San Juan 7
7
Jesús amatɨaɨ naimɨena ɨɨnoñena rafue
1Jɨaɨruido Galileamo ite naɨraɨaɨmo Jesús macarite. Judíuaɨ illaɨcomɨnɨ naimɨena meineiacana jira, Judeamo jaiñede. 2Jɨfocotɨaɨaɨ railla rafue iaɨre ite. Judíuaɨ ie rafue. 3Ie jira Jesús amatɨaɨ naimɨemo llote:
—O dɨga jaicabidɨno o fɨnua rafuena raise cɨoillena, beno faɨnonocaida, Judeamo jai. 4Bu ie mamecɨ are soriacania, bainino maɨjɨraɨnina. Ie isoide. Siño rafuena o fɨnoia, ailluena comɨnɨ illa motomo iena fɨno.
5Jesús amatɨaɨ naimɨena ɨɨnoñena jira, iese raite. 6Jesús dɨnena uai ote:
—Jerusalémo nia jaiñeitɨcue; iadedɨ nainomo omoɨ jaiacallɨruido omoɨ jai. 7Comɨnɨ omoɨna enoiñedɨmacɨ. Naimacɨ fɨnoca jearede rafuena cue llua jira, cuena jaca enoidɨmacɨ. 8Jerusalémo rafuemo jai. Cue jaillɨrui nia riñena jira, nia jaiñeitɨcue. 9—Iese lluano, Galileamo naimɨe fɨebide.
10Naimɨe amatɨaɨ rafuemo jailla mei, Jesúdɨ naimacɨ jɨnafona dama bainino jaide. 11Nai rafuemo judíuaɨ illaɨcomɨnɨ Jesúna jenuano baiñenano, comɨnɨmo jɨcanotɨmacɨ:
—¿Nɨnomo naimɨe ite? —Uiñoñena jira, comɨnɨ uai oñedɨmacɨ.
12Nainomo ailluena comɨnɨ itɨmacɨ. Comɨnɨ illa motomo naimɨena anado siadosɨde. Jɨaɨno dɨnena: “Naimɨedɨ mare” raitɨmacɨ. Jɨaɨno dɨnena: “Naimɨedɨ comɨnɨna jɨfuete” raitɨmacɨ. 13Judíuaɨ illaɨcomɨnɨna icɨana comɨnɨ jacɨruillanona, anado siadosɨde. Jesúna marefodo buna ñaɨñede.
Sábadoruimo Jesús maɨjɨa raufe
14Jɨfocotɨaɨaɨ railla rafue atuedo fuitemo, Jesús Jusiñamui jofomo jaillano, llofuete. 15Illaɨcomɨnɨ naimɨe llofuiamona raijicaidɨmacɨ:
—¿Nɨese naimɨe abɨ uiñote? Eo rafuena uiñotɨmɨemona jaca fueoñede —raitɨmacɨ.
16Jesús uai ote:
—Dama cuemona oñega cue llofuiacɨnodɨ. Cuena oretatɨmɨe ie. 17Jusiñamui jitaillacɨnona fɨnoiacadɨmɨedɨ nɨnomona cue llofuiacɨnona cue uana uiñoite. Jusiñamuimona cue uana uiñoite. Dama cue comecɨmona cue oñenana jɨaɨ uiñoite. 18Bu dama ie comecɨmona ie llofuiacɨnona uanona lloia, naimɨedɨ comɨnɨ naimɨemo iobillacɨnona fecajana jitaide; iadedɨ bu ie oretatɨmɨena iobitaia, uanai llote. Maraiñedɨcɨnona fɨnoñede. 19Moisés mɨcorɨ Jusiñamui uaina jaie llote; iadedɨ birui naie llogacɨnuaɨna nia raise ɨɨnoñedomoɨ. Iena raise ɨɨnotomoɨdena, cuena niade meineiacaiñedomoɨ.
20Comɨnɨ dɨnena uai ote:
—Nibaɨ uaɨritaidɨo. ¿Bu ona meineiacade?
21Jesús uai ote:
—Dacaiño sábadoruimo damɨena jillotatɨcue. Ie jira cue uaina uaitatomoɨ. 22Sábadoruimo jɨaɨ maɨjɨcabidomoɨ. Moisés mɨcorɨ ɨisaɨaɨ abɨaɨ diana omoɨmo jaie llote; iadedɨ naimɨe mɨcorɨ naiena nano lloñede. Naimɨe mɨcorɨ usumatɨaɨ naiena nano llotɨmacɨ. Sábadoruimo ɨisana abɨ dellɨrui ia, detomoɨ. 23Moisés mɨcorɨ llogacɨnona ɨɨnollena, sábadoruimo ɨisaɨaɨna detomoɨ. Sábadoruimo ɨimana raise jillotatɨcuemo, ¿bue ñellena cue dɨga icɨritomoɨ? 24Comɨnɨmo jamai eruaɨllanona, naimacɨna jeare ñaɨñeno; ia naimacɨ fɨnoca rafuena raise uiñuamona, naimacɨmo comecɨna faca. Cue fɨnoca rafuemo comecɨna faca.
Jesúna comɨnɨ siadua rafue
25Ie jira Jerusalémo itɨno coninɨri siadotɨmacɨ:
—Illaɨcomɨnɨ bimɨena meineiacadɨmacɨ; 26iadedɨ beno marefodo naimɨe llofuete. Jaca buena lloñedɨmacɨ. Illaɨcomɨnɨdɨ: “Bimɨedɨ caɨ Jilloitaraɨma” raillano nɨbaɨ comecɨaɨna facadɨmacɨ. 27Bimɨe ie billanona caɨ uiñua jira, naimɨedɨ caɨ Jilloitaraɨmañedɨmɨe. Caɨ Jilloitaraɨma baireia, jaca budɨ naimɨe billanona uiñoñeite —siadotɨmacɨ.
28Ie jira Jesús Jusiñamui jofomo naimɨe llofuiano llote:
—Cuena uiñotomoɨ. Nɨnena cue billana jɨaɨ uiñotomoɨ. Cue jitailla jira biñedɨcue; iadedɨ jɨaɨmɨe cuena oretate. Naimɨedɨ uanai llote. Naimɨena uiñoñedomoɨ. 29Naimɨemona cue billa jira, naimɨena uiñotɨcue. Cuena oretate —llote.
30Ie jira illaɨcomɨnɨ Jesúna gaɨtaacadɨmacɨ; iadedɨ naimɨe fiodaille facaise nia riñena jira, buna naimɨena gaɨtañede. 31Nairui ailluena comɨnɨ naimɨe uaina ɨɨnotɨmacɨ. Raitɨmacɨ:
—Caɨ Jilloitaraɨma bia, ¿nɨese naimɨedɨ bimɨe baɨfemo jɨaɨe rafuena fɨnoite?
Jesúna gaɨtaiacana rafue
32Fariseuaɨdɨ comɨnɨ iese ñaɨana cacajano, Jesúna gaɨtallena, Jusiñamui dɨga nanoca ñaɨraɨnɨdɨ ailluena policíana orede. 33Ie jira naimacɨna Jesús dɨnena raite:
—Dallu omoɨ dɨga nia iitɨcue. Ie mei cuena oretatɨmɨe dɨne abɨdo jaitɨcue. 34Cuena jenoitomoɨ; iadedɨ cuena baiñeitomoɨ. Cue dɨne binitomoɨ.
35Ie jira nainomo ite illaɨcomɨnɨ danɨ siadotɨmacɨ:
—¿Nɨne jaite? ¿Nɨese naimɨena baiñeitɨcaɨ? Judíuaɨñedɨnona llofuellena, jɨaɨe enɨruemo caɨ comɨnɨ dɨne nɨbaɨ jaite. 36¿Nɨese naimɨe raite: “Cuena jenoitomoɨ; iadedɨ cuena baiñeitomoɨ”? ¿Nɨese raite: “Cue dɨne binitomoɨ”? —iese siadotɨmacɨ.
Jesúdɨ Jusiñamui Joreñona ñaɨa rafue
37Jifocotɨaɨaɨ railla rafue fuillaruimo, ua rafue ie nairuimo, Jusiñamui jofomo itɨnomo Jesús ado llote:
—Bu jiroacania, cue dɨne bi. 38Jusiñamui facaina lloraɨnɨ mɨcorɨaɨ jaie cuega: “Naimɨena ɨɨnotɨmɨe comecɨmo jaca itatate jɨnui isoi iite, torafomona jɨnui tonooilla isoi”.
39Jesúdɨ iese llote; ia Jusiñamui Joreñona ñaɨte. Jusúna ɨɨnotɨnomo Jusiñamuidɨ ie Joreñona ɨco illena ñaɨte. Jesús nia fiodaiñena jira, iena nia iñega.
Comɨnɨ Jesúna dane siadua rafue
40Jesús lluana comɨnɨ cacajano, raitɨmacɨ:
—Jsiñamui facaina lloraɨnɨ mɨcorɨaɨ Jusiñamui facaina lloraɨma ɨco billena jaie llotɨmacɨ. “Cristo nia baireñenia, naimɨe biite” llotɨmacɨ. Bimɨedɨ naimɨe.
41Jɨaɨno raitɨmacɨ:
—Naimɨedɨ caɨ Jilloitaraɨma. Naimɨedɨ Cristo.
Jɨaɨno raitɨmacɨ:
—Caɨ Jilloitaraɨma Galileamona biñeite. 42Jusiñamui facaina lloraɨma mɨcorɨ cuega: “Caɨ Jilloitaraɨmadɨ David mɨcorɨ jito. Belémo David mɨcorɨ illanomo jeicɨlle”.
43Ie jira daje isoi naimɨemo comecɨaɨna facañedɨmacɨ. 44Jɨaɨno naimɨena gaɨtaacadɨmacɨ; iadedɨ buna naimɨena jetañede.
Judíuaɨ illaɨcomɨnɨ Jesúna ɨɨnoñena rafue
45Ie mei policías naimacɨ illaɨcomɨnɨ dɨne abɨdo jaidɨmacɨ. Fariseuaɨ dɨnena jɨcanotɨmacɨ:
—¿Bue ñellena Jesúna atɨñedomoɨ?
46Policías dɨnena uai ote:
—Naimɨe llofuia isoi jaca buna llofueñede. Iena jacɨnaillanona, naimɨena atɨñedɨcaɨ.
47Fariseuaɨ dane llotɨmacɨ:
—Comɨnɨna jɨfuia isoi, omoɨna jɨaɨ jɨfuete. 48Caɨ illaɨcomɨnɨ dɨnena naimɨena jaca ɨɨnoñedɨcaɨ. Moisés mɨcorɨ llogacɨnodo raise jaidɨcaɨ; 49ia Jesús llofuiana cacadɨno Moisés mɨcorɨ llogacɨnuaɨdo jaca raise jaiñedɨmacɨ. Ie jira jaca faɨfitɨmacɨsa.
50Naie illaɨcomɨnɨmona Nicodemo raillamɨe ite. Naimɨe naɨona Jesús dɨne navui jaide. Fariseo imɨe. 51Jesúna rɨiduanona, naimɨe llote:
—Caɨ einamacɨ llocabitɨmacɨ: “Bu duere caɨ fɨnoacania, nano naimɨe lluamo cacarefitɨcaɨ. Jearede rafue naimɨe fɨnuana cacareillano, naimɨena duere fɨnoitɨcaɨ”. Iena caɨ cacaiñenia, naimɨena duere fɨnoñeitɨcaɨ.
52Nicodemomo llotɨmacɨ:
—Galileamona bitɨno isoi ñaɨtɨo. Naimɨe llofuegamɨena nɨbaɨ jai jaiacadɨo. Jaie cuegafuiaɨna raise faca. Jusiñamui facaina lloraɨnɨ mɨcorɨaɨdɨ caɨ naɨraɨna Jilloitaraɨma Galileamona billena jaie cueñedɨmacɨ. Bie Jesús raillamɨedɨ caɨ naɨraɨna Jilloitaraɨmañedɨmɨe.
53Ie meinoconi damɨerie imacɨ jofomo jaidɨmacɨ.
S'ha seleccionat:
San Juan 7: huu
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2008, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.