San Juan 5
5
Joraibɨmo tɨsitaitɨmɨe jillua rafue
1Dɨgarui illa mei, caɨ judíuaɨ rafue iacana jira, Jerusalémo Jesús abɨdo jaide. 2Jerusalémo toɨca llaudaɨaɨ jaisoilla nase facaimo joraibɨ ite. Caɨ judíuaɨ uaimona nai joraibɨ mamecɨdɨ Betesda. Naie jorai fuedo ite cinco jɨfocotɨaɨ. 3Nainomo dɨga duidɨno bɨidɨmacɨ: uisɨnidɨmacɨ, ñuja-ñujacaidɨno, tɨsitaitɨno. Jɨnuina begollena sedadɨmacɨ. 4Feide isoidemona dacaiño Jusiñamui jaɨenicɨdɨ jɨnuina begotallena bite. Iemei nai jɨnuimo nano jaidɨmɨe ie duicomona jillode. 5Duidɨno motomo tɨsitaitɨmɨe ite. Treintiocho años duide. 6Naimɨena cɨuano, naimɨe are duillana uiñuamona, Jesús naimɨemo jɨcanote:
—¿Jilloiacadɨo?
7Duidɨmɨe uai ote:
—Jɨɨ; iadedɨ jɨnuina begoia, jaca buna iñede cue canoitena. Ie jira jɨaɨmɨedɨ cue uicodo jɨnuimo jaide. Ie jirari nia jilloñedɨcue.
8Jesús uai ote:
—Mai naidacai. O bɨira ferɨnocaida macari.
9Ieconi naimɨe jillode. Ie bɨira ferɨanona oni jai macarite.
Sábadoruimo duidɨmɨe jilloitajana siadua rafue
Sábadoruimo, judíuaɨ jafaicɨ ouillaruimo, naimɨe jillode. 10Ie jira judíuaɨ illaɨcomɨnɨdɨ jillodɨmɨemo llote:
—Birui sábado. O bɨira abɨnocaida o uilla jira, Moisés mɨcorɨ rairuica rana jai fɨnodɨo. Sábadomo maɨjɨnidɨcaɨ. Birui jafaicɨ uaruimo jaca buena jetanidɨcaɨ.
11Naimɨe uai ote:
—Cuena jilloitatɨmɨe cuemo llote: “O bɨira mai ferɨnocaida macari”.
12Judíuaɨ dɨnena jɨcanote:
—¿Bu iena omo llote? —Naimɨe uiñoñena jira, uai oñede.
13Jesúdɨ comɨnɨ motomo itabilla jira, ailluena comɨnɨ illa jira, jai jillodɨmɨe ie jilloitatɨmɨena uiñoñede. 14Ie meinoconi dallu illanona, Jusiñamui jofomo Jesús dɨnena naimɨena baite. Llote:
—Jai jillodɨo. Abɨdo dane eo duere o sefuisa, dane jeacɨnona fɨnoñeno.
15Ie mei judíuaɨ illaɨcomɨnɨmo jillodɨmɨe lluaide. Llote:
—Jesús raillamɨe cuena jillotate.
16Sábadoruimo Jesús bie rafuena fɨnua jira, judíuaɨ illaɨcomɨnɨdɨ naimɨena duere fɨnoacasɨte. 17Jesúdɨ abɨna rɨiduano llote:
—Cue Moodɨ ie jitailla rafue jaca fɨnode. Ie isoi cue jitailla rafue fɨnocana jaca jaidɨcue —llote. 18Sábadoruimo naimacɨmona Jesús maɨjɨa jira: “Jusiñamuidɨ cue Moo” naimɨe railla jira: “Jusiñamuidɨcue” naimɨe railla jira, judíuaɨ illaɨcomɨnɨ naimɨe meinellena eo jitaidɨmacɨ.
Jesús ie Moo isoi fɨnua rafue
19Naimacɨmo Jesús llote:
—Uanaicɨnona llotɨcue. Buena dama fɨnonidɨcue. Cue Moo fɨnua rafuena cɨuano fɨnocabidɨcue. Cue Moo fɨnua isoi fɨnodɨcue. 20Cue Moo cuena isiruillanona, nana ie fɨnoca rafuena cuena jai uiñotade. Naimɨe Jitona cue illa jira, bie ɨimana cue jilloitaja baɨfemo jɨaɨe siño rafuena fɨnoitɨcue, omoɨ raijicaillena. 21Fiodaitɨnona jilloitallena, cue Moomo ie uai ite. Naie uai cuemo jɨaɨ ite. 22Cue Moo juez isoi naimɨe ɨɨnoñedɨnomo lloñeite; iadedɨ naimacɨmo juez isoi cue llollena, naimacɨ duere sefuillena, ie uai cuemo iga. 23Omoɨ dɨne naimɨe cuena oretate. Naimɨedɨ omoɨ cuena iobitajana jitaide, naimɨena omoɨ iobitaja isoi. Cuena omoɨ iobitañenia, cue Moona jɨaɨ iobitañedomoɨ. 24Uanaicɨnona llotɨcue. Cue uaina bu cacaia, cuena oretatɨmɨena bu ɨɨnoia, monamo jaca iite. Jearede rafue naimɨe fɨnua facaina duere sefuiñeite. Faɨfiñeite; ia monamo Jusiñamui dɨga jaca iite. 25Uanaicɨno llotɨcue. Jusiñamui Jitodɨcue. Ua birui cuena ɨɨnoñedɨno cue uaina cacareitɨmacɨ. Cuena cacajamona, cuena ɨɨnuamona, jaca iitɨmacɨ. 26Comɨnɨna jaca itatallena, cue Moomo uai ite. Comɨnɨ jaca itatallena, cuemo ie uai jɨaɨ iga. 27Cuena ɨɨnoñedɨnomo juez isoi cue llollena, naimɨemo cue duillamona, ie uai cuemo jɨaɨ iga. 28Ieri raijicaiñeno. Jɨaɨruido nana jai fiodaitɨno dɨese cue lluana cacaitɨmacɨ. 29Fiodaillamona naimacɨ abɨaɨ jilloitɨmacɨ. Ie mei cue jitaillacɨnona fɨnodɨno jaca illena lloitɨcue. Cue jitaillacɨnona fɨnoñedɨno dɨese duere sefuillena lloitɨcue. 30Naimacɨmo cuena oretatɨmɨe jitailla isoi lloitɨcue. Dama cue comecɨmo ite rafuena cue lloñena jira, bie lluacɨnodɨ uanaicɨno.
Jusiñamui ie Jito uaina comɨnɨ ɨɨnoñena rafue
31-32Jesús nia llote:
—Dama cue abɨna cue lloiadedɨ, bu cuena jaca ɨɨnoñede; iadedɨ Jusiñamui cue facaina jɨaɨ llote. Naimɨe lluacɨno uanaicɨno. Iena uiñotɨcue. 33Naimɨena cacareillena, Juan Bautista mɨcorɨ dɨne comɨnɨna navui oretatomoɨ. Abɨdo naimacɨ bia, naimacɨ cacaja rafuena omoɨmo llollena, naimacɨna oretatomoɨ. Juan lluacɨnodɨ uanaicɨno. 34Naimɨe mɨcorɨ cue rafuena llouide; iadedɨ naimɨe mɨcorɨ llogacɨnomo omoɨ comecɨ eo facajana birui jitaiñedɨcue. Cuena omoɨ ɨɨnollena, naimɨe mamecɨna jai llɨnotɨcue. 35Lamparín raise llɨgaiñua isoi, ie rafuedo Juan mɨcorɨ omoɨ comecɨaɨmo itɨcɨnona raise uiñotade. Dallu ieri iobidomoɨ. 36Cue fɨnoca rafue Juan mɨcorɨ fɨnoca rafue baɨfemo faɨte. Cue siño fɨnoca rafuena ñaɨtɨcue. Cuena naimɨe oretajamona, cue Moo uaido iena fɨnodɨcue. Ie jira naiemona naimɨe dɨnena cue billana jai uiñotomoɨ. 