SAN LUCAS 17
17
Nican Jesús Temaquixtijque quinmachtij de cuac se tagat quitepotamía ocsé tagat tech in tajtacol
(Mt. 18.6‑7, 21‑22; Mr. 9.42)
1Huan Jesús quinilij imomachtijcahuan ijcuín:
―Nachipa oncatiyás in ohuijcayot ten quintajyohuiltía huan quintepotamíaj notaneltocacahuan ma huetzican tech in tajtacol. Pero semi teicneltiani ne talticpacuani ten quintepotamíaj notaneltocacahuan tech in tajtacol. 2Porín cachi cuali para yejuan ma se quinquechpilohuili se hueyi tet queme se metat huan ma se quinatamota tech in hueyíat den mar. Cachi cuali para yejuan que ma momiquiliani huan ma amo quintepotamican nijín notaneltocacahuan tech in tajtacolnemilis. 3Huan namechilía que cuali ximoyecpixtiyacan tech namejuan namonemilis san. Tacán se mocniu motajtacolmaca mopampa, ijcuacón tejua xictacahualti ma amo ijcón quichihua oc. Huan tacán ne mocniu moyolnemilía de nitajtacoluan, ijcuacón tejua xictapojpolui ya. 4Huan ma tiquijtocan que ne moicniu motajtacolmaca mopampa chicojpa tech se tonal huan yejua hualas chicojpa tech se tonal huan mitziliquiu ijcuín: “Axcan nimoyolnemilij ya de notajtacoluan”. Ica ya nojón Nejuatzin nimitzilia tejua, xictapojpolui.
Nican tajtoa de queniu imomachtijcahuan de Jesús Temaquixtijque quitatautijque que quinmajxitili nintacuautamatilis de Dios
5Huan itanojnotzcahuan de Jesús quitatautijque ijcuín:
―Totecotzin, xitechonmajxitili totacuautamatilis cachi oc.
6Ijcuacón in Totecotzin quinanquilij ijcuín:
―Tacán namejuan nanquipiasquíaj tzictzin san tacuautamatilis de Dios queme ne mostazajtet, ijcuacón nanuelisquíaj nanquinojnotzasquíaj ne hueyi cuohuit ten quilía sicómoro porín ne cuohuit queme yesquía se ohuijcayot ten namechtzatzacuilisquía. Huan tiquilis ijcuín: “Tejua, ximohuijuita de nican huan xihuetziti ne tatajco den mar”. Huan como ijcón nanquilisquíaj, ijcuacón ne cuohuit namechtacamatisquía.
Nican Jesús Temaquixtijque quitalij se nexcuitil de se taquehual huan de nitequiu
7Huan Jesús ocsepa quinilij in tagayot ijcuín:
―Achá senme de namejuan nanquipíaj se namotaquehual ten tayuntajuijtinemi oso tatacualtijtinemi ica in tapialme. Huan cuac yejua mohualcuepa ya de nitequiu, ijcuacón namejuan amo nanquilíaj ijcuín: “Tejua totaquehual, ximosehuiqui huan xitacuaqui nican campa tomesa”. 8Ta, namejuan nanquilía ijcuín: “Tejua, totaquehual, xinechtacualchihuili huan ximoyectataliti para tinechtamacas ica tacualis huan ica vino. Huan cuac nejua nitamitacuas ya, ijcuacón tejua no huelis titacuas ya huan titayis movino”. 9Huan namejuan amo nanquitasojcamachilíaj ne taquehual cuac quitamichihuac ya ne tequit ten namejuan nanquinahuatijque; melau amo ijcón nanquichihuaj. 10Huan no namejuan nantaneltocani, cuac nanquitamichihuasque ya namotequiu, ijcuacón monequi nanquijtosque ijcuín: “Tejuan titaquehualme ten amo teyica ticualtíaj, porín ticchiuque sayó ten ticnemiliayaj que monequía ticchihuasque. Cachi cuali ma ticnemilijtiyacan que nachipa ma timotequitilijtiyacan Yejuatzin cachi oc huan que Yejuatzin technajnahuatía”.
Nican Jesús Temaquixtijque quipajtij májtacti cocoyani ten ninnacayo cocotocatiayaj
11Huan Jesús quisentocaya niojpan para ajsis Jerusalén. Huan panotiaya campa talnamic de Galilea huan de Samaria. 12Huan cuac Yejuatzin ajsic se pueblojtzin, ijcuacón quinamiquicoj Jesús májtacti cocoyani ten ninnacayo cocotocatoc. Pero yejuan sayó mohualquetzque ne huejca san de Jesús, porín nincocolis huelis quimamahuas ocsequin tagayot. 13Huan yejuan contzajtziliayaj Jesús huan quilijque ijcuín:
―Tejuatzin Jesús, tiontamachtijque, xitechonyolicneli huan xitechonpajti.
14Pero cuac Jesús quinitac ya, ijcuacón Yejuatzin quinilij ijcuín:
―Xiyacan ximotenextilitij inixpan in tiopixcame judíos que namejuan nanchipauque ya.
Huan mochihuac que cuac yayaj ya ne cocoyani, ijcuacón yejuan pajtijque huan mocauque chipauque. 15Huan senme de yejuan cuac moitac que pajtic ya, ijcuacón mohualcuepato huan quimohuistilijtihualaya Totajtzin Dios ica hueyi itzajtzilis. 16Huan yejua motancuaquetzac iixpan Jesús huan motentocac huan moixacaquetzac talpan. Huan de ompa quitasojcamachilij Jesús. Huan nijín tagat ten pajtic ya yejua cayot de Samariajcopaca. 17Ijcuacón Jesús quitajtoltij ijcuín:
―Huan Nejuatzin namechpajtij nanmajtacme. Huan in ocsequin chicnahuin, ¿can yetoc ne taca judíos ten nopueblojcahuan? ¿Can yetocque? 18Huan tejua tianaltecocayot huan sayó tejua tihualmocuepato para ticmohuistilis Totajtzin Dios.
19Ica ya nojón nimitzilía ijcuín:
―Ximoquetza huan xiyó ya, nimitzpajtij ya porín tejua titacuautamactic ya nohuan.
Nican Jesús Temaquixtijque quinmachtij in tacaquini de queniu monextiquiu ichicaucahuelilis huan nihueyicualtziyo nican talticpac
(Mt. 24.23‑28, 36‑41)
20Huan in tamatinime fariseos quitajtoltijque Jesús ijcuín:
―¿Quemanían monextiquiu ne ichicaucacualtziyo de Dios de que Yejuatzin techyolyecantiyás nican talticpac?
Huan Jesús quinnanquilij ijcuín:
―Amo aquen huelis quitasque cuac monextiquiu ne ichicaucacualtziyo de Dios nican talticpac. 21Ica ya nojón amo huelis se quinilis ijcuín: “Nican yetoc ne ichicaucahuelis de Dios”, oso “Ne yetoc ya”. Huan amo huelis ijcón se quilis porín ne ichicaucacualtziyo de Dios ipa ejcoc ya huan mochiutoc ya totzalan.
22Huan Jesús ocsepa quinilij imomachtijcahuan ijcuín:
―Ejcosque in tonalme cuac namejuan nanquiyolnejnequij nanquitasque oc ne tonal cuac Nejuatzin ni Yectagatzin de Dios nitayecanaquiu nican talticpac pero namejuan amo nanquitasque. 23Huan ijcón in talticpacuani namechilisque ijcuín: “Cristo nican tayecantoc”. Oso namechilisque ijcuín: “Cristo nepa tayecantoc”. Ijcuacón amo xiyacan huan amo xiquinneltoquilican. 24Huan ijcón queme nanquitaj cuac tapetani sepa san ejecaixco, no ijcón yesqui tech ne tonal cuac Nejuatzin ni Yectagatzin de Dios nimohualuicas nican talticpac. Porín ijcuac nannechitasque nihualajtos ica nochi nochicaucacualtziyo. 25Pero achtopa que ocsepa nimohualuicas nican talticpac monequi que achto nitajyohuis. Huan ne talticpacuani ten axcan nentinemij, yejuan nojonques monequi que nechmajpehuasque huan nechtajyohuiltisque.
26Huan ijcón queme mochihuac se ixpolihuilis ne tonalme cuac Noé nemico, no ijcón mochihuas ne ixpolihuilis tech in tonal cuac Nejuatzin ni Yectagatzin de Dios nimohualuicas nican talticpac. 27Huan tech ne tonalme cuac nemico Noé, ijcuacón in talticpacuani sayó tatacuayaj huan mohuintiayaj huan monamictiayaj huan mosihuamonijtantinemíaj. Huan nijín ijcón quichiutoyaj hasta ne tonal cuac in Noé calayic tech ne hueyi barco ten quilía arca. Huan ijcón Dios quinualtitanilij ne hueyi tetzaucaquiohuit huan nochi in tagayot momiquilijque.
28Huan no mochihuac in ixpolihuilis tech ne tonalme cuac Lot nemico. Porín in talticpacuani sayó tatacuayaj huan tahuanayaj huan tacohuayaj huan tanamacayaj huan tatocayaj huan calchihuayaj. 29Pero tech ne tonal cuac in Lot quisac de ne pueblo de Sodoma, ijcuacón Dios quinualpixohuilij tit huan azufre impan in talticpacuani huan ijcón quintamimictij nochi. 30Huan no ijcón mochihuas se ixpolihuilis tech in tonal cuac nimonextiquiu Nejuatzin ni Yectagatzin de Dios.
31Huan tech ne tonal cuac nimonextiquiu ya, tacán acsá moajsi necalcuaco, ijcuacón yejua ma amo temo para quiquixtitiu ten niaxca nepa calijtic. Huan no ijcón tacán acsame moajsi ne itequipan, ijcuacón ma amo mohualcuepacan nichan para quiquixtiquiu ten niaxca. 32Ica ya nojón namechilía cuali xiquelnamictiyacan de queniu momiquilij ne isihuau de Lot. 33Huan neques ten quiyolnejnequij quimaquixtisque ninnemilis, yejuan nojonques quixpolosque ninnemilis. Huan nochi neques ten quipía tanejnequilis de motemactisque nohuan hasta tajyohuisque huan quipolosque ninnemilis, yejuan nojónques nentinemisque sen nachipa. 34Huan no namechilía que cuac Nejuatzin nimohualuicas, ijcuacón tech ne tayohuac yetosque ome tech se cochpetat san. Huan Dios quiajocuis se huan quicahuas in ocsé. 35Huan no tech ne tonal cuac nimohualuicas, ijcuacón ome sihuame sen tixcuechojtosque. Huan Dios cajocuis se huan quicahuas in ocsé. 36Huan no tech ne tonal cuac Nejuatzin nimohualuicas, ijcuacón ome taca tequititosque milajpa. Huan Dios cajocuis se huan ocsé quicahuas.
37Ijcuacón imomachtijcahuan quitajtoltijque Jesús ijcuín:
―Totecotzin, ¿can mochihuaquiu nochi nijín?
Huan Jesús quinanquilij ijcuín:
―Campa yesqui huetztoc se miquet, no ompa mosentilíaj míac tzopilome. Porín cuali quimatij ne tzopilome can huetztoc se miquet huan ompa mosentilijtihuetzij. Huan no ijcón mosentilijtihuetzisque notaneltocacahuan cuac Nejuatzin nimohualuicas nican talticpac.
S'ha seleccionat:
SAN LUCAS 17: azz
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 1979, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
SAN LUCAS 17
17
Nican Jesús Temaquixtijque quinmachtij de cuac se tagat quitepotamía ocsé tagat tech in tajtacol
(Mt. 18.6‑7, 21‑22; Mr. 9.42)
1Huan Jesús quinilij imomachtijcahuan ijcuín:
―Nachipa oncatiyás in ohuijcayot ten quintajyohuiltía huan quintepotamíaj notaneltocacahuan ma huetzican tech in tajtacol. Pero semi teicneltiani ne talticpacuani ten quintepotamíaj notaneltocacahuan tech in tajtacol. 2Porín cachi cuali para yejuan ma se quinquechpilohuili se hueyi tet queme se metat huan ma se quinatamota tech in hueyíat den mar. Cachi cuali para yejuan que ma momiquiliani huan ma amo quintepotamican nijín notaneltocacahuan tech in tajtacolnemilis. 3Huan namechilía que cuali ximoyecpixtiyacan tech namejuan namonemilis san. Tacán se mocniu motajtacolmaca mopampa, ijcuacón tejua xictacahualti ma amo ijcón quichihua oc. Huan tacán ne mocniu moyolnemilía de nitajtacoluan, ijcuacón tejua xictapojpolui ya. 4Huan ma tiquijtocan que ne moicniu motajtacolmaca mopampa chicojpa tech se tonal huan yejua hualas chicojpa tech se tonal huan mitziliquiu ijcuín: “Axcan nimoyolnemilij ya de notajtacoluan”. Ica ya nojón Nejuatzin nimitzilia tejua, xictapojpolui.
Nican tajtoa de queniu imomachtijcahuan de Jesús Temaquixtijque quitatautijque que quinmajxitili nintacuautamatilis de Dios
5Huan itanojnotzcahuan de Jesús quitatautijque ijcuín:
―Totecotzin, xitechonmajxitili totacuautamatilis cachi oc.
6Ijcuacón in Totecotzin quinanquilij ijcuín:
―Tacán namejuan nanquipiasquíaj tzictzin san tacuautamatilis de Dios queme ne mostazajtet, ijcuacón nanuelisquíaj nanquinojnotzasquíaj ne hueyi cuohuit ten quilía sicómoro porín ne cuohuit queme yesquía se ohuijcayot ten namechtzatzacuilisquía. Huan tiquilis ijcuín: “Tejua, ximohuijuita de nican huan xihuetziti ne tatajco den mar”. Huan como ijcón nanquilisquíaj, ijcuacón ne cuohuit namechtacamatisquía.
Nican Jesús Temaquixtijque quitalij se nexcuitil de se taquehual huan de nitequiu
7Huan Jesús ocsepa quinilij in tagayot ijcuín:
―Achá senme de namejuan nanquipíaj se namotaquehual ten tayuntajuijtinemi oso tatacualtijtinemi ica in tapialme. Huan cuac yejua mohualcuepa ya de nitequiu, ijcuacón namejuan amo nanquilíaj ijcuín: “Tejua totaquehual, ximosehuiqui huan xitacuaqui nican campa tomesa”. 8Ta, namejuan nanquilía ijcuín: “Tejua, totaquehual, xinechtacualchihuili huan ximoyectataliti para tinechtamacas ica tacualis huan ica vino. Huan cuac nejua nitamitacuas ya, ijcuacón tejua no huelis titacuas ya huan titayis movino”. 9Huan namejuan amo nanquitasojcamachilíaj ne taquehual cuac quitamichihuac ya ne tequit ten namejuan nanquinahuatijque; melau amo ijcón nanquichihuaj. 10Huan no namejuan nantaneltocani, cuac nanquitamichihuasque ya namotequiu, ijcuacón monequi nanquijtosque ijcuín: “Tejuan titaquehualme ten amo teyica ticualtíaj, porín ticchiuque sayó ten ticnemiliayaj que monequía ticchihuasque. Cachi cuali ma ticnemilijtiyacan que nachipa ma timotequitilijtiyacan Yejuatzin cachi oc huan que Yejuatzin technajnahuatía”.
Nican Jesús Temaquixtijque quipajtij májtacti cocoyani ten ninnacayo cocotocatiayaj
11Huan Jesús quisentocaya niojpan para ajsis Jerusalén. Huan panotiaya campa talnamic de Galilea huan de Samaria. 12Huan cuac Yejuatzin ajsic se pueblojtzin, ijcuacón quinamiquicoj Jesús májtacti cocoyani ten ninnacayo cocotocatoc. Pero yejuan sayó mohualquetzque ne huejca san de Jesús, porín nincocolis huelis quimamahuas ocsequin tagayot. 13Huan yejuan contzajtziliayaj Jesús huan quilijque ijcuín:
―Tejuatzin Jesús, tiontamachtijque, xitechonyolicneli huan xitechonpajti.
14Pero cuac Jesús quinitac ya, ijcuacón Yejuatzin quinilij ijcuín:
―Xiyacan ximotenextilitij inixpan in tiopixcame judíos que namejuan nanchipauque ya.
Huan mochihuac que cuac yayaj ya ne cocoyani, ijcuacón yejuan pajtijque huan mocauque chipauque. 15Huan senme de yejuan cuac moitac que pajtic ya, ijcuacón mohualcuepato huan quimohuistilijtihualaya Totajtzin Dios ica hueyi itzajtzilis. 16Huan yejua motancuaquetzac iixpan Jesús huan motentocac huan moixacaquetzac talpan. Huan de ompa quitasojcamachilij Jesús. Huan nijín tagat ten pajtic ya yejua cayot de Samariajcopaca. 17Ijcuacón Jesús quitajtoltij ijcuín:
―Huan Nejuatzin namechpajtij nanmajtacme. Huan in ocsequin chicnahuin, ¿can yetoc ne taca judíos ten nopueblojcahuan? ¿Can yetocque? 18Huan tejua tianaltecocayot huan sayó tejua tihualmocuepato para ticmohuistilis Totajtzin Dios.
19Ica ya nojón nimitzilía ijcuín:
―Ximoquetza huan xiyó ya, nimitzpajtij ya porín tejua titacuautamactic ya nohuan.
Nican Jesús Temaquixtijque quinmachtij in tacaquini de queniu monextiquiu ichicaucahuelilis huan nihueyicualtziyo nican talticpac
(Mt. 24.23‑28, 36‑41)
20Huan in tamatinime fariseos quitajtoltijque Jesús ijcuín:
―¿Quemanían monextiquiu ne ichicaucacualtziyo de Dios de que Yejuatzin techyolyecantiyás nican talticpac?
Huan Jesús quinnanquilij ijcuín:
―Amo aquen huelis quitasque cuac monextiquiu ne ichicaucacualtziyo de Dios nican talticpac. 21Ica ya nojón amo huelis se quinilis ijcuín: “Nican yetoc ne ichicaucahuelis de Dios”, oso “Ne yetoc ya”. Huan amo huelis ijcón se quilis porín ne ichicaucacualtziyo de Dios ipa ejcoc ya huan mochiutoc ya totzalan.
22Huan Jesús ocsepa quinilij imomachtijcahuan ijcuín:
―Ejcosque in tonalme cuac namejuan nanquiyolnejnequij nanquitasque oc ne tonal cuac Nejuatzin ni Yectagatzin de Dios nitayecanaquiu nican talticpac pero namejuan amo nanquitasque. 23Huan ijcón in talticpacuani namechilisque ijcuín: “Cristo nican tayecantoc”. Oso namechilisque ijcuín: “Cristo nepa tayecantoc”. Ijcuacón amo xiyacan huan amo xiquinneltoquilican. 24Huan ijcón queme nanquitaj cuac tapetani sepa san ejecaixco, no ijcón yesqui tech ne tonal cuac Nejuatzin ni Yectagatzin de Dios nimohualuicas nican talticpac. Porín ijcuac nannechitasque nihualajtos ica nochi nochicaucacualtziyo. 25Pero achtopa que ocsepa nimohualuicas nican talticpac monequi que achto nitajyohuis. Huan ne talticpacuani ten axcan nentinemij, yejuan nojonques monequi que nechmajpehuasque huan nechtajyohuiltisque.
26Huan ijcón queme mochihuac se ixpolihuilis ne tonalme cuac Noé nemico, no ijcón mochihuas ne ixpolihuilis tech in tonal cuac Nejuatzin ni Yectagatzin de Dios nimohualuicas nican talticpac. 27Huan tech ne tonalme cuac nemico Noé, ijcuacón in talticpacuani sayó tatacuayaj huan mohuintiayaj huan monamictiayaj huan mosihuamonijtantinemíaj. Huan nijín ijcón quichiutoyaj hasta ne tonal cuac in Noé calayic tech ne hueyi barco ten quilía arca. Huan ijcón Dios quinualtitanilij ne hueyi tetzaucaquiohuit huan nochi in tagayot momiquilijque.
28Huan no mochihuac in ixpolihuilis tech ne tonalme cuac Lot nemico. Porín in talticpacuani sayó tatacuayaj huan tahuanayaj huan tacohuayaj huan tanamacayaj huan tatocayaj huan calchihuayaj. 29Pero tech ne tonal cuac in Lot quisac de ne pueblo de Sodoma, ijcuacón Dios quinualpixohuilij tit huan azufre impan in talticpacuani huan ijcón quintamimictij nochi. 30Huan no ijcón mochihuas se ixpolihuilis tech in tonal cuac nimonextiquiu Nejuatzin ni Yectagatzin de Dios.
31Huan tech ne tonal cuac nimonextiquiu ya, tacán acsá moajsi necalcuaco, ijcuacón yejua ma amo temo para quiquixtitiu ten niaxca nepa calijtic. Huan no ijcón tacán acsame moajsi ne itequipan, ijcuacón ma amo mohualcuepacan nichan para quiquixtiquiu ten niaxca. 32Ica ya nojón namechilía cuali xiquelnamictiyacan de queniu momiquilij ne isihuau de Lot. 33Huan neques ten quiyolnejnequij quimaquixtisque ninnemilis, yejuan nojonques quixpolosque ninnemilis. Huan nochi neques ten quipía tanejnequilis de motemactisque nohuan hasta tajyohuisque huan quipolosque ninnemilis, yejuan nojónques nentinemisque sen nachipa. 34Huan no namechilía que cuac Nejuatzin nimohualuicas, ijcuacón tech ne tayohuac yetosque ome tech se cochpetat san. Huan Dios quiajocuis se huan quicahuas in ocsé. 35Huan no tech ne tonal cuac nimohualuicas, ijcuacón ome sihuame sen tixcuechojtosque. Huan Dios cajocuis se huan quicahuas in ocsé. 36Huan no tech ne tonal cuac Nejuatzin nimohualuicas, ijcuacón ome taca tequititosque milajpa. Huan Dios cajocuis se huan ocsé quicahuas.
37Ijcuacón imomachtijcahuan quitajtoltijque Jesús ijcuín:
―Totecotzin, ¿can mochihuaquiu nochi nijín?
Huan Jesús quinanquilij ijcuín:
―Campa yesqui huetztoc se miquet, no ompa mosentilíaj míac tzopilome. Porín cuali quimatij ne tzopilome can huetztoc se miquet huan ompa mosentilijtihuetzij. Huan no ijcón mosentilijtihuetzisque notaneltocacahuan cuac Nejuatzin nimohualuicas nican talticpac.
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 1979, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.