yaln yic yoch 'a yol sc'ab' Dios. 17Wal yel tzwal 'ayex, a eb' matz chan Dios Syajlilc 'icha tzchaj junc 'unin, may b'a'n̈ 'oj 'och eb' 'a yol sc'ab', xchi Jesús 'a eb'.
Yab'xil jun win quelm rico
(Mt 19.16-30; Mr 10.17-31)
18'Ay jun win yajl xc'anb'n 'ixtc 'a Jesús:
—Ach in wach' Cuymal, tzin c'anb'j 'ayach, ¿tas wach' tzin b'o'o, sec 'oj in cha in q'uinl 'a jun 'ejmn̈ej? xchi win 'a 'a.
19—¿Tas yuj tzin al wach'il? May junc mach wach', cojxn Dios. 20'In ojc xon jun tzo'n̈ checnb'il, 'aj tzyal 'ixtic: Man̈ e b'o 'ajmulal 'a yol sc'ab' eyitb'eym junjn ex. Man̈ e mil cham junc e yit 'anma'il. Man̈ ex 'elc'woc. Man̈ eya'ch 'es 'a yib'n̈ eyit 'anma'il. 'Ay cab' yel'ch e mam e nun 'a e sat, xchi Jesús 'a winac.
21—Yictax in cottch yune'al, tzin yiclj jun tzo'n̈ checnb'il tic smasnil, xchi winac.
22—Palta 'ayt wal junx a palta. 'Ixic, 'at chon̈cn 'el jantcn̈ej tas 'ay 'ayach. Tza'n stojl 'a eb' meb'a', sec 'oj a cha a ricoal 'a satcha'an̈. Tzlajw cha, ax a japx 'ayin, ax och in cuywumoc, xchi 'a winac.
23A yic xyab'n win jun tzo'n̈ cha, caw xcus chan̈ winac, yujto caw rico winac. 24Ax xyiln Jesús to caw tzcus winac, yuj cha, xyaln 'ixtic:
—A wal eb' rico, q'uinloc 'oj 'och eb' 'a yol sc'ab' Dios, caw teb'il 'oj 'och eb'. 25Q'uinloc 'ay junc no cameyo. ¿Tom 'oj stac' yec' no 'a yixl junc 'acxa'? 'Ixta eb' rico, toto 'oj 'och eb' 'a yol sc'ab' Dios, yel xo wal teb'il 'oj 'och eb', xchi Jesús.
26Ax eb' x'ab'n jun tzo'n̈ cha, xyaln eb' 'ixtic:
—Toto 'ixta', ¿macht wal 'oj stac' scolchj jun? xchi eb'.
27—A jun tzo'n̈ tas matz tac' yuj 'anma', ax Dios tzta'n̈j yu'uj, xchi Jesús 'a eb'.
28Ax Pedro 'ix aln 'ixtc 'a 'a:
—Mamin, an̈ tic on̈, 'in cactjnac can smasnil tas 'ay 'ayn̈ on̈, on̈ 'och a cuywumoc on̈, xchi.
29Yuj cha, xyaln 'ixtc 'a eb':
—Wal yel tzwal 'ayex, a eb' tzyactj can yatut, yistzil, smam snun, yu'tac, yanab', yunnal, yujto cojxn Dios Syajlil eb' tznib'j tzyac' servil, 30toto 'ixta', yel xo wal niwn spac 'oj scha eb' 'a jun tiempoal tic. Ax 'a yic junx tiempoal 'oj jawoc, ata 'oj scha eb' sq'uinl 'a jun 'ejmn̈ej, xchi Jesús 'a eb'.
'Aycto yaln Jesús yuj schamlil
(Mt 20.17-19; Mr 10.32-34)
31Ax Jesús, 'ix yawtn cot eb' scuywum slajchwan̈il, 'ix yaln 'a eb' 'ixtic:
—A ticnec, wan qui 'atc 'a Jerusalén. Ata 'oj 'el'choc jantcn̈ej tas tz'ib'b'il can yuj eb' schecb' Dios pecti', yic yaln can eb' wab'xil an 'Ochnc in 'Anmal tic. 32Ata 'oj wajx 'och 'a yol sc'ab' eb' man̈ israeloc. 'Oj in sb'uch eb', ax yaln eb' maysch'olnil 'ayin. 'Oj in stzub'c eb'. 33Ax in sma'n pax eb'. 'Oj lajwc cha, ax in smiln cham eb'. Palta ax 'a schab'jial, ax in pitzw paxi, xchi Jesús 'a eb'.
34Palta ax eb' scuywum cha, ma'ix nachj 'el yuj eb'. Man̈ yojcoc xon eb' tas tzyal 'el'ch jun tzo'n̈ xyal cha, yujto c'ub'b'il 'el 'a eb'.
Win 'aj Jericó jacwnac sat yuj Jesús
(Mt 20.29-34; Mr 10.46-52)
35Ax yic wan sc'och Jesús 'a chon̈b' Jericó, 'ay jun winc matz uj yilni, wocn 'ejm win 'a sti b'e. Wan sc'ann win jac siylab' 'a eb' 'anma tzb'ey 'a b'e cha. 36Xyab'n winac to niwn 'anma wan yec' a b'e cha. Yuj cha, 'ix sc'anb'n win yab'i', tas yuj niwn sb'ey eb'. 37'Ix yaln eb' 'a 'a, to a Jesús 'aj Nazaret wan sb'ey 'a b'e cha, 38yuj cha, x'awj chan̈ winac, xyaln 'ixtic:
—¡Jesús, ach Yin̈tl can David, comnoc tz'o'ch a c'ojl 'ayin!, xchi winac.
39Ax eb' b'ab'el, xcob' stenn 'och wan eb' winac, sec man̈xtzac 'awj winac. Palta xyab'n win 'ixta', ton̈j xwach' 'awj chan̈ winac:
—¡Ach Yin̈tl can David, comnoc tz'o'ch a c'ojl 'ayin!, xchi winac.
40Yuj cha, x'och wan Jesús, xya'n 'ijxc cot win 'a 'a. Xlajw sjaw win 'a yojltac, 'ix sc'anb'n 'ixtc 'a winac:
41—¿Tas tza nib'j tzach wutej? xchi 'a winac.
—Mamin, caw tzin nib'j tza jac in sat tic, xchi.
42—¡Jacw cab' a sat! Tic ach b'oxi, yujto xa'ch a c'ojl 'ayin, xchi 'a winac.
43Yajn̈j wal cha, 'ix jacw sat winac. Yuj cha, 'ix 'och tza'n win yu'uj. 'Ix yaln win wach' paxti 'a Dios. An̈jtona', jantc eb' 'anma x'iln jun cha, xyaln pax eb' wach' paxti 'a Dios.

S'ha seleccionat:

Lc 18: CSS

Subratllat

Comparteix

Copia

None

Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió