Luk 24
24
*Jises xahat ti matean
Mt 28:1-10; Mk 16:1-8; Jn 20:1-10
1Pate letu ti Sande, tesol hehin nahih hani he tehu amal. Lato kaua sanda ti lato apeseniwen. 2Lato ningahi tehu pot laha uke siponiai amali Jises ape hulinan. 3Ape lato soh hani leilon tuahe lato kum niningah tupui tel Masiwi Jises. 4Lato tataxini ape tua tu lalolal. Hua seilon take hahutuia hani kapi lato. Puxuaulalu xeu talepalep hawane.
5Tesol hehin mamata hawane ape lato lokuha lakua hani itan. Huhua seilon ien hone lato ukek, “Kalahai amuto pax upiup tel seilon moihin he tone teka maten? 6I kumahe ie. I moih aliawen! Nameniwa kakaian ti i kakanewen amuto ti Galili. 7Lokon ien i ukek, ‘Nga *tel Nati Seilon, hoi liai laha hana hani mini teka seilon woulaha lialun. Laha tahi hakea nga hani he *kros ape nga mat tuahe muhi ngain toluhu nga moih alia.’ ”
8Ti tesol hehin hongoa, lato nameni aliake kakai Jises. 9Lato nahih salili amal ape lato kaxi hatapo waliko ti i sosohot hani tesol huopanim tel *kahikahi Jises ma teka kapi lato. 10Tesol hehin kaxiai tenen meng ien hani tesol *aposel, axalato Mary Magdalen, Joana, Mary tel tini Jeims ma hina hehin liai. 11Tuahe lato sokok tesol hehin tua kak lalolal ma lato kapaxe. 12Tuahe Pita tua ape i kiliwau hani he tehu amal. I wana hani leilon ape i ningahi mewenae teik maia puxuiai Jises. I nahih alia hani kapi tesol liai ape i to namiloi tataxini waliko ti i sosohot.
Hua kahikahi Jises nahih hani Emaus
Mk 16:12-13
13Ngain tin tetehu, hua kahikahi Jises nahih hani tewau toan axan Emaus, sai masin huopanim tehu kilomita xauxaun ti Jerusalem. 14Ti lalu nanahiwa, lalu he kakak lawe waliko ti i sohotuen. 15Ti lalu to kakak, Jises sohot hani kapi lalu ape i nahih akati lalu. 16Tuahe lalu kum ila tioi i nake pulalalu masin i kum xeu.
17Jises kamei lalu, “Amulu he kakak waliko la?”
Lalu tu hamalum, kawalalu kola ka lolalu pate teluan. 18Tel ti lalu axan Kleopas hone Jises, “Oheak mewenae o leili teka seilon ti laha nahih haniwa Jerusalem kum tioi waliko ti i sosohot ien hina ngain tamusuen.”
19I kamea, “Waliko la?”
Lalu pahoi ukek, “Waliko ti i sohot hani Jises ti Nasaret, tel kuluiai kakai Haeu. Haeu hapohea i ape kilan seilon sameni pohe kakaian ma puasan. 20Teka masiwi tuah ti hukuminiai Haeu ma seilon ma teka masiwi liai ti kaha, lato aile namil ti teleian ape hani laha tahi hakea Jises hani he kros ape i mat. 21Aiha sokok i se tetel oxoxiai teka seilon ti *Israel ti hahitake teka *Rom ma kawatan tenen tenen. Tuahe laha telei i ngain toluhu tamusuen a tap tenen waliko sohotuen. 22Ape tetelao menge tesol hehin kahikahi Jises ti lato aliama he tehu amal i hahataxina amite. 23Lato kum niningah tupui Jises. Lato ukek lato ningahi hina *engel ape teka engel hone lato ka Jises ape moihin. 24Aile ape teka ti amite nahih hani he tehu amal ape lato ningahi masin wanen ti tesol hehin kakaxi tuahe lato tai ningahi Jises.”
25Ape Jises hone lalu ukek, “Patumulu pate ailan. Pate amuto soh hahakokol hatesol waliko ti *teka kuluiai kakai Haeu kakawen. 26Hoi namili Haeu ka *Krais kaumu lalape kawatan ma moloan ape muhin Haeu hamoiha i ape waxi hani tesol tonain tuah leili tonan.” 27Ape Jises nexi hani lalu ka waliko ti *Moses ma hatesol teka kuluiai kakai Haeu taiwen kakak alia i.
28Ti lato xohi haniwa Emaus, Jises lehe i nahih ahe. 29Tuahe lalu ukek, “O tilimuen kapimili nake sikole ape i tilok.” Ape i soh akati lalu.
30Ti lato to ang, Jises waxi teik bret, i kak kemulik hani Haeu, i wiki ape i hani lalu. 31Tataen ien pulalalu xeu ape lalu ila tioi Jises. Muhin ape i kaluta ti lalu. 32Ape lalu kakak alia puki lalu ukek, “Ti kako he aweisal, tiakalu i amuam hawane ti i kakak kapi kalu ma nexi hahani kalu kakain ti he pepai Haeu.”
33Lalu tu huluta ape lalu nahih alia hani Jerusalem, tetesol huopanim tel kahikahi Jises ma teka kapi lato apupuha. 34Lato kakane lalu ukek, “Salan wanen! Tel Masiwi Jises i moih aliawen. Tin i sohot haniwen kapi Saimon Pita.”
35Ape lalu kaxi hani lato waliko ti i sohot he aweisal. Lalu ukek, “Ti Jises wiki teik bret, tataen ien wanen ape amili ila tioi i.”
Jises take hahutuia hani kapi tesol kahikahin
Jn 20:19-23
36Lokon ti lalu to kakaxi hani lato tesol waliko ien, Jises take hahutuia hani kapi lato ape i hone lato ukek, “Amuam ti Haeu hani amuto.” 37Lato ong mamata hawane nake lato sokok lato niningahi hosai tel seilon maten.
38Tuahe Jises ukek, “Alahan amuto mamata? Ala amuto kum kakapaxe ka nga moih alia. 39Paxaiwa minak ma aek ka salan wanen nga. Sotima nga lehe amuto tioi ka nga tel seilon moihin. Hosai seilon maten tap tupuan masin ti amuto ningahi nga hina.” 40I kak kewa ape i kola hani lato minan ma aen.
41Lato ong ma amuam hawane tuahe namilolato i uke huaik. Aile ape i katei lato an. 42Ape lato hani i teik xixi lelean. 43I waxi ape i ani he pulalato.
44Muhin i hone lato, “Ti nga tutuen kapimuto nga honewen amuto ka waliko ti laha taiwen leili pepai Moses, teka kuluiai kakai Haeu ma leili pepai *Salm i kakak nga, liai i sohot poponowi.”
45Ape Jises haxewa namilolato sale kakain ti leili pepai Haeu. 46I hone lato, “Kakain ti leili pepai Haeu i ukek ka Krais tunahi kawatan ma moloan lalap ape i mat tuahe muhi ngain toluhu i moih alia. 47Hutui ti Jerusalem teka kahikahik sawateni *meng solian ti Haeu hahitake axak hani teka seilon ti lawe xux. Teka laha towiahu ti lialui woulaha, Haeu oxoxi laha ti kawatan ti saun lialun ti laha. 48Amuto kaxi hatapoa waliko ti amuto ningahiwen i sohot hani nga ma hatesol waliko ti nga hanauen seilon.
49“Ape nga hani amuto *Holi Spirit masin ti tel Tamak Haeu kakawen. Amuto tiliwen Jerusalem atengi taen Holi Spirit haniwa amuto poh ti ailei puasak ma ti kapitiamuto.”
Jises alia hani kapi tel Taman Haeu
Mk 16:19-20; Apo 1:9-11
50Muhin ien Jises hakahita tesol kahikahin ti Jerusalem hani taen tewau toan Betani. I tulini minan hani patul ape i kamei Haeu ti hualialato. 51Ti ien Haeu waxi i hani tesol tonan patul. 52Ti Jises saliliwa tesol kahikahin, lato lokuha ape lotu sameni i. Muhin ape lato nahih alia hani Jerusalem hetekie lalape amuam. 53Lawe ngain lato nahih hani *Ingi Haeu. Lato lotu sameni Haeu ma kak kemulik hani i ti lawe waliko i ailewen.
S'ha seleccionat:
Luk 24: ssg
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.