San Lucas 24

24
Jesúsenꞌ babaneꞌ radj beꞌnn wat kaꞌ
(Mt. 28:1‑10; Mr. 16:1‑8; Jn. 20 :1‑10)
1Ka bllin lla nell ke xhman naꞌ, ka le zaꞌte cheniꞌ, txhonnj noꞌr kaꞌ, jakeꞌ ganꞌ zo broj danꞌ nak banꞌ, noꞌx akeꞌ danꞌ benchaꞌo akeꞌ, danꞌ la xhix. 2Ka bllin akeꞌ naꞌ, breꞌe akreꞌ bill daꞌa yejenꞌ lloaꞌ banꞌ, ba daꞌten chlaꞌre. 3Ka byoꞌ akeꞌ lo banꞌ, bill ballel akreꞌ kwerp ke Jesúsenꞌ. 4Bixha naꞌ ze akeꞌ llon akeꞌ yel wan ke danꞌ bill xhoa kwerp ke Jesúsenꞌ, kate bllin chop beꞌnn jasé akeꞌ kwit akeꞌn, llaktit xharaꞌn beꞌnn kaꞌ kwis. 5Blleb noꞌr kaꞌ, naꞌ bcheꞌk xhib akeꞌ llwia akteꞌ rao yore, naꞌll goll beꞌnn kaꞌ leakeꞌ:
—To beꞌnn ban, ¿bixchen llayirjzreꞌ radj beꞌnn wat kaꞌ? 6Nollno xhoa ganni, ba babaneꞌ. Lelljadinraꞌll kanꞌ nna zorenteꞌ reꞌ ganꞌ nziꞌi Galilea naꞌ, 7bneꞌe dekz de gakeꞌ rallnaꞌa beꞌnn kaꞌ llwie Leꞌen, naꞌ got akeꞌ Leꞌe leꞌ yay cruzenꞌ, naꞌ wayónn lla yebaneꞌ.
8Naꞌll jadinraꞌll noꞌr kaꞌ xtiꞌll Jesúsenꞌ. 9Naꞌ bazaꞌa akeꞌ lloaꞌ banꞌ, jatixjweꞌ akreꞌ beꞌnn chnej kaꞌ, naꞌ ren beꞌnn kaꞌ nak leakeꞌ txhen. 10Ki re noꞌr kaꞌ: María beꞌnn Magdala, Xhuan, naꞌll María xhnaꞌ Jacobo, naꞌ ye to chop noꞌr yobre, leakeꞌn bdixjweꞌ akreꞌ postl kaꞌ. 11Naꞌ beꞌnn chnej kaꞌ, llak akreꞌ bi diꞌll ke nxhianꞌ lloeꞌ noꞌr kaꞌ, naꞌ bi byejleꞌ akeꞌ.
12Naꞌ Pedronꞌ bzollaꞌdoeꞌ byejeꞌ jawieꞌ banꞌ, naꞌ ka bllineꞌn, raꞌllenꞌ bchel akeꞌ Jesúsenꞌ, naꞌze xhoan, naꞌ bazeꞌe llabanreꞌ ka danꞌ breꞌreꞌn.
Jesúsenꞌ broeꞌraweꞌ chop beꞌnn kaꞌ non Leꞌe txhen
(Mr. 16:12‑13)
13Lekze lla naꞌ, chop beꞌnn kaꞌ bnao Leꞌen, zjakeꞌ to yell re Emaús, naꞌ Emaúsenꞌ llgoꞌnnen ka chonn hor nez saꞌllo Jerusalén naꞌ. 14Zjakeꞌ lloeꞌ akeꞌ diꞌll ke da kaꞌ goken. 15Chak zjak akeꞌ lloeꞌ akeꞌ diꞌllenꞌ kaꞌ, kate bllin Jesúsenꞌ jabiꞌyeꞌ kwit akeꞌn, naꞌ zejreneꞌ leakeꞌ txhen. 16Naꞌ chaokze ben Diosenꞌ nench bi wayombiaꞌ akreꞌ Leꞌe, laꞌkze llwia akteꞌ Leꞌe. 17Naꞌll lleꞌe leakeꞌ:
—¿Bi diꞌllenꞌ lloeꞌre chak yoꞌre nezenꞌ? ¿Bixchen zoyaꞌchre?
18To beꞌnnenꞌ re Cleofas, lleꞌe Leꞌe:
—¿Bixha tozoꞌ rweꞌ nakoꞌ beꞌnn ziꞌt zoꞌo Jerusalén naꞌ, bi bnnezroꞌ bi gok do nej nnase?
19Naꞌll lleꞌe leakeꞌ:
—¿Bixha gok?
Naꞌ bne akeꞌ:
—Danꞌ gok ke Jesús beꞌnn Nazaretenꞌ, gokeꞌ to beꞌnn beꞌe xtiꞌll Dios. Beꞌnn yell bayakbeꞌe akreꞌ xtiꞌlleꞌn nsaꞌn yel wak, naꞌ yeolol danꞌ beneꞌn, beneꞌn kon ren yel wak ke Dios. 20Naꞌ bxoz wnebiaꞌ kaꞌ, naꞌ beꞌnn kaꞌ llnebiaꞌ netoꞌ, ben akeꞌ Leꞌe rao naꞌa beꞌnn kaꞌ llwie Leꞌen, naꞌ bchoybiaꞌ akeꞌ llayaꞌl gateꞌ, naꞌll bdaꞌa akeꞌ Leꞌe leꞌ yay cruzenꞌ. 21Netoꞌ lláketoꞌ Leꞌen gakreneꞌ Israelenꞌ, nench bill nnebiaꞌ beꞌnn ziꞌt kaꞌ len. Naꞌ nnaꞌ ba zejzen da wyonn lla gok kaꞌ. 22Naꞌ leskaꞌ llabánetoꞌ ka diꞌllenꞌ lloeꞌ noꞌr kaꞌ non netoꞌ txhen naꞌ, byej akeꞌ beꞌe bale, ka za cheniꞌ ganꞌ bkwaꞌch akeꞌ Leꞌen. 23Naꞌ bill breꞌe akreꞌ kwerp keꞌen, naꞌ ne akeꞌ breꞌe akreꞌ angl ak, naꞌ goll angl kaꞌ leakeꞌ nbankzeꞌn. 24Naꞌll bal beꞌnn byio kaꞌ naktoꞌ txhen naꞌ, byej akeꞌ lloaꞌ banꞌ, naꞌ doxhen kanꞌ ne noꞌr kaꞌ, kaꞌ nakten nono Jesúsenꞌ breꞌe akreꞌ.
25Naꞌll goll Jesúsenꞌ leakeꞌ:
—¡Yichj war kwis nakre, bi llejleꞌre danꞌ bzoj beꞌnn kaꞌ beꞌe xtiꞌll Diosenꞌ kanaꞌ! 26¿Kere llian, zgaꞌtek wallayrao Cristonꞌ, naꞌtellenꞌ wroeꞌreꞌ yel llnebiaꞌ keꞌen?
27Naꞌ bzorao llroeꞌreꞌ leakeꞌ xtiꞌll Diosenꞌ ganꞌ llian lloeꞌn diꞌll ke Leꞌe. Bxhiꞌzen yich danꞌ bzoj da Moisésenꞌ, naꞌll danꞌ bzoj beꞌnn kaꞌ beꞌe xtiꞌll Diosenꞌ kanaꞌ, bzorao llroeꞌreꞌ leakeꞌ.
28Naꞌ llakte kaꞌn, kate bllin akeꞌ yellenꞌ ganꞌ zjakeꞌn, naꞌ Leꞌen beneꞌ ka beꞌnn zej ye raꞌte ziꞌtre. 29Naꞌ goꞌtyoe akreꞌ Leꞌe, nench gaꞌyreneꞌ leakeꞌ, lle akeꞌ Leꞌe:
—Goꞌyrén netoꞌ, ba wlleꞌ nnaꞌ, la galte.
Naꞌll goꞌyreneꞌ leakeꞌ. 30Bixha gok, ka blleꞌ akeꞌ ganꞌ gao akeꞌ naꞌ, bxhieꞌ yet xtirenꞌ, naꞌ beꞌe yel llioxken ke Dios, naꞌ bxhoxhjeꞌn beꞌen leakeꞌ. 31Kanaꞌll gok akeꞌ ka beꞌnn baxhaꞌ rao, bayombiaꞌ akreꞌ Leꞌe. Naꞌ Leꞌen to baranzeꞌ rao akeꞌn, bill breꞌe akreꞌ Leꞌe. 32Naꞌll lle lwellj akeꞌ:
—To llawé raꞌlldaꞌollonꞌ ke nak zaꞌllo tnezenꞌ, llroeꞌreꞌ lliꞌo kwasro xtiꞌll Diosenꞌ.
33Naꞌ ne akteꞌ kaꞌ bazaꞌdo akeꞌ zayej akeꞌ Jerusalén naꞌ, kaꞌ ballín akeꞌ ganꞌ llaꞌa beꞌnn chnej kaꞌ, ren beꞌnn kaꞌ yelaꞌ. 34Naꞌ goll beꞌnn chnej kaꞌ leakeꞌ:
—Da likzenꞌ babán Xanllonꞌ, ba broeꞌraweꞌ Simón naꞌ.