37Cue fɨnoca rafue muidona cuena uiñotomoɨ; iadedɨ naimɨe lluana jaca cacaiñedomoɨ. Naimɨena jɨaɨ jaca cɨoiñedomoɨ. 38Cuena omoɨ ɨɨnoñena jira, naimɨe uaina feiñoñedomoɨ. 39Jusiñamui dɨne omoɨ rillena, Jusiñamui facaina lloraɨnɨ mɨcorɨaɨ cuegafuiaɨna facacabidomoɨ. Naifuiaɨdɨ cuena ñaɨte; 40iadedɨ Jusiñamui dɨne omoɨ rillena, cue uaina ɨɨnoiacaiñedomoɨ. 41Cuemo iobillacɨnona omoɨ fecallena sedañedɨcue. 42Jusiñamuina isiruiñedomoɨ. Iena uiñotɨcue. 43Cue Moo mamecɨdo cue billanona, cuena feiñoñedomoɨ; iadedɨ dama ie mamecɨdo jɨaɨmɨe bia, naimɨena feiñoitomoɨ. 44Jaca ɨɨnoiacaiñedomoɨ. Iobillacɨno coninɨmo fecadomoɨ; iadedɨ ua Jusiñamuidɨ omoɨna “Mare” raillana jitaiñedomoɨ. 45“Cue Moomo omoɨ maraiñede fɨnoca rafuena lloitɨcue” raillanomo comecɨaɨna facañeno. Moisés mɨcorɨ cuegafuiaɨmo omoɨ llogɨduafue jai ite. Moisés mɨcorɨ cuegafuiaɨ muidona Jusiñamui dɨne omoɨ jaca illemo ocuiridomoɨ. 46Moisés mɨcorɨ cuegafuiaɨna ɨɨnotomoɨna, cuena naimɨe mɨcorɨ cuia jira, cuena jɨaɨ ɨɨnoitomoɨ. 47Naimɨe cuegafuiaɨna ɨɨnoñedomoɨ. Ie jira cuena jɨaɨ ɨɨnoñeitomoɨ —llote.
S'ha seleccionat:
San Juan 5: huu
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2008, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
San Juan 5
5
Joraibɨmo tɨsitaitɨmɨe jillua rafue
1Dɨgarui illa mei, caɨ judíuaɨ rafue iacana jira, Jerusalémo Jesús abɨdo jaide. 2Jerusalémo toɨca llaudaɨaɨ jaisoilla nase facaimo joraibɨ ite. Caɨ judíuaɨ uaimona nai joraibɨ mamecɨdɨ Betesda. Naie jorai fuedo ite cinco jɨfocotɨaɨ. 3Nainomo dɨga duidɨno bɨidɨmacɨ: uisɨnidɨmacɨ, ñuja-ñujacaidɨno, tɨsitaitɨno. Jɨnuina begollena sedadɨmacɨ. 4Feide isoidemona dacaiño Jusiñamui jaɨenicɨdɨ jɨnuina begotallena bite. Iemei nai jɨnuimo nano jaidɨmɨe ie duicomona jillode. 5Duidɨno motomo tɨsitaitɨmɨe ite. Treintiocho años duide. 6Naimɨena cɨuano, naimɨe are duillana uiñuamona, Jesús naimɨemo jɨcanote:
—¿Jilloiacadɨo?
7Duidɨmɨe uai ote:
—Jɨɨ; iadedɨ jɨnuina begoia, jaca buna iñede cue canoitena. Ie jira jɨaɨmɨedɨ cue uicodo jɨnuimo jaide. Ie jirari nia jilloñedɨcue.
8Jesús uai ote:
—Mai naidacai. O bɨira ferɨnocaida macari.
9Ieconi naimɨe jillode. Ie bɨira ferɨanona oni jai macarite.
Sábadoruimo duidɨmɨe jilloitajana siadua rafue
Sábadoruimo, judíuaɨ jafaicɨ ouillaruimo, naimɨe jillode. 10Ie jira judíuaɨ illaɨcomɨnɨdɨ jillodɨmɨemo llote:
—Birui sábado. O bɨira abɨnocaida o uilla jira, Moisés mɨcorɨ rairuica rana jai fɨnodɨo. Sábadomo maɨjɨnidɨcaɨ. Birui jafaicɨ uaruimo jaca buena jetanidɨcaɨ.
11Naimɨe uai ote:
—Cuena jilloitatɨmɨe cuemo llote: “O bɨira mai ferɨnocaida macari”.
12Judíuaɨ dɨnena jɨcanote:
—¿Bu iena omo llote? —Naimɨe uiñoñena jira, uai oñede.
13Jesúdɨ comɨnɨ motomo itabilla jira, ailluena comɨnɨ illa jira, jai jillodɨmɨe ie jilloitatɨmɨena uiñoñede. 14Ie meinoconi dallu illanona, Jusiñamui jofomo Jesús dɨnena naimɨena baite. Llote:
—Jai jillodɨo. Abɨdo dane eo duere o sefuisa, dane jeacɨnona fɨnoñeno.
15Ie mei judíuaɨ illaɨcomɨnɨmo jillodɨmɨe lluaide. Llote:
—Jesús raillamɨe cuena jillotate.
16Sábadoruimo Jesús bie rafuena fɨnua jira, judíuaɨ illaɨcomɨnɨdɨ naimɨena duere fɨnoacasɨte. 17Jesúdɨ abɨna rɨiduano llote:
—Cue Moodɨ ie jitailla rafue jaca fɨnode. Ie isoi cue jitailla rafue fɨnocana jaca jaidɨcue —llote. 18Sábadoruimo naimacɨmona Jesús maɨjɨa jira: “Jusiñamuidɨ cue Moo” naimɨe railla jira: “Jusiñamuidɨcue” naimɨe railla jira, judíuaɨ illaɨcomɨnɨ naimɨe meinellena eo jitaidɨmacɨ.
Jesús ie Moo isoi fɨnua rafue
19Naimacɨmo Jesús llote:
—Uanaicɨnona llotɨcue. Buena dama fɨnonidɨcue. Cue Moo fɨnua rafuena cɨuano fɨnocabidɨcue. Cue Moo fɨnua isoi fɨnodɨcue. 20Cue Moo cuena isiruillanona, nana ie fɨnoca rafuena cuena jai uiñotade. Naimɨe Jitona cue illa jira, bie ɨimana cue jilloitaja baɨfemo jɨaɨe siño rafuena fɨnoitɨcue, omoɨ raijicaillena. 21Fiodaitɨnona jilloitallena, cue Moomo ie uai ite. Naie uai cuemo jɨaɨ ite. 22Cue Moo juez isoi naimɨe ɨɨnoñedɨnomo lloñeite; iadedɨ naimacɨmo juez isoi cue llollena, naimacɨ duere sefuillena, ie uai cuemo iga. 23Omoɨ dɨne naimɨe cuena oretate. Naimɨedɨ omoɨ cuena iobitajana jitaide, naimɨena omoɨ iobitaja isoi. Cuena omoɨ iobitañenia, cue Moona jɨaɨ iobitañedomoɨ. 24Uanaicɨnona llotɨcue. Cue uaina bu cacaia, cuena oretatɨmɨena bu ɨɨnoia, monamo jaca iite. Jearede rafue naimɨe fɨnua facaina duere sefuiñeite. Faɨfiñeite; ia monamo Jusiñamui dɨga jaca iite. 25Uanaicɨno llotɨcue. Jusiñamui Jitodɨcue. Ua birui cuena ɨɨnoñedɨno cue uaina cacareitɨmacɨ. Cuena cacajamona, cuena ɨɨnuamona, jaca iitɨmacɨ. 26Comɨnɨna jaca itatallena, cue Moomo uai ite. Comɨnɨ jaca itatallena, cuemo ie uai jɨaɨ iga. 27Cuena ɨɨnoñedɨnomo juez isoi cue llollena, naimɨemo cue duillamona, ie uai cuemo jɨaɨ iga. 28Ieri raijicaiñeno. Jɨaɨruido nana jai fiodaitɨno dɨese cue lluana cacaitɨmacɨ. 29Fiodaillamona naimacɨ abɨaɨ jilloitɨmacɨ. Ie mei cue jitaillacɨnona fɨnodɨno jaca illena lloitɨcue. Cue jitaillacɨnona fɨnoñedɨno dɨese duere sefuillena lloitɨcue. 30Naimacɨmo cuena oretatɨmɨe jitailla isoi lloitɨcue. Dama cue comecɨmo ite rafuena cue lloñena jira, bie lluacɨnodɨ uanaicɨno.
Jusiñamui ie Jito uaina comɨnɨ ɨɨnoñena rafue
31-32Jesús nia llote:
—Dama cue abɨna cue lloiadedɨ, bu cuena jaca ɨɨnoñede; iadedɨ Jusiñamui cue facaina jɨaɨ llote. Naimɨe lluacɨno uanaicɨno. Iena uiñotɨcue. 33Naimɨena cacareillena, Juan Bautista mɨcorɨ dɨne comɨnɨna navui oretatomoɨ. Abɨdo naimacɨ bia, naimacɨ cacaja rafuena omoɨmo llollena, naimacɨna oretatomoɨ. Juan lluacɨnodɨ uanaicɨno. 34Naimɨe mɨcorɨ cue rafuena llouide; iadedɨ naimɨe mɨcorɨ llogacɨnomo omoɨ comecɨ eo facajana birui jitaiñedɨcue. Cuena omoɨ ɨɨnollena, naimɨe mamecɨna jai llɨnotɨcue. 35Lamparín raise llɨgaiñua isoi, ie rafuedo Juan mɨcorɨ omoɨ comecɨaɨmo itɨcɨnona raise uiñotade. Dallu ieri iobidomoɨ. 36Cue fɨnoca rafue Juan mɨcorɨ fɨnoca rafue baɨfemo faɨte. Cue siño fɨnoca rafuena ñaɨtɨcue. Cuena naimɨe oretajamona, cue Moo uaido iena fɨnodɨcue. Ie jira naiemona naimɨe dɨnena cue billana jai uiñotomoɨ. 37Cue fɨnoca rafue muidona cuena uiñotomoɨ; iadedɨ naimɨe lluana jaca cacaiñedomoɨ. Naimɨena jɨaɨ jaca cɨoiñedomoɨ. 38Cuena omoɨ ɨɨnoñena jira, naimɨe uaina feiñoñedomoɨ. 39Jusiñamui dɨne omoɨ rillena, Jusiñamui facaina lloraɨnɨ mɨcorɨaɨ cuegafuiaɨna facacabidomoɨ. Naifuiaɨdɨ cuena ñaɨte; 40iadedɨ Jusiñamui dɨne omoɨ rillena, cue uaina ɨɨnoiacaiñedomoɨ. 41Cuemo iobillacɨnona omoɨ fecallena sedañedɨcue. 42Jusiñamuina isiruiñedomoɨ. Iena uiñotɨcue. 43Cue Moo mamecɨdo cue billanona, cuena feiñoñedomoɨ; iadedɨ dama ie mamecɨdo jɨaɨmɨe bia, naimɨena feiñoitomoɨ. 44Jaca ɨɨnoiacaiñedomoɨ. Iobillacɨno coninɨmo fecadomoɨ; iadedɨ ua Jusiñamuidɨ omoɨna “Mare” raillana jitaiñedomoɨ. 45“Cue Moomo omoɨ maraiñede fɨnoca rafuena lloitɨcue” raillanomo comecɨaɨna facañeno. Moisés mɨcorɨ cuegafuiaɨmo omoɨ llogɨduafue jai ite. Moisés mɨcorɨ cuegafuiaɨ muidona Jusiñamui dɨne omoɨ jaca illemo ocuiridomoɨ. 46Moisés mɨcorɨ cuegafuiaɨna ɨɨnotomoɨna, cuena naimɨe mɨcorɨ cuia jira, cuena jɨaɨ ɨɨnoitomoɨ. 47Naimɨe cuegafuiaɨna ɨɨnoñedomoɨ. Ie jira cuena jɨaɨ ɨɨnoñeitomoɨ —llote.
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2008, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.