Juan 2

2
Caná jema janinxon huanomahibo
1Jan jascahipi quimisha neten sca Galilea main huanomahibo jai, Caná jema janin. Quenamaha jano rihbi Jesusen mama cahi. 2Jahuen haxenicaboyabi canon Jesus rihbi quenamacanquin, huanohihbo jisi canon. 3Jaton xehati queyoscaiya:
—Hompa ta yamascaiqui, baquen —hihqui jahuen mama.
4—¿Min jascaraiya bi jahueja hen jatihin, maman? Heen coshiya teeti nete ta nocorihyamahiqui —hahquin Jesusen. 5Xehamanicahbo sca:
—Jaan mato yohihi quescabijanahue —jahuen maman jaquin.
6Janobi rihbi cahen seis macan poo tsahoti jene paxa hahqui bexojatibo. Hanibo poo can, huesti cuñete hihyamahax rabe cuñete betan senenai tihopabo, hahan judiobo mechoquiti, tachoquiti, jaton hihti quescari.
7—Poo qui jene bohasaxonnahue —jato jaquin Jesusen. Jaatian bohasabahincanquin.
8—Huehaxon, fiesta hihbo nomimatannahue —Jesusen jaah sca, huehaxon nomimacanquin. 9Jaa jene hompacahinscai bi fiesta hihbaan tanaquin. Tanaxon bi jahuerahnohah hin honanyamaquin. Jene bihtanaibaan honanai bi fiesta hihbaan honanyamaquin. Tanaxon jahuen huanoni quenaxon sca fiesta hihbaan yohiquin:
10—Pahenscaiton jato tiroma xehati xehamanoxon tah non siri pari jato hahmanica qui. Mian tah min rahma pari hompa siri cainmahi —hahquin. 11Galilea mai janinhah Caná jema janinxon ta Jesusen jascajamenoquin hahan honantijanishqui. Jahuen coshi jato jismahah cahen jahuen haxenicabaan nincacoinscaquin, Papan caisai joni hihqui honancoincanquin.
12Jaa pecaho jahuen mama, jahuen jochicabo rihbi, jahuen haxenicabo rihbi Capernaum janin hahbetan cahax nocotax jahuentihi ra netebo jano baneti, basima tahni.
Papan xobo tiromajahibo Jesusen jabamahi
(Mt 21.12-13; Mr 11.15-18; Lc 19.45-46)
13Judiobaan pascua fiesta nea pishcascaiya Jerusalen janin Jesus cahi. 14Nocoxon Papan xobohoxon jaton ganadoya carnero maromahiton jascapa maromanicahbo meraquin. Nobex maromanica joniboya coriqui mahnenannica jonibo rihbi jano tsahotai merarihbiquin. 15Jascajahiton meraxon risbipan hahan rishquitijaxon jeman jato potaquin. Jatihibi potaquin, jaton ganadaboya jaton carneroboya bi. Jaton coriqui napabohanxon coriqui misa rihbi behonjanquin. 16Nobex maromanicahbo sca yohiquin:
—Nescapahbo botannahue. Heen papan xobohoxon jascajayamanahue. Janoxon marotima tah qui —jato jaquin. 17Jato potahi jisxon, Hea tah hen miin xobo hihti jenipahichai jaa jiscatsihqui, hihqui neateman huishani joi jahuen haxenicabaan shinanscaquin. 18Jahuen haxenicabaan sirijaquin shinanai bi judiobaan sca joi bichinquin:
—¿Jahua hahan honanti min noque jismahin, nescajanoxon? —hahcanquin.
19—Nea xobo potojaquetannahue, quimisha nete huinoxon hen jaa xahnenenbi hahribinon —Jesusen jato jaquin.
20—¿Cuarenta y seis bari teexon janquenjanibo xobo min quimisha neten xobojaquin queyotihin? —hahcanquin. 21Jahuen yora yohihi jan hihqui bi janoxon Papa Dios yocati xobo yohihi shinancanquin. 22Hihquipish bi teehihrihbihiya pari ta jan jascajaquin jato yohiho jahuen haxenicabaan shinanscanishqui. Shinanax, Hihcoini Papan huishamani joi ta jaa yohihi jaiqui, noquen Hihbo Jesusen rihbi ta noque jascajaquin yohinishqui, hihcani.
Jatihibi jonibo Jesusen honanai
23Pascua fiesta tian Jerusalen janinxon hahan honantibo Jesusen hahcai jisxon:
—Papan caisai noque tah qui —hahcanquin hicha jonibaan. 24Jascaraibaan bi jato jatihibi honanax jato tocan Jesus nihresyamahi. 25Jatihibi jonibaan shinanai jaanbi jahuen jointinin honanscai copi, Jasca ta shinancaniqui hihnica pishinyamahi.

S'ha seleccionat:

Juan 2: kaq

Subratllat

Comparteix

Copia

None

Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió