San Lucas 24
24
Attho tanterra Jesús
(Mt. 28.1-10; Mr. 16.1-8; Jn. 20.1-10)
1Allempo oꞌ wañ yethñats allempo amesenet, allempo mothtaꞌmoena yethñats temenk koyaneshaxhnoñapaꞌ eꞌñe awathekma awanmaꞌmoenet all pampoeñet Jesús. Anmaꞌmoeññañet eñmosathexhno ñeñth oꞌpatateñet alloch aꞌyanaꞌtoset. Allñapaꞌ kothaꞌnmaꞌmoenanet poꞌpotantañ koyaneshaxhno. 2Oꞌña xhaxhaꞌtaꞌmoenet allpaꞌ mapoeꞌña ñeñth allo mopamphset Jesús ñeñth poepampoer phachet ama attherayeꞌ entoseto ñeñth ateth phamphset poꞌpoñ ellerro. Entoset mapoeꞌ oꞌ aꞌrrotheꞌtarethtena aꞌyeneth. 3Allempoña ñetpaꞌ eshoꞌtrraꞌtoset mapoetpono ñeñth poepampoer phachet amaña eseshaꞌ entosayeña arromñath all net. 4Ñetñapaꞌ xha moeneꞌ yorwoset ama eñoteñeto errothchaꞌña phoset. Eꞌñe allempo ateth kothapeꞌchyenet awepaꞌtchaꞌ orrtapanet epsheña yakma alla thomxhaꞌtoset eꞌñe alloꞌtsaꞌyenet, atarr kowen popoetyenet paꞌshtamoet. 5Ñetña poeyorñothetpaꞌ attha moꞌkrraꞌtyeset patso. Pomhchañothet ama eshkayeꞌ kowaꞌphseto alleneth then. Ñeñthña yakma epsheñapaꞌ ateth otosanet:
—Ñeñth ama arromñatheshayaye, esoꞌmareꞌtña seꞌnameꞌteñña arr allekma nannena arromñatheneshaꞌ. 6Theꞌ ñapaꞌ amakaꞌye alloꞌtsenarayaye arr, oꞌkaꞌye tanterra. Amaꞌt seyerpoeñoña ñeñth ateth otaseꞌth amaꞌt awañmoꞌchotheñ allempo Galileoꞌtsenmeñ. 7Ñeñthpaꞌ atethkaꞌye otaseꞌth ñapaꞌ ña Ñeñth Acheñetosets xhokmach pomoeret atthoch errothwanen per poꞌpoñ acheñ ñeñth atarr ochñatheneshaꞌ atthoch korsoꞌtamperet, tharraña pomaꞌpamtañoñapaꞌ xhokmach tanterra.
8Allempoña ñetpaꞌxhoꞌña allentha yerpoeret ateth otaneteꞌth awañmoꞌchotheñ Jesús. 9Allempoña koyaneshaxhnopaꞌ onaxherret poepamproth, xhaxherret pokollopaꞌ serrpareꞌtatweret Jesús poellsensarneshaꞌ ñeñth xharrasheña ñeñth poesheñarramha oꞌ poecherra ñamha poꞌpotantañexhno ñeñth poeyochreshaꞌ pen. Koyaneshaxhnoñapaꞌ serrpareꞌtweret allowen ñeñth ateth entaꞌmoenet Jesús poepampro. 10Ñeñth serrpareꞌtatenayaꞌ Jesús poellsensarneshaꞌ ñeñthpaꞌ añ María Magdalena ñamha Juana ñamha poꞌpsheñeñ María ñeñth Jacobo pachor ñamha poꞌpoñexhno koyaneshaxhno. 11Tharraña Jesús poellsensarneshaꞌ allempo serrpareꞌtatosanet koyaneshaxhno ñeñth ateth entwaꞌmoenet, ñetñapaꞌ amaꞌt mameshapaꞌ ama ameꞌñyetoña koyaneshaxhno, xha otenapoetañ atthatheꞌ otatseꞌtyen koyaneshaxhno.
12Tharraña Pedroñapaꞌ allentha ta eꞌñe matenakma. Oꞌña xhap ñamha poepampropaꞌ moꞌkosa, kowos oꞌpononeth all net. Ñapaꞌxhoꞌña ama entose, shetamtsa entos allo ephatseꞌchet alla oꞌshsheꞌmaꞌyena aꞌyeneth. Ñapaꞌxhoꞌña awerr pokollo ama eñoteñe ñatoꞌ erroꞌtsentheꞌ.
Attho Jesúspaꞌ rremoerranaꞌ epsheña poeyochreshaꞌ thoño allempo senet Emaúso
(Mr. 16.12-13)
13Ñeñthe yethrokma epsheña poeyochreshaꞌ ñetñapaꞌ arr senet anetso ñeñth paꞌsoꞌcheñ Emaús. Ñewa, ñeñth paꞌsoꞌcheñ anets Emaúspaꞌ Jerusaléñotheñpaꞌ alloꞌtsentheꞌ xharraꞌ poechena patherr kilómetro xhoychaꞌ xhapats anets Emaúso. 14Ñetñapaꞌ eꞌñe poeserrparñeshaꞌ senet, añ serrpareꞌtyesnenet ñeñth allpon ateth oꞌ phowa. 15All senet eꞌñe poeserrpareꞌteñeshetpaꞌ anapannaꞌtyesnenet Jesúsñapaꞌ alla rremoerranetaꞌ. Allempoñapaꞌ chopeꞌchnomoet eꞌñe parro oꞌ awanmoet anetsoneth. 16Tharraña amaꞌt entapetañña Jesúspaꞌ ñetñapaꞌ xha ottenet ñerraꞌmrratheꞌ ama amnatarethteneto atthoch chemeꞌtapet, ama eseshaꞌ chemeꞌtaye. 17Jesúsñapaꞌ ateth otosan poeyochreshaꞌ:
—¿Esoꞌtña seserrpareꞌtyesnen? ¿Esoꞌmareꞌtña xha atarr sellkaꞌnena?
18Poesheñarrña ñeñth sochetsa Cleofas, ñañapaꞌ och:
—¿Amaꞌt peñoteñeña allowen ñeñth Jerusaléñoꞌtsen awañotheñ oꞌ eꞌñe eꞌmareꞌtwet ñeñth ateth oꞌ metwa all? Phapaꞌ ¿phapthatheꞌña ñeñtheph thaya xhapats all Jerusaléño ñeñtheph ama eñotosaye ñeñth ateth oꞌ phowerret Jerusaléño?
19Ñañapaꞌ ateth otnomanet:
—¿Esoꞌtña ñeñth ateth oꞌ phowerretña all?
Ñetñapaꞌ alla otnereterr:
—Añkaꞌye yeserrpareꞌtnen Jesús ñeñth nazaretoꞌmarneshaꞌ ñeñth aꞌmhteneꞌ Yompor poꞌñoñ awaña. Poꞌwamenkoth orrtatennay poꞌpartsoña ñeñth amaꞌt awatha yapaꞌ ama yentare. Ñamha ateth yexhatyeseꞌth ñeñthpaꞌ atarr kowen. Ñeñthpaꞌ eꞌñe pokteꞌ entapreteñ Yompor; acheñeneshaꞌpaꞌxhoꞌña eꞌñe pokteꞌ enteñet. 20Tharraña yaꞌmhchaꞌtaretherneshaꞌ ñamha ñeñth paꞌmhchaꞌtaretherneshaꞌ pen allowen judioneshaꞌ poꞌkornaneshar, ñetñapaꞌ oꞌ pomoeret Jesús atthothkaꞌyeña oꞌ moetsatateret, ñeñthoꞌmarña oꞌ korsoꞌtamperet. 21Tharraña yapaꞌ ñeñthkaꞌyeña atarr yemneneñ ñatoꞌ ñach yaꞌrroyatatosayeñña alloweney ñeñthey israelenaꞌtarey (attho amhchaꞌnoxhtanaꞌtenya romoꞌmarneshaꞌ ya yaꞌnetsro). Tharraña theꞌñapaꞌ xhaña oꞌ moetseret. Theꞌpaꞌ oꞌkaꞌye maꞌpamtaꞌmoen. 22-23Ñamha theꞌña koyaneshaxhnoña ñeñth parro yeyemtena, ñetñapaꞌ awathekma awanmaꞌmoenet oꞌch entaꞌmoeñet poepampro ñetñapaꞌ añoꞌ eseshayeꞌ entosayeña poepampro all neretañ. Allempoña waxherret poepamproth ateth serrpareꞌtatwerryet, allñapaꞌ añoꞌ orrtawet mellañotheñ ñeñthoꞌña otawet Jesúspaꞌ oꞌkaꞌye tanterra oꞌ alla bethterra. Ñeñthoꞌmarña yapaꞌ ñeñthña atarr yeyoreꞌteneꞌ. 24Allempoña ñamha allponsheña ñeñth parro yeyemtena, ñetpaꞌxhoꞌña allentha awanmoet ñamet poepampro. Eꞌñe ateth otwerrey koyaneshaxhno, ñetpaꞌxhoꞌña ama eseshayeꞌ entosaye.
25Jesúsñapaꞌ alla otnerraneterr:
—Sapaꞌ ama es sexhenoyoña seyoxhro, atarr seꞌcharrtaten seyoxher atthoch eꞌñe sameꞌñaꞌwaña ora ñeñth ateth eñosyeseteꞌth Cristokop allowen ñeñth aꞌmhtaꞌyesayeꞌth Yompor poꞌñoñ awathotheñ. 26Amaꞌt señoteñeña ñeñthchaꞌ Cristotatspaꞌ atethkaꞌye anarethña ñokop ñapaꞌ atarrchaꞌkaꞌye amoeroxhtatarethetwanena xhoch rromats. Elloñapaꞌ oꞌch alla xherr esempo allempochña eꞌñe kowen aꞌkowentatarethterra.
27Allempoña Jesúspaꞌ oꞌ yerpatnerraneterr ora allowen ñeñth ateth anareth añekop ñeñthchaꞌ Cristotats. Eꞌñe Moisés poꞌñoñotheñ yerpatnomanet ñamha poꞌpotantañexhno poꞌñoñ ñeñth eñosyestseꞌth Cristokop, ñeñthara ñeñth aꞌmhtaꞌyesayeꞌth Yompor poꞌñoñ awath.
28Allempoñapaꞌ xhapmochet anetso all sechenet. Jesúsñapaꞌ xha otetnena ñerraꞌm ñapaꞌ amhtocheꞌch. 29Ñetña alla poepateñothetpaꞌ ateth ochet:
—Allachkaꞌye yexhap arr parro oꞌkaꞌye tsapoenmoch.
Allempoña Jesúspaꞌ beꞌthosos allchaꞌ xhapoet. 30Allempoña anorrxhaꞌtoset allchaꞌ rrallmeꞌchoset. Jesúsñapaꞌ chetosan pan, parasyosoꞌtamphsosan pan, shotaꞌtospaꞌ apaꞌyesosanet. 31Allempo ateth phosa, poeyochreshaꞌña epsheñapaꞌ xha eꞌñe chemeꞌtoset añpaꞌ ñeñthepaꞌtkaꞌyeña Jesús. Eꞌñe allorokma ñetpaꞌ oꞌ amnatarethterret atthoch eꞌñe chemeꞌteret. Eꞌñe chemeꞌterretpaꞌ allepaꞌtchaꞌ maꞌnatamperranet. 32Allempoña ñetpaꞌ ateth otannaꞌtyeset:
—Ñeñthoꞌmarepaꞌtkaꞌyeña atarr nanak koshatosey ñorraꞌ amaꞌt xha yellkëna yeyoxhro allempo serrpareꞌtatnomoey thoño all yerpatnomya Yompor poꞌñoñ ñeñth ateth anaꞌyesareth eꞌñe ñokop.
33Ñetña eꞌñe allorokma tantrraꞌterretpaꞌ oꞌ alla awanerret Jerusaléño. Allñapaꞌ oꞌ xherret alloꞌtsaꞌyen poꞌpotantañ poellsensarneshaꞌ ñeñth oꞌ xharrasheñamha poechena poesheñarr. Alloꞌtsen ñamha poꞌpotantañexhno. 34Allña ñetpaꞌ ateth otweret poꞌpotantañ:
—Poꞌñoxhkaꞌye oꞌ tanterraña Yepartseshar. Ellonethñapaꞌ orrterrana ñamha Simón.
35Allempoña ñetpaꞌ serrpareꞌtweret ñeñth ateth enteret thoño ñamha all shotaꞌtosan pan, atthoña ñetpaꞌ allña eꞌñe chemeꞌtosetña Jesús.
Attho Jesúspaꞌ orrterrana allowen poeyochreshaꞌ
(Mt. 28.16-20; Mr. 16.14-18; Jn. 20.19-23)
36Ñeñtha atarr otatsetyenetpaꞌ Jesúsñapaꞌ xhepaꞌtchaꞌ thomwets eꞌñe all chorren allowen poeyochreshaxhno. Alla womhchaꞌtwenanet, poewomhchaꞌtweñothanetpaꞌ ateth otwenanet:
—Theꞌpaꞌ xhosaña eꞌñe kosherrtsa seyoxhro.
37Tharraña ñetñapaꞌ xha atarr yoreꞌtwenanet, xha atarr mechaꞌtrraꞌtet, xha otenapoetañ choyesheꞌmatstheꞌ orrterranet. 38Jesúsñapaꞌ ateth otwenanet:
—Esoꞌmareꞌtña sañapaꞌ xhaña seyoren. Esoꞌmareꞌtña sañapaꞌ xhaña atarr seꞌcharrtatenña seyoxher. 39Theꞌpaꞌ oꞌch sekwapoennan not amaꞌt ñamha netak atthoch eꞌñe señotapoerren nakaꞌye. Saꞌphllapoennan nechets, sekwaꞌyesapoennan nechets allochñapaꞌ oꞌch eꞌñe señotapoenen. Napaꞌ ñeñthen echtsothen, choyesheꞌmatspaꞌ amakaꞌyeña echtsotheyayeto ñamha amakaꞌye anpatheyaye ateth oꞌ sentapoenen napaꞌ echtsothenkaꞌye ñamha anpathenkaꞌye.
40Allempoñapaꞌ gatwenanet pot ñamha paꞌtak. 41Ñetñapaꞌ attha kowanrrortapoeñet. Amaꞌt atarr koshapoeñetañpaꞌ amaña eꞌñeyeꞌ ameꞌñapoeñeto ñatoꞌ poꞌñoxhtheꞌ Jesús. Attha echarrtatenet poeyoxher tharraña Jesúsñapaꞌ ateth oterraneterr:
—¿Arrpaꞌ amaꞌt secheno amaꞌt koñeꞌtha rreñets?
42Ñetñapaꞌ aña apapoeñet pashepharr kak achmareth ñamha pets pokoyemh all nenan poꞌmoñ. 43Ñeñtha agapwenpaꞌ oꞌ rroweñ all chorrenet atthoña ñetpaꞌ entapoeñet. 44Allempoñapaꞌ ateth oterraneterr:
—Ñeñth ateth notaseꞌth allempo orameñ alloꞌtseney eꞌñe parro, ora allowen ñeñth ateth anareth awathotheñ Yompor poꞌñoño nokop, ñeñthña theꞌpaꞌ oꞌ eꞌñe etsotwerra —eꞌñe Moisésotheñ poꞌñoñ ñeñth ateth anareth amaꞌt ñamha ora allowen ñeñth kellkaꞌyesoneꞌth ñeñth aꞌmhtaꞌyesayeꞌth Yompor poꞌñoñ, amaꞌt ñamha ñeñth akellkarethtatseꞌth libro Salmos, theꞌpaꞌ ñeñthña oꞌ eꞌñe etsotwerra ñeñth ateth anaꞌyesareth nokop awathotheñ.
45Allempoñapaꞌ oꞌ xhapatanet poeyoxhreto allowen ñoñtsoxhno ñeñth akellkaꞌyesareth ñokop. 46Jesúsñapaꞌ alla oterraneterr:
—Poꞌñoxhpaꞌ allowen ñoñets ñeñth akellkaꞌyesareth atethkaꞌye oten ñeñthchaꞌ Cristotosetspaꞌ xhokmach poꞌñoxh rromos, tharraña pomaꞌpamtañoñapaꞌ oꞌch alla tanterra. 47Atthochña serrpareꞌteret Cristo eꞌñe Jerusaléñotheñ errapharen ora allemeñ allowanen acheñenesheshoꞌmar. Atthothchaꞌña acheñeneshaꞌpaꞌ oꞌch kothapeꞌcherret ello eꞌñe kowen Yomporekop allochñapaꞌ atthochña oꞌch eꞌñe aphretnaꞌwarethterret allowenet poꞌchñaret. 48Jesúsñapaꞌ ateth oterraneterr:
—Theꞌña sapaꞌ oꞌch saꞌpotherrnan ora ñeñth allpon ateth sentyesneꞌth amaꞌt themeꞌttsen. 49Ñamha sa theꞌpaꞌ elloneth oꞌch ateth notnerres, poꞌñoxhkaꞌye napaꞌ nemñowerrnaschaꞌ Yompor Poekamkëñ entoth ñeñthchaꞌ eꞌñe sechorraꞌyesaya eꞌñe poesheñaꞌttsos ñeñth ateth oten Yompor ñeñthchaꞌ eꞌñe apaꞌyerres. Tharraña sañapaꞌ allasach anetso Jerusaléño, esempowach chorratasa Parets Poekamkëñ ñeñthchaꞌña awamenkath sephaꞌyesoseꞌ ñeñthchaꞌ apoerres Yompor poeꞌntañoth.
Allempo aꞌterr Jesús poeꞌntaño
(Mr. 16.19-20)
50Allempoña Jesús err Jerusaléñoth, awanerran poeyochreshaxhno aꞌyo anetso Betanio. Allñapaꞌ echantosan potpaꞌ bensareꞌtampesyesosanet. 51Eꞌñe poebensareꞌtampeñothanetpaꞌ allñapaꞌ aꞌtenocheꞌ poeꞌntaño oꞌ sowanenanña poeyochreshaxhno. 52Ñetña allempo ateth entapoeret Jesús awerr poeꞌntañopaꞌ paꞌyeꞌchoxhtateñeshaꞌ maꞌyochnerretpaꞌ awanerret Jerusaléño eꞌñe poksheñeshokmañenet. 53Ñetña allempopaꞌ ellapeneteꞌth Parets paꞌpakllo all atarr ayeꞌchoxhtateññañet Yompor. Ñeñthpaꞌ atthetepaꞌch Nompore. Allowa.
S'ha seleccionat:
San Lucas 24: ame
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.