SAN JUAN 4
4
A Jesús ani an uxum axi pel i Samariajib
1In ats’a’ an fariseochic abal lej yan i inicchic u ts’at’el ani u pujnal c’al a Jesús, ani c’al a Juan hue’ jun tsab expith. 2Antsana’ in ats’a’chic aba ani’ jaja’ yab u pujal a Jesús. Expith u pujalchic huahua’ tu exobalil. 3Tam tin tso’obna’its a Jesús abal antsana’ ti olchinenec nixe’ xi fariseochic, tamna’ cale ti pulic bichoulom Judea ne’ets ca huichiy ti pulic bichoulom Galilea.
4Abal ca ulits ti Galilea in yejenchal ca huat’ey ti Samaria. 5Tam ti ne’etsits ti bel im baju jun i bichou im bij Sicar axi cuentalith Samaria. Nixe’ xi bichou Sicar utat an tsabal ax a Jacob tam ti biyalits im pitha’ in tsacamil José. 6Tats ti hua’ats jun i mom im bij in momil a Jacob. Cum tsequenequits a Jesús ti belal coyots ba’ an mom. Lej hue’its in le’ quim baju ts’ejel q’uicha. 7Tam chich jun i uxum Samariajib quin caltha’ an ja’. Uchan c’al a Jesús:
―Tiquim pitha’ an ja’ cu uts’a’.
8Biyat u c’alnequits huahua’ tu exobalilchic a Jesús ti bichou abal qui ts’a’iy jant’o qui c’apu. 9Tam uchan a Jesús c’al nixe’ xi uxum:
―Cum tata’ pel it Israel ani nana’ pel in Samariajib yab in tomnal tata’ tiquin conchi i ja’.
Antsana’ in ulu cum yab u le’nab an Samariajibchic c’al an Israel. 10Toc’tsin a Jesús:
―Yab tin exlanchal u ey ani yab a tso’ob jahua’ in le’ ti pitha’ a Dios. Max tin exlalac jita’ nana’, tin conchamalac ani nan ne’ets tu pitha’ i ja’ tin cuenta a ejattal c’al quit ejatlinchat ets’ey.
11Uchan a Jesús:
―¿Tata’ ojni’ pay’lom, ju’ta ta cua’al an ja’ ax tin ucha’ ne’ets tiquim pitha’ tin cuenta u ejattal? Ma yab a cua’al jant’o ta ca caltha’ i ja’ al axe’ xi luputh mom. 12Te tu jilchamal axe’ xi mom i biyal juntal Jacob. Teje’ tin calthamal i ja’ abal quin uts’a’chic c’al in tsacamilchic ani c’al i co’nelchic. Auxe’ max jats tata’ ax it lej pulic a ey ani jaja’ a Jacob hue’ tocat in ey.
13Toc’tsin a Jesús:
―Ne’ets ca tajlun ti chiquel jitats quin uts’a’ an ja’ al axe’ xi mom, ani talbel junil ne’ets ca chiquey. 14Jitats quin uts’a’ an ja’ axi nan cu pitha’ tin cuenta in ejattal yabats ne’ets ca chiquey. Pel ejtil i elel ja’ tin ichich axi yab jayq’ui’ u thiquel. Ne’ets ca lejat it ejatlinchab in ejattal abal ets’ey.
15Tam uchan a Jesús c’al nixe’ xi uxum:
―Ojni’ pay’lom, tiquim pitha’ an ja’ cu uts’a’ a ulal a cua’al abal yabats quin chiquey, ani yabats cu yejenchi quin huichiy cu caltha’ an ja’ teje’ al an mom.
16Tam uchan c’al a Jesús:
―Quit c’ale ca ucha’ ca chich teje’ a tomquil.
17Toc’tsin an uxum:
―Nan yab u cua’al u tomquil.
Tam uchan c’al a Jesús:
―Lej chubax jahua’ a ulal abal yab a cua’al a tomquil. 18A co’oyamalits bo’ i inic ani ax a cua’al xohue’ yab pel a tomquil. Lej chubax a ulu abal yab a cua’al a tomquil.
19Tam tin ats’a’ antsana’ an cau an uxum, tam in ucha’ a Jesús:
―Tata’ ojni’ pay’lom, hualam pel it caulome c’al a Dios. 20Tata’chic tit Israel a ulal abal expith ti bichou Jerusalén jats jun ti bijithits an inicchic quin c’ac’na’ a Dios. I biyal juntalchic Samariajib yab in ulu ani’. Jaja’chic in c’ac’namal a Dios teje’ al axe’ xi bolchal.
21Toc’tsin a Jesús:
―Uxum, nan u le’ abal tiquim belchi jahua’ nan ne’ets tu ucha’. Ne’ets quim baju an hora tam an inicchic ax in le’ ti c’ac’nax c’al an Tatalab ti eb yab ne’ets quin yejenchi ca chich ti c’ac’nax al axe’ xi bolchal. Ani jayetseq’ui yab ne’ets quin yejenchi ca c’ale ti Jerusalén abal ti c’ac’nax. 22Tata’chic tit Samariajib yab chubax it c’ac’nax c’al an Tatalab ti eb, cum yab a chubax exlal xe’. Huahua’ tu Israel i chubax exlal, ani jaxtam i ejtohual qui chubax c’ac’na’. Ani c’al huahua’ tu Israel a Dios ne’ets quin caltha’ an Jec’onthax. 23Xohue’its jitats in le’ quin chubax c’ac’na’ an Tatalab ti eb in yejenchal quin c’ac’na’ c’al in lej ichich ani c’al in lej tsalap jun ejet t’ayat c’al a Dios ti c’ac’nax. Antsana’ ojni’ in le’ a Dios ca c’ac’na. 24A Dios pel i Espíritu. Pel in uchbil an inic quin c’ac’na’ a Dios c’al in lej ichich ani c’al in lej tsalap jun ejet t’ayat max chubax pel i c’ac’nax c’al a Dios.
25Tam uchan a Jesús c’al an uxum:
―U tso’obits abal ne’ets ca chich an Mesías axi pel a Cristo bijithits c’al a Dios ne’ets ca aban. Ja’its jaja’ axi ne’ets tucu tala’ lejquinchi an cau tin cuenta a Dios.
26Tam uchan an uxum c’al a Jesús:
―Nana’its ti ja in Cristo ax tu t’ilom xohue’.
27Taley u ulits huahua’ tu exobalilchic a Jesús i tsu’u abal t’ilom c’al i uxum, ani i lej jic’pal. Tocat ni jun yab in luba’ abal quin conoy a Jesús jale’ ti t’ilomac c’al nixe’ xi uxum ani jant’o ax in t’iloxnanchal. 28Tam an uxum in jilcacay in mulil, ta c’ale ti bichou. Taja’ in ucha’ an inicchic:
29―Huana qui tsu’u jun i inic ax tin tala’ olchamal jahua’ nan u t’ajamal. Hualam ja’its axi pel a Cristo.
30Tam cale am bichou ani c’ale jun ti c’uajat a Jesús. 31Biyat yabaye ulnec am bichou, huahua’ i ucha’ a Jesús:
―Exobchix, te c’uajat an c’apnel ca c’apu.
32Tam a Jesús tu ucha’chic:
―Nan u cua’alits jant’o cu c’apu aba ani’ yab a tso’obchic jahua’ u cua’al.
33Tam u conóx huahua’ jun c’al xi jun. I ulu:
―Hualam chanchinits i c’apnel c’al jita’ ani hualam c’aputsits.
34Tam a Jesús tu ucha’chic:
―An c’apnel jahua’ nan u cua’al jats tin cuenta u ejattal. Ja’its a Dios ax tin tsaplinchal u ejattal, cum u t’ajchal in culbetal ani u lubal cu tala’ an t’ojlab jahua’ jaja’ tim pitha’. 35Ca met’a’chic teje’ ulelel i inicchic axi xo’ hue’its ne’ets quim belchi in cahuintal a Dios tam ca t’aychin tin ichich. Yab ca ulu ta ichich max ne’ets ca aychiye abal quim belchi. Yab ca ulu ejtil jun i inic tam huejnequits an hualilab lab em ne’ets quin aychiye ca putunits tse’ a its’ ani tiq’uele quin cotoy. 36Hua’ats jita’ ax in oc’ox t’aychal in cahuintal a Dios tin ichich in at inic, ani hua’ats jita’ jaye ax in tolminchal talbel quim belchi in cahuintal a Dios jitats t’aychinenequits tin ichich. An t’aychix ani an tolminchix ne’ets ca junax culbe ani ca jalbinchat c’al a Dios tam i inicchic quim belchits in cahuintal a Dios. Ani jitats quim belchi in cahuintal a Dios ne’ets ca pithan i it ejattalab abal ca ets’ey c’uajiy c’al a Dios. 37Lej chubax jahua’ uxnal jun i inic in uchbil ti t’ayal c’al i iyalab ani junaque i inic in uchbil ti cotol c’al an hualilabcua’. 38Nan tu abalchic abal ca tolminchi quim belchi in cahuintal a Dios jitats t’aychinenequits tin ichich. Pel jaja’chic axi oc’ox t’aychinenec in cahuintal a Dios tin ichich c’al q’ue’at i belom, ani tata’chic talbel ca tolminchi quim belchi.
39Cum nixe’ xi uxum Samariajib in olchi im bichohuil abal in tsu’u jun i inic c’al ti tala’ olchin patal jahua’ jaja’ in t’ajamal an uxum, jaxtam yantalam i inicchic al nixe’ xi bichou im bela’ a Jesús. 40Tam ti ulits am bichou jun ti c’uajat a Jesús, tam ti lej uchan a Jesús max quin ejtou ca jilc’on hue’ tihua’ tim bichohuil. Ani tats ti jilc’on tsab a q’uicha. 41Ani yantalame i inicchic ax in ats’anchal in cahuintal a Cristo taja’ im bela’ jaye. 42Tam uchan an uxum c’al nixe’ xi belomchic:
―I belchamal jahua’ tata’ tu olchi’ tin cuenta jaja’, ani xohue’ i lej belchal cum huahua’ putat i ats’anchal in cahuintal. I lej tso’obits abal ja’its jaja’ a Cristo axi bijithits ne’ets ca aban c’ale a Dios ca chich. Ja’its an Jec’onthax c’al an inicchic.
A Jesús in jelthal in cuitolil i oc’lec
43Tam tim putuhuits tsab a q’uicha al nixe’ xi bichou, tam ti cale a Jesús taja’ ani c’ale quin tsa’biy i cuenchalabchic ti Galilea. 44Cum lej chubax jant’ini’ in ulu jaja’ abal yab u c’ac’nab i caulome c’al a Dios tin lej cuete’ bichohuil. 45Tam ti ulits a Jesús ti Galilea lej alhua’ bats’uhuat c’al an inicchic taja’, cum in tsu’umalits jahua’ in t’ajamal tihua’ ti bichou Jerusalén. Cum tats ti xe’tsin a Jesús ti Jerusalén tam ti an Israel in t’aja’ an ajib tin cuenta abal ti calthame ti Egipto im biyal juntalchic.
46Taley huichits junil a Jesús ti Caná axi cuentalith Galilea jun tin huenc’ohuamal an ja’ ti vino. Ani hua’ats jun i oc’lec in cua’al in cuitolil ya’ul tihua’ ti bichou Capernaum. 47Tam tin ats’a’ abal ulits a Jesús taja’ ti Galilea tal ma ti Judea, tam c’ale quin tsu’u. Chich ani in lej canat ucha’ max quin ejtou ca c’ale quin jelthanchi in cuitolil axi taleq’uits. 48Uchan an oc’lec c’al a Jesús:
―Tata’ ojni’ yab a le’ tiquim bela’ max yab tu t’ajchi i labith t’ajbilab ti tsu’bixtalab c’al u ey.
49Tam uchan a Jesús c’al an oc’lec:
―Huana thubat tu q’uima’ pay’lom, biyat hualam hue’ ejate u cuitolil.
50Uchan c’al a Jesús:
―Quit c’ale ta q’uima’. Yab ne’ets ca tsemets a cuitolil.
Cum an oc’lec im belchi jahua’ antsana’ uchan c’al a Jesús, ta c’ale tin q’uima’. 51Tam ti ne’ets ti bel, tam ti tamuhuatits c’al tsab ox in t’ojnalil. Uchan an oc’lec:
―Elabmejits a cuitolil.
52Tam in conoy jahua’ hora ti ts’i’quin ti elabmel. Uchan:
―Ti hue’el jun hora an huacal hualcanits c’al an c’ac’al.
53Tam tin t’ila’ in tata an cuitol abal ja’its an hora tam ti uchan c’al a Jesús abal yab ne’ets ca tsemets in cuitolil. Tam an oc’lec ani c’al patal ax tin q’uima’ in ts’i’quiyal quim bela’chic a Jesús.
54Axe’ ja’its an tsabchilab labith t’ajbilab ax in t’ajamal a Jesús ti tsu’bixtalab c’al in ey. Antsana’ in t’ajamal tam ti huichits ti Galilea tal ma ti Judea.
S'ha seleccionat:
SAN JUAN 4: hus
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 1971, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
SAN JUAN 4
4
A Jesús ani an uxum axi pel i Samariajib
1In ats’a’ an fariseochic abal lej yan i inicchic u ts’at’el ani u pujnal c’al a Jesús, ani c’al a Juan hue’ jun tsab expith. 2Antsana’ in ats’a’chic aba ani’ jaja’ yab u pujal a Jesús. Expith u pujalchic huahua’ tu exobalil. 3Tam tin tso’obna’its a Jesús abal antsana’ ti olchinenec nixe’ xi fariseochic, tamna’ cale ti pulic bichoulom Judea ne’ets ca huichiy ti pulic bichoulom Galilea.
4Abal ca ulits ti Galilea in yejenchal ca huat’ey ti Samaria. 5Tam ti ne’etsits ti bel im baju jun i bichou im bij Sicar axi cuentalith Samaria. Nixe’ xi bichou Sicar utat an tsabal ax a Jacob tam ti biyalits im pitha’ in tsacamil José. 6Tats ti hua’ats jun i mom im bij in momil a Jacob. Cum tsequenequits a Jesús ti belal coyots ba’ an mom. Lej hue’its in le’ quim baju ts’ejel q’uicha. 7Tam chich jun i uxum Samariajib quin caltha’ an ja’. Uchan c’al a Jesús:
―Tiquim pitha’ an ja’ cu uts’a’.
8Biyat u c’alnequits huahua’ tu exobalilchic a Jesús ti bichou abal qui ts’a’iy jant’o qui c’apu. 9Tam uchan a Jesús c’al nixe’ xi uxum:
―Cum tata’ pel it Israel ani nana’ pel in Samariajib yab in tomnal tata’ tiquin conchi i ja’.
Antsana’ in ulu cum yab u le’nab an Samariajibchic c’al an Israel. 10Toc’tsin a Jesús:
―Yab tin exlanchal u ey ani yab a tso’ob jahua’ in le’ ti pitha’ a Dios. Max tin exlalac jita’ nana’, tin conchamalac ani nan ne’ets tu pitha’ i ja’ tin cuenta a ejattal c’al quit ejatlinchat ets’ey.
11Uchan a Jesús:
―¿Tata’ ojni’ pay’lom, ju’ta ta cua’al an ja’ ax tin ucha’ ne’ets tiquim pitha’ tin cuenta u ejattal? Ma yab a cua’al jant’o ta ca caltha’ i ja’ al axe’ xi luputh mom. 12Te tu jilchamal axe’ xi mom i biyal juntal Jacob. Teje’ tin calthamal i ja’ abal quin uts’a’chic c’al in tsacamilchic ani c’al i co’nelchic. Auxe’ max jats tata’ ax it lej pulic a ey ani jaja’ a Jacob hue’ tocat in ey.
13Toc’tsin a Jesús:
―Ne’ets ca tajlun ti chiquel jitats quin uts’a’ an ja’ al axe’ xi mom, ani talbel junil ne’ets ca chiquey. 14Jitats quin uts’a’ an ja’ axi nan cu pitha’ tin cuenta in ejattal yabats ne’ets ca chiquey. Pel ejtil i elel ja’ tin ichich axi yab jayq’ui’ u thiquel. Ne’ets ca lejat it ejatlinchab in ejattal abal ets’ey.
15Tam uchan a Jesús c’al nixe’ xi uxum:
―Ojni’ pay’lom, tiquim pitha’ an ja’ cu uts’a’ a ulal a cua’al abal yabats quin chiquey, ani yabats cu yejenchi quin huichiy cu caltha’ an ja’ teje’ al an mom.
16Tam uchan c’al a Jesús:
―Quit c’ale ca ucha’ ca chich teje’ a tomquil.
17Toc’tsin an uxum:
―Nan yab u cua’al u tomquil.
Tam uchan c’al a Jesús:
―Lej chubax jahua’ a ulal abal yab a cua’al a tomquil. 18A co’oyamalits bo’ i inic ani ax a cua’al xohue’ yab pel a tomquil. Lej chubax a ulu abal yab a cua’al a tomquil.
19Tam tin ats’a’ antsana’ an cau an uxum, tam in ucha’ a Jesús:
―Tata’ ojni’ pay’lom, hualam pel it caulome c’al a Dios. 20Tata’chic tit Israel a ulal abal expith ti bichou Jerusalén jats jun ti bijithits an inicchic quin c’ac’na’ a Dios. I biyal juntalchic Samariajib yab in ulu ani’. Jaja’chic in c’ac’namal a Dios teje’ al axe’ xi bolchal.
21Toc’tsin a Jesús:
―Uxum, nan u le’ abal tiquim belchi jahua’ nan ne’ets tu ucha’. Ne’ets quim baju an hora tam an inicchic ax in le’ ti c’ac’nax c’al an Tatalab ti eb yab ne’ets quin yejenchi ca chich ti c’ac’nax al axe’ xi bolchal. Ani jayetseq’ui yab ne’ets quin yejenchi ca c’ale ti Jerusalén abal ti c’ac’nax. 22Tata’chic tit Samariajib yab chubax it c’ac’nax c’al an Tatalab ti eb, cum yab a chubax exlal xe’. Huahua’ tu Israel i chubax exlal, ani jaxtam i ejtohual qui chubax c’ac’na’. Ani c’al huahua’ tu Israel a Dios ne’ets quin caltha’ an Jec’onthax. 23Xohue’its jitats in le’ quin chubax c’ac’na’ an Tatalab ti eb in yejenchal quin c’ac’na’ c’al in lej ichich ani c’al in lej tsalap jun ejet t’ayat c’al a Dios ti c’ac’nax. Antsana’ ojni’ in le’ a Dios ca c’ac’na. 24A Dios pel i Espíritu. Pel in uchbil an inic quin c’ac’na’ a Dios c’al in lej ichich ani c’al in lej tsalap jun ejet t’ayat max chubax pel i c’ac’nax c’al a Dios.
25Tam uchan a Jesús c’al an uxum:
―U tso’obits abal ne’ets ca chich an Mesías axi pel a Cristo bijithits c’al a Dios ne’ets ca aban. Ja’its jaja’ axi ne’ets tucu tala’ lejquinchi an cau tin cuenta a Dios.
26Tam uchan an uxum c’al a Jesús:
―Nana’its