JUAN 1
1
Cristo Mocuetqui Masehuali
1Cristo, yaya cati tenextilía Toteco Dios, ya ipa itztoya quema ayemo oncayaya nochi cati onca. Cristo senitztoya ihuaya Toteco Dios huan yaya nojquiya Dios. 2Yaya itztoya ihuaya Toteco Dios ipan ipejya nochi cati onca. 3Cristo quichijchijqui nochi tamanti huan yon se tamanti cati onca amo yolqui iselti. 4Yaya nopa nemilismacaquet huan quinmaca nemilisti nochi cati itztoque. Yaya nopa taahuili cati quintaahuilía masehualme ipan iniyolo. 5Ni taahuili taahuía campa onca tzintayohuilot huan nopa tzintayohuilot amo hueli quisehuía.
6Itztoya se tacat cati Toteco Dios quititantoya cati itoca eliyaya Juan. 7Juan hualajqui quipanextico Cristo cati itztoc nopa taahuili para nochi masehualme ma quineltocaca Cristo quema quicaquisquíaj cati Juan quinilhuiyaya. 8Juan amo ya nopa taahuili. San hualajqui quipanextico nopa taahuili. 9Cristo yaya nopa taahuili cati nelía temachti huan hualajqui ipan taltipacti para techtaahuilis nochi timasehualme ipan toyolo.
10Cristo itztoya ipan taltipacti huan yaya quichijqui taltipacti, pero masehualme nica amo quiixmatque ajquiya ya. 11Yaya hualajqui ica tojuanti tiiisraelita masehualhua, pero miyac tojuanti amo tijselijque. 12Pero nochi masehualme cati quiselijque Cristo, quinequi quiijtos nochi cati quineltocaque#1:12 Quineltocaque itoca., yaya quinmacac tequiticayot para elise iconehua Toteco. 13Inijuanti amo mochijque iconehua Toteco pampa tacatque ipan se cuali xinachti masehualme. Yon amo iconehua quej tiiconehua totatahua, yon amo iconehua pampa quinejqui se tacat. Inijuanti iconehua Toteco Dios pampa Toteco quinejqui ma elica.
14Huan Cristo cati tenextilía Toteco Dios mocuetqui masehuali ica itacayo quej tojuanti huan itztoya tohuaya nica san se talochti. Huan tiquitaque ihueyitilis huan tiquixmatque para yaya iyojtzi Icone Toteco Totata. Nelía hueyi iyolo ica tojuanti huan yaya itztoc cati senquisa melahuac. 15Juan teyolmelajqui ten Cristo huan quiijto: “Yaya ni cati nimechilhuiyaya quema niquijto para teipa hualas se cati quipiya más itequiticayo que na. Pampa quema ayemo nitacatiyaya, yaya ya ipa itztoya.”
16Nochi tojuanti tijselijtoque miyac tatiochihuali ten iricojyo Cristo pampa hueyi iyolo ica tojuanti. Huan mojmosta más techtiochihua. 17Quena, Toteco techmacac itanahuatilhua ica Moisés, pero ica Jesucristo technextilijtoc para hueyi iyolo ica tojuanti. Huan ica ya techmachti cati nelía temachti. 18Amo aqui quiitztoc Toteco Dios, pero Jesucristo, iyojtzi Icone cati mocahua inechca, technextilico nochi ten ya.
Juan cati tecuaaltiyaya camanaltic ten Jesucristo
(Mt. 3:11-12; Mr. 1:7-8; Lc. 3:15-17)
19Huan ya ni cati Juan quinilhui nopa israelitame ten altepet Jerusalén quema israelita totajtzitzi huan levitame quintitanque ma quitatzintoquilitij Juan ajquiya yaya. 20Juan quinilhui xitahuac:
―Na amo niCristo.
21Huan inijuanti quitatzintoquilijque:
―¿Huajca ajquiya ta? ¿Ta tiElías?
Huajca Juan quiijto:
―Amo na niElías.
Huan quitatzintoquilijque:
―¿Ta tiitztoc nopa tajtolpanextijquet cati Toteco techilhui techtitanilisquía?
Juan quinnanquili:
―¡Amo cana!
22Huajca inijuanti quiilhuijque:
―Techilhui ajquiya ta para huelis tiquinyolmelahuase cati techtitantoque. ¿Taya motequi?
23Huajca Juan quinnanquili ica ni camanali cati quiijcuilo nopa tajtolpanextijquet Isaías cati huejcajquiya itztoya. Quinilhui:
―Na san nise tacat cati Toteco quitequihuía para nicamanaltis chicahuac ipan nopa huactoc tali campa amo teno eli huan niquijtohua: ‘Xijpataca amoyolo pampa hualas Tohueyiteco. Xijsencahuaca huan xijxitahuaca iojhui para ipan nemis.’
24Huan nopa tacame cati fariseos quintitantoyaj, 25quiilhuijque:
―Huajca, ¿para ten titecuaaltía sinta amo tiCristo huan amo tiElías, huan amo ta nopa tajtolpanextijquet cati hualas?
26Huajca Juan quiijto:
―Na san nitecuaaltía ica at, pero itztoc seyoc tatajco ten amojuanti cati ayemo anquiixmatij. 27Yaya hualas teipa huan yaya quipiya más tequiticayot que na. Na amo nicaxilía para nielis niitequipanojca, yon para nijquixtilis itecac.
28Nochi ya ni panoc campa Juan tecuaaltiyaya ipan altepet Betábara ipan ne seyoc nali hueyat Jordán para campa quisa tonati.
Jesús ipilborrego Toteco
29Huan hualmosta Juan quiitac Jesús hualayaya campa itztoya huan quinilhui nopa masehualme: “Ne tacat, yaya cati Toteco techtitanilijtoc. Yaya itoca ipilborrego Toteco pampa elis nopa tacajcahualisti cati techquixtilis nochi totajtacolhua nochi timasehualme ipan ni taltipacti. 30Nimechilhuiyaya ten ya quema nimechilhui para teipa hualas se tacat cati quipiya más tequiticayot que na pampa quema ayemo nitacatiyaya, yaya ya ipa itztoya. 31Achtohui amo nijmatiyaya catijqui ya, pero nihualajqui para nitecuaaltis para niquinextilis nochi israelitame.”
32Nojquiya Juan quinyolmelajqui: “Niquitac Itonal Toteco hualtemoc ten ilhuicac quej se paloma huan mocahuaco ipan ya. 33Huan amo nijmajtosquía sinta yaya, pero Toteco Dios cati nechtitanqui para nitecuaaltis ya nechilhuijtoya para quema niquitasquía Itonal hualtemos huan mocahuas ipan se tacat, huajca yaya cati temacas Itonal. 34Huajca ya nopa niquitac huan yeca nimechyolmelahua para ni tacat, yaya Icone Toteco Dios.”
Nopa achtohui imomachtijcahua Jesús
35Huan hualmosta sempa moquetzayaya Juan ihuaya ome imomachtijcahua. 36Huan quiitac Jesús quema panoyaya nechca huan quiijto:
―Xiquitaca ne tacat, yaya ipilborrego Toteco.
37Huan nopa ome imomachtijcahua Juan quicajque cati quiijto huan quitoquilijque Jesús. 38Huan Jesús moicancuetqui, huan quinitac quitoquiliyayaj huan quinilhui:
―¿Taya anquinequij?
Huan quiijtojque:
―Tamachtijquet, ¿canque tiitztoc?
39Huan quinilhui:
―Xihualaca, xiquitaquij canque nimocahua.
Huajca yajque huan quiitatoj campa mocahuayaya huan mocajque ihuaya pampa eliyaya las cuatro ica tiotac.
40Se ten nopa ome cati quicajqui cati Juan quiijto huan yeca quitoquili Jesús, itoca eliyaya Andrés. 41Huan Andrés yajqui xitahuac quitemoto iicni, Simón, huan quiilhui:
―Tijpantijque nopa Mesías. (Pampa inijuanti quitocaxtiyayaj nopa Cristo cati Toteco quiijto para quititanisquía ‘Mesías’ ipan inincamanal.)
42Huan Andrés quihuicac Simón campa Jesús. Huan Jesús quitachili huan quiijto:
―Ta tiSimón, tiicone Jonás, pero nimitztocaxtalis tiCefas. (Cefas ica tocamanal quiijtosnequi Pedro.)
Jesús quinnotzqui Felipe huan Natanael
43Huan hualmosta Jesús quinejqui yas estado Galilea. Huajca quipanti Felipe huan quiilhui:
―Techtoquili.
44Felipe ehuayaya ipan altepet Betsaida campa nojquiya ehuayayaj Andrés huan Pedro. 45Huan Felipe quipantito Natanael huan quiilhui:
―Tijpantijtoque nopa tacat cati ica Moisés quiijcuilo huejcajquiya ipan itanahuatilhua. Nojquiya quiijcuilojque ten ya nopa tajtolpanextiani huejcajquiya huan quiijtojque para teipa hualasquía. Yaya Jesús, icone José, huan ehua altepet Nazaret.
46Huan Natanael quiijto:
―¿Quenicatza huelis? Amo aqui cati cuali huelis hualas ten altepet Nazaret.
Pero Felipe quiijto:
―Xihuala, xiquitaqui.
47Huan quema Jesús quiitac Natanael ajsiyaya, quiijto ten ya:
―Xiquitaca, ya huala se israelita cati temachti huan cati amo quema tacajcayahua.
48Huajca Natanael quitatzintoquili Jesús:
―¿Quenicatza techixmati?
Huan Jesús quinanquili:
―Quema noja tiitztoya itzinta nopa higuera cuahuit huan ayemo mitznotzayaya Felipe, na nimitzitac.
49Huan Natanael quiilhui:
―Tamachtijquet, ta tiIcone Toteco. Ta titotanahuatijca cati technahuatis tiisraelitame ipan ni total.
50Huan Jesús quinanquili:
―¿Techneltoca ajquiya na san pampa nimitzilhui nimitzitac quema noja tiitztoya itzinta nopa higuera cuahuit? Tiquitas tamanti cati noja más huejhueyi que ni. 51Nelía nimitzilhuía, tiquitas motapos ilhuicacti huan tiquinitas nopa iilhuicac ejcahua Toteco cati tejcotiyase hasta ilhuicac huan temotihualase ipan taltipacti campa na cati niMocuetqui Masehuali para nechtequipanose.
S'ha seleccionat:
JUAN 1: nchC
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2005, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
JUAN 1
1
Cristo Mocuetqui Masehuali
1Cristo, yaya cati tenextilía Toteco Dios, ya ipa itztoya quema ayemo oncayaya nochi cati onca. Cristo senitztoya ihuaya Toteco Dios huan yaya nojquiya Dios. 2Yaya itztoya ihuaya Toteco Dios ipan ipejya nochi cati onca. 3Cristo quichijchijqui nochi tamanti huan yon se tamanti cati onca amo yolqui iselti. 4Yaya nopa nemilismacaquet huan quinmaca nemilisti nochi cati itztoque. Yaya nopa taahuili cati quintaahuilía masehualme ipan iniyolo. 5Ni taahuili taahuía campa onca tzintayohuilot huan nopa tzintayohuilot amo hueli quisehuía.
6Itztoya se tacat cati Toteco Dios quititantoya cati itoca eliyaya Juan. 7Juan hualajqui quipanextico Cristo cati itztoc nopa taahuili para nochi masehualme ma quineltocaca Cristo quema quicaquisquíaj cati Juan quinilhuiyaya. 8Juan amo ya nopa taahuili. San hualajqui quipanextico nopa taahuili. 9Cristo yaya nopa taahuili cati nelía temachti huan hualajqui ipan taltipacti para techtaahuilis nochi timasehualme ipan toyolo.
10Cristo itztoya ipan taltipacti huan yaya quichijqui taltipacti, pero masehualme nica amo quiixmatque ajquiya ya. 11Yaya hualajqui ica tojuanti tiiisraelita masehualhua, pero miyac tojuanti amo tijselijque. 12Pero nochi masehualme cati quiselijque Cristo, quinequi quiijtos nochi cati quineltocaque#1:12 Quineltocaque itoca., yaya quinmacac tequiticayot para elise iconehua Toteco. 13Inijuanti amo mochijque iconehua Toteco pampa tacatque ipan se cuali xinachti masehualme. Yon amo iconehua quej tiiconehua totatahua, yon amo iconehua pampa quinejqui se tacat. Inijuanti iconehua Toteco Dios pampa Toteco quinejqui ma elica.
14Huan Cristo cati tenextilía Toteco Dios mocuetqui masehuali ica itacayo quej tojuanti huan itztoya tohuaya nica san se talochti. Huan tiquitaque ihueyitilis huan tiquixmatque para yaya iyojtzi Icone Toteco Totata. Nelía hueyi iyolo ica tojuanti huan yaya itztoc cati senquisa melahuac. 15Juan teyolmelajqui ten Cristo huan quiijto: “Yaya ni cati nimechilhuiyaya quema niquijto para teipa hualas se cati quipiya más itequiticayo que na. Pampa quema ayemo nitacatiyaya, yaya ya ipa itztoya.”
16Nochi tojuanti tijselijtoque miyac tatiochihuali ten iricojyo Cristo pampa hueyi iyolo ica tojuanti. Huan mojmosta más techtiochihua. 17Quena, Toteco techmacac itanahuatilhua ica Moisés, pero ica Jesucristo technextilijtoc para hueyi iyolo ica tojuanti. Huan ica ya techmachti cati nelía temachti. 18Amo aqui quiitztoc Toteco Dios, pero Jesucristo, iyojtzi Icone cati mocahua inechca, technextilico nochi ten ya.
Juan cati tecuaaltiyaya camanaltic ten Jesucristo
(Mt. 3:11-12; Mr. 1:7-8; Lc. 3:15-17)
19Huan ya ni cati Juan quinilhui nopa israelitame ten altepet Jerusalén quema israelita totajtzitzi huan levitame quintitanque ma quitatzintoquilitij Juan ajquiya yaya. 20Juan quinilhui xitahuac:
―Na amo niCristo.
21Huan inijuanti quitatzintoquilijque:
―¿Huajca ajquiya ta? ¿Ta tiElías?
Huajca Juan quiijto:
―Amo na niElías.
Huan quitatzintoquilijque:
―¿Ta tiitztoc nopa tajtolpanextijquet cati Toteco techilhui techtitanilisquía?
Juan quinnanquili:
―¡Amo cana!
22Huajca inijuanti quiilhuijque:
―Techilhui ajquiya ta para huelis tiquinyolmelahuase cati techtitantoque. ¿Taya motequi?
23Huajca Juan quinnanquili ica ni camanali cati quiijcuilo nopa tajtolpanextijquet Isaías cati huejcajquiya itztoya. Quinilhui:
―Na san nise tacat cati Toteco quitequihuía para nicamanaltis chicahuac ipan nopa huactoc tali campa amo teno eli huan niquijtohua: ‘Xijpataca amoyolo pampa hualas Tohueyiteco. Xijsencahuaca huan xijxitahuaca iojhui para ipan nemis.’
24Huan nopa tacame cati fariseos quintitantoyaj, 25quiilhuijque:
―Huajca, ¿para ten titecuaaltía sinta amo tiCristo huan amo tiElías, huan amo ta nopa tajtolpanextijquet cati hualas?
26Huajca Juan quiijto:
―Na san nitecuaaltía ica at, pero itztoc seyoc tatajco ten amojuanti cati ayemo anquiixmatij. 27Yaya hualas teipa huan yaya quipiya más tequiticayot que na. Na amo nicaxilía para nielis niitequipanojca, yon para nijquixtilis itecac.
28Nochi ya ni panoc campa Juan tecuaaltiyaya ipan altepet Betábara ipan ne seyoc nali hueyat Jordán para campa quisa tonati.
Jesús ipilborrego Toteco
29Huan hualmosta Juan quiitac Jesús hualayaya campa itztoya huan quinilhui nopa masehualme: “Ne tacat, yaya cati Toteco techtitanilijtoc. Yaya itoca ipilborrego Toteco pampa elis nopa tacajcahualisti cati techquixtilis nochi totajtacolhua nochi timasehualme ipan ni taltipacti. 30Nimechilhuiyaya ten ya quema nimechilhui para teipa hualas se tacat cati quipiya más tequiticayot que na pampa quema ayemo nitacatiyaya, yaya ya ipa itztoya. 31Achtohui amo nijmatiyaya catijqui ya, pero nihualajqui para nitecuaaltis para niquinextilis nochi israelitame.”
32Nojquiya Juan quinyolmelajqui: “Niquitac Itonal Toteco hualtemoc ten ilhuicac quej se paloma huan mocahuaco ipan ya. 33Huan amo nijmajtosquía sinta yaya, pero Toteco Dios cati nechtitanqui para nitecuaaltis ya nechilhuijtoya para quema niquitasquía Itonal hualtemos huan mocahuas ipan se tacat, huajca yaya cati temacas Itonal. 34Huajca ya nopa niquitac huan yeca nimechyolmelahua para ni tacat, yaya Icone Toteco Dios.”
Nopa achtohui imomachtijcahua Jesús
35Huan hualmosta sempa moquetzayaya Juan ihuaya ome imomachtijcahua. 36Huan quiitac Jesús quema panoyaya nechca huan quiijto:
―Xiquitaca ne tacat, yaya ipilborrego Toteco.
37Huan nopa ome imomachtijcahua Juan quicajque cati quiijto huan quitoquilijque Jesús. 38Huan Jesús moicancuetqui, huan quinitac quitoquiliyayaj huan quinilhui:
―¿Taya anquinequij?
Huan quiijtojque:
―Tamachtijquet, ¿canque tiitztoc?
39Huan quinilhui:
―Xihualaca, xiquitaquij canque nimocahua.
Huajca yajque huan quiitatoj campa mocahuayaya huan mocajque ihuaya pampa eliyaya las cuatro ica tiotac.
40Se ten nopa ome cati quicajqui cati Juan quiijto huan yeca quitoquili Jesús, itoca eliyaya Andrés. 41Huan Andrés yajqui xitahuac quitemoto iicni, Simón, huan quiilhui:
―Tijpantijque nopa Mesías. (Pampa inijuanti quitocaxtiyayaj nopa Cristo cati Toteco quiijto para quititanisquía ‘Mesías’ ipan inincamanal.)
42Huan Andrés quihuicac Simón campa Jesús. Huan Jesús quitachili huan quiijto:
―Ta tiSimón, tiicone Jonás, pero nimitztocaxtalis tiCefas. (Cefas ica tocamanal quiijtosnequi Pedro.)
Jesús quinnotzqui Felipe huan Natanael
43Huan hualmosta Jesús quinejqui yas estado Galilea. Huajca quipanti Felipe huan quiilhui:
―Techtoquili.
44Felipe ehuayaya ipan altepet Betsaida campa nojquiya ehuayayaj Andrés huan Pedro. 45Huan Felipe quipantito Natanael huan quiilhui:
―Tijpantijtoque nopa tacat cati ica Moisés quiijcuilo huejcajquiya ipan itanahuatilhua. Nojquiya quiijcuilojque ten ya nopa tajtolpanextiani huejcajquiya huan quiijtojque para teipa hualasquía. Yaya Jesús, icone José, huan ehua altepet Nazaret.
46Huan Natanael quiijto:
―¿Quenicatza huelis? Amo aqui cati cuali huelis hualas ten altepet Nazaret.
Pero Felipe quiijto:
―Xihuala, xiquitaqui.
47Huan quema Jesús quiitac Natanael ajsiyaya, quiijto ten ya:
―Xiquitaca, ya huala se israelita cati temachti huan cati amo quema tacajcayahua.
48Huajca Natanael quitatzintoquili Jesús:
―¿Quenicatza techixmati?
Huan Jesús quinanquili:
―Quema noja tiitztoya itzinta nopa higuera cuahuit huan ayemo mitznotzayaya Felipe, na nimitzitac.
49Huan Natanael quiilhui:
―Tamachtijquet, ta tiIcone Toteco. Ta titotanahuatijca cati technahuatis tiisraelitame ipan ni total.
50Huan Jesús quinanquili:
―¿Techneltoca ajquiya na san pampa nimitzilhui nimitzitac quema noja tiitztoya itzinta nopa higuera cuahuit? Tiquitas tamanti cati noja más huejhueyi que ni. 51Nelía nimitzilhuía, tiquitas motapos ilhuicacti huan tiquinitas nopa iilhuicac ejcahua Toteco cati tejcotiyase hasta ilhuicac huan temotihualase ipan taltipacti campa na cati niMocuetqui Masehuali para nechtequipanose.
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2005, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.