35Naꞌ beꞌnn kaꞌ chop, leskaꞌ beꞌe akeꞌ diꞌll kanꞌ gok zjakeꞌ tnezenꞌ, naꞌ kanꞌ gok ka bxhoxhjeꞌ yet xtir naꞌ, bayombiaꞌ akreꞌ Leꞌe.
Jesúsenꞌ broeꞌraweꞌ beꞌnn kaꞌ non Leꞌe txhen
(Mt. 28:16‑20; Mr. 16:14‑18; Jn. 20 :19‑23)
36Naꞌ llaꞌa akteꞌ lloeꞌ akeꞌ diꞌllenꞌ, kate bllinkze Jesúsenꞌ jaseꞌe kllol akeꞌn, naꞌ bwapeꞌ leakeꞌ lliox, bneꞌe:
—Chaꞌchga reꞌ wen.
37Blleb akeꞌ kwis, naꞌ llabán akreꞌ, llak akreꞌ chaꞌ llreꞌdaꞌo akreꞌn o chaꞌ bxen naꞌ llreꞌe akreꞌ. 38Naꞌ lleꞌe leakeꞌ:
—¿Bixchen llebre? ¿Bixchen llakgánere? 39Lewiá taꞌkaꞌ ni, naꞌ niaꞌn, nadkzaꞌn. Lekán nadaꞌ, ke nak to bxen, bill naken de llit, naꞌ beꞌre kanꞌ nakaꞌ nadaꞌn.
40Ka neꞌe kaꞌn, llroeꞌtereꞌ leakeꞌ nieꞌn naꞌ taꞌkeꞌn. 41Naꞌll bawé akreꞌ kwis, to llon akeꞌ ka beꞌnn bi llejleꞌ, naꞌ llabán akreꞌ kwis, naꞌll Jesúsenꞌ lleꞌe leakeꞌ:
—¿Bi de raꞌt da gawaꞌ?
42Naꞌll beꞌe akeꞌ Leꞌe raꞌt belyaꞌ, naꞌ raꞌt chiꞌxh beser. 43Llwia akteꞌ bdaweꞌ da kaꞌ. 44Naꞌll lleꞌe leakeꞌ da yobre:
—Kaꞌ bnetekzaꞌ kanꞌ nna zorenaꞌ reꞌ, dekz de gak kiaꞌ kanꞌ nyoj leꞌ ley danꞌ bzoj da Moisésenꞌ, naꞌ danꞌ bzoj beꞌnn kaꞌ beꞌe xtiꞌll Diosenꞌ kanaꞌ, naꞌ danꞌ llia leꞌ yich ke Salmos kaꞌ.
45Naꞌll beneꞌ nench byejnieꞌ akreꞌ xtiꞌll Diosenꞌ. 46Naꞌ bneꞌe:
—Gok kanꞌ nyojkze gak ke Cristonꞌ, yellayraweꞌ, naꞌ gateꞌ, naꞌ yebaneꞌ wayónn lla. 47Naꞌtellenꞌ llayaꞌl nneze beꞌnne xtiꞌlleꞌn, siꞌzen Jerusalén naꞌ, llinte doxhen yellrio nnez akreꞌ llayaꞌl wayat akreꞌ, yebiꞌraꞌll akeꞌ nench yeziꞌxhen Diosenꞌ ke akeꞌ. 48Naꞌ reꞌ llayaꞌl weꞌre diꞌll ke doxhen da ki ba goken. 49Naꞌ wseꞌlaꞌ Spíritu ke Diosenꞌ, choꞌn lo yichjraꞌlldaꞌore, le kaꞌn bcheb Xaꞌn. Jerusalén naꞌze chaꞌre, kwexhre llinte lla siꞌre yel wak da zaꞌa yebá.
Jesúsenꞌ bayepeꞌ yebá
(Mr. 16:19‑20)
50Naꞌ bchach Jesúsenꞌ leakeꞌ Jerusalén naꞌ, bllin akteꞌ Betania, naꞌ blis taꞌkeꞌn benlaꞌyeꞌ leakeꞌ. 51Bayoll benlaꞌyeꞌ leakeꞌn, naꞌ bayepeꞌ zayejteꞌ yebá, baziꞌi Diosenꞌ Leꞌe. 52Naꞌ beꞌrao akeꞌ Leꞌe. Bayoll naꞌ, zayej akeꞌ Jerusalén naꞌ, llawé akreꞌ kwis. 53Naꞌ bzeteze bze akeꞌ yodaꞌo braonꞌ lloeꞌrao akeꞌ Diosenꞌ. Kaꞌn gakchga.

S'ha seleccionat:

San Lucas 24: zpu

Subratllat

Comparteix

Copia

None

Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió