Juan 1
1
Re Cristo xoc ancha'l yoj re yoj vinak
1Re Cristo jare' re Ch'abal#Ap 19.13. re nisekresan chin re Dios. Tak xtiquir-pa ronojel, can c'o-va reja'. Reja' can c'o-va riq'uin re Dios#Jn 10.30. y reja' chuka' can Dios-va.#Fil 2.6. 2Reja' can c'o-va-pa riq'uin re Dios tak xban re ruch'ulef. 3Y roma chuka' re Cristo tak c'o ronojel.#1 Co 8.6; Col 1.15, 16. Roma re Dios pa ruk'a' reja' xuya-va chin xuban ronojel cosas.#He 1.2. 4Riq'uin reja' c'o-va re c'aslen.#Jn 8.12; 11.25; 1 Jn 5.11. Y re c'aslen re', jare' re sakil quichin re vinak. 5Y re jun sakil re', nusekresaj re quic'aslen re vinak re jec'o pa k'oko'm. Y re k'oko'm chin re c'aslen re', can man nitiquir-ta nuchup re jun sakil re'.
6Y xc'ue' jun ache re xtak-pa roma re Dios,#Mal 3.1. y re' ja re Juan Bautista. 7Re Juan Bautista xpa chin xutzijoj re Cristo re sakil, chin quire' conojel vinak tiquinimaj re nuya' rutzijol reja' chique. 8Y mana-ta reja' re sakil.#Hch 13.25. Reja' xaxe chin xuya' rutzijol re sakil re'. 9Y jare' tak xbeka re sakil re' chach re ruch'ulef. Jare' re katzij sakil re nisekresan quichin re vinak.#Is 49.6.
10Can xbeka-va chach re ruch'ulef re banon roma reja',#1 Co 8.6. pero re jec'o chach re ruch'ulef, xa man xquitamaj-ta rach tak xbeka. 11Can chupan-va re ruch'ulef chin reja' xbeka-va, pero re vinak re je richin reja', xa man xquic'ul-ta. 12Jac'a re xe'c'ulu y xe'niman richin, can xuban chique che xe'oc rajc'ual re Dios.#Ro 8.15; Ga 3.26. 13Re vinak re xe'oc rajc'ual re Dios can xa'lax-va chic,#Jn 3.3, 6, 7. pero man ancha'l-ta tak xa'lax riq'uin re quite', tak xa ja re te'ej-tata'aj xe'jovan che xalax re ac'ual. Roma re c'ac'a alaxbal jare' re nurayij re Dios, y mana-ta re nurayij jun ache.
14Y re Cristo re Ch'abal re nisekresan chin re Dios, xbeka chach re ruch'ulef y can xoc chuka' ancha'l yoj re yoj vinak.#Ro 1.3; Col 2.9; He 2.14. Y xkatz'at che can xe-va reja' re Ruc'ajol re Dios, roma c'o ruk'ij#Is 40.5. y camas otz runa'oj kaq'uin y can xe-va re katzij ch'abal c'o riq'uin. 15Y re Juan Bautista can xuya-va rutzijol re Cristo. Can riq'uin ruchuk'a' tak xubij: Jare' re ntzijon chiva, tak ximbij che re xte'ka chuij can yen, jare' re más c'o ruk'ij que chinoch yen. Y can c'o-va tak yen c'amaje-na quinalax chach re ruch'ulef, xcha' re Juan.
16Can konojel c'a yoj re kaniman chic re Cristo#Ef 1.6. kac'ulun re utzil. Can man xe-ta c'a jun bey re ruyi'om-pa chaka, xa can ruc'amom-pa-ri' re utzil re ye'ruya-pa chaka. 17Re Dios jac'a re Moisés re xucusaj chin xuya' re ley. Pero chin che xbeka re utzil#Ro 5.21. y re katzij,#Jn 14.6. ja re Jesucristo re xucusaj. 18Can man jun vinak re tz'eteyon chin re Dios,#Ex 33.20. xa can xe re Ruc'ajol re tz'eteyon richin. Re Dios xa can xe c'a jun Ruc'ajol c'o#1 Jn 4.9. y camas nrajo'. Y jare' re xbesekresan-ka re Dios chakavach vova' chach re ruch'ulef.
Re Juan Bautista nubij che mana-ta reja' re Cristo
19Y re achi'a' c'o quik'ij chakacojol yoj re yoj israelitas chire' pa tenemit Jerusalén, jec'o achi'a' re xe'quitak-a riq'uin re Juan Bautista. Xe'quitak-a sacerdotes y achi'a' re nibex levitas chique, chin che xbequic'utuj cha re Juan Bautista che tubij vo xa ja reja' re Cristo re bin che nitak-pa roma re Dios. 20Y re Juan Bautista choj xubij: Mana-ta yen re Cristo.#Jn 3.28.
21Y c'are' re achi'a' re je'takon-a, xquic'utuj chic cha: ¿Yat anchique c'a rat c'a? ¿O xa ja rat re Elías re rusamajel re Dios re xc'ue' ajuer can, re xbex profeta cha? xe'cha' cha.
Pero re Juan Bautista xubij chique: Mana-ta yen.
C'are' re achi'a' re' xquic'utuj chic jun bey cha re Juan Bautista: ¿Ja rat re profeta re bin che nipa?#Dt 18.15, 18; Jn 6.14. xe'cha' cha.
Pero re Juan Bautista xubij: Mana-ta yen.
22Y c'are' re achi'a' re' xquic'utuj cha: ¿Yat anchique c'a rat c'a? Roma yoj nakajo' nakatamaj-a yat anchique rat, y jare' re nakabij chique re je'takayom-pa kachin. Tasekresaj c'a-avi' chakavach, xe'cha'.
23Y reja' xubij chique re achi'a' re': Ja yen re jun ache re yi'on can nutzijol roma re Isaías re rusamajel re Dios re xc'ue' ajuer can, re xbex profeta cha. Y jare' re xutz'ibaj can reja': Xtic'ue' c'a jun ache chupan jun lugar re anche' manak vinak re nibex desierto cha, y ja reja' re xtitzijon re ruch'abal re Dios chiquivach re vinak re xque'bapon riq'uin. Y xtubila' chique: Tichojmersaj rubey#Is 40.3. re ic'aslen, roma re Ajaf xa can nipa-yan, xcha' re Juan.
24Y re achi'a' re xe'bapon riq'uin re Juan, ja re achi'a' re je'takon-a coma re fariseos. 25Y re achi'a' re' xquic'utuj chic cha re Juan: ¿Anchique roma rat ya'ban bautizar re vinak? Tak xa mana-ta rat re Cristo, y mana-ta chuka' rat re Elías y mana-ta rat re profeta re bin che nipa, xe'cha' re achi'a' re' cha re Juan.
26Y re Juan xubij chique: Yen riq'uin ya' ye'mban bautizar#Mt 3.11. re vinak, pero chi'icojol yex c'o Jun re xte'ka re man itaman-ta rach, 27y reja' chuij can yen xte'ka-va, pero ja reja' re más c'o ruk'ij que chinoch yen, mare' yen can man ruc'amon-ta che ninsol re ximibal-rach re ruxajab.
28Y ronojel re', ja chupan re jun lugar rubini'an Betábara xbanataj-va, re lugar re' c'o-apo juc'an ruchi' re rakan-ya' Jordán, re anche' ye'ruban-va bautizar re Juan.
Ja re Jesús nilisan quimac re vinak
29Y pa ruca'n k'ij tak re Juan Bautista xutz'at che choj pitinak re Jesús riq'uin, xubij: Ja xbeka re ache re nibex ru-Cordero#Is 53.7; 1 P 1.19; Ap 5.6. re Dios cha. Reja' takom-pa roma re Dios, chin nulisaj quimac#1 Co 15.3; Ga 1.4; He 1.3; 9.28; 1 P 2.24; 1 Jn 2.2; Ap 1.5. re vinak re jec'o chach re ruch'ulef. 30Y jare' re nbin chiva, tak ximbij che chuij yen xte'ka jun ache re c'o más ruk'ij que chinoch yen, y can c'o-va tak yen xinalax chach re ruch'ulef.#Jn 1.15. 31Y yen man ntaman-ta anchique che ache reja'. Pero chin che nisekresas chiquivach re nuvinak israelitas, mare' tak ximpa chubanic bautizar riq'uin ya'.
32Y re Juan can xusekresaj chuka' y xubij: Yen can xintz'at re Espíritu Santo tak xka-pa chila' chicaj ancha'l jun paloma y xbec'ue-ka pa rue' reja'.#Mt 3.16. 33Y yen man ntaman-ta anchique re Jun re'. Pero re Dios re ya'yom-pa re jun samaj re' chua, can rusekresan-va chic chinoch che tak xtintz'at che nika-pa re Espíritu Santo y ne'c'ue-ka pa rue' jun ache, jare' re nibano bautizar riq'uin re Espíritu Santo#Jn 20.22; Hch 1.15. y man riq'uin-ta ya'. 34Vocame xintz'at-yan. Y mare' ninya' rutzijol che ja reja' re Ruc'ajol re Dios.#Mt 14.33; Jn 1.49.
Je ca'e' chique re ye'tzekelben chin re Juan xe'tzake-a chij re Jesús
35Y pa ruca'n k'ij, re Juan y je ca'e' chique re ye'tzekelben richin, jec'o chic jun bey chire'. 36Y jare' tak reja' xutz'at che re Jesús nak'ax chire'. Reja' xubij: Titzu', ja ache la' re nibex ru-Cordero re Dios cha.
37Y re je ca'e' re ye'tzekelben chin re Juan, tak xquic'axaj re xubij, reje' xe'ba chij re Jesús. 38Y tak re Jesús xtzu'un can chij, xe'rutz'at re je ca'e' achi'a' re' che je'tzakatal chij, mare' reja' xuc'utuj chique: ¿Andex nicanoj?
Y reje' xquibij cha re Jesús: Yoj nakajo' nakatamaj anche' c'o-va avachoch rat Rabí. Re ch'abal Rabí ndel che tzij Maestro.
39Y re Jesús xubij chique: Jo', y te'itz'eta'.
Y reje' can xe'bo-va y xbequitamaj can anche' c'o-va re rachoch. Y xe'c'ue-ka riq'uin re jun k'ij re', roma c'o la'k a las cuatro re tak'ak'ij che'.
40Re jun chique re je ca'e' re xe'c'axan re andex xubij re Juan Bautista ja re Andrés ruch'alal re Simón Pedro. 41Y c'are' re Andrés nabey xbo'rcanoj re Simón re ruch'alal y xbo'rbij cha: Kataman chic anchique re' re Mesías. Y re ch'abal Mesías ndel che tzij Cristo.
42C'are' re Andrés xuc'uaj re Simón re ruch'alal riq'uin re Jesús. Y tak re Jesús xutz'at, xubij cha: Ja rat re Simón ruc'ajol re Jonás. Vocame xtabini'aj chuka' Cefas. Y re be'aj re' ndel che tzij Pedro.
Re Jesús xch'o riq'uin re Felipe y re Natanael
43Jac'a re pa ruca'n k'ij, re Jesús can runojin-va che niba pa Galilea. Y chupan re k'ij re' re Jesús xbo'rc'ulu-pa re jun ache rubini'an Felipe#Jn 6.5-7; 12.21, 22; 14.8, 9. y xubij cha: Catzake' chuij.
44Y re Felipe aj pa tenemit Betsaida, re tenemit re anche' c'o-va cachoch re Andrés y re Pedro. 45Re Felipe xuvel re jun ache rubini'an Natanael y xubij cha: C'o chic re Jun re rubin can re Moisés#Gn 3.15; 22.18; Dt 18.18. chupan re ru-ley y re quibin#Is 9.6; 53.1-12; Mi 5.2; Zac 6.12; 9.9; Mal 3.1. can chuka' chupan re qui-libros re rusamajela' re Dios re xe'c'ue' ajuer can, re xbex profetas chique. C'aja nakatz'at can rach. Reja', ja re Jesús re ruc'ajol re José aj-Nazaret.
46Y re Natanael xubij: Yen can man ninimaj-ta che chire' pa tenemit Nazaret#Jn 7.41, 42, 52. xtel-pa jun namalaj ache, xcha'.
Pero re Felipe xubij cha: Vo xa man nanimaj-ta, jo' chutz'etic.
47Y tak re Jesús xutz'at che re Natanael napon-yan-apo riq'uin, xubij: Titzu' la jun ache la'. Reja' can chin-va re rutenemit re Dios, reja' jun katzij israelita. Can man jun tz'ucuj-tzij riq'uin, roma quire' nuc'ut re ruc'aslen.
48C'are' re Natanael xuc'utuj cha re Jesús: ¿Anche' xatamaj-va noch?
Y re Jesús xubij cha: Yen xatintz'at tak c'a yatc'o chire' chuxe' re jun che' rubini'an higuera, tak c'amaje-na tapon re Felipe aviq'uin, xcha' re Jesús cha.
49Re Natanael can jare' xubij: Maestro, can ja-va rat re Ruc'ajol re Dios. Y can ja rat re Rey#Sal 2.6; Is 9.7; Os 3.5. chin re nación Israel, xcha'.
50Y re Jesús xubij cha re Natanael: Rat can xanimaj che ja yen re Ruc'ajol re Dios, xaxe roma ximbij chava che chuxe' re juvi' higo yatc'o-va tak c'amaje-na tac'ul re Felipe. Can xtatz'at cosas más je nima'k chin quire' más nanimaj.
51Y re Jesús xubij chuka': Can tinimaj re xtimbij chiva: Yex can xtitz'at che re rocaj xtijakataj, y re ángeles chin re Dios xque'xule-xque'jote' chinuto'ic yen re xinalax chi'icojol.
S'ha seleccionat:
Juan 1: cakY
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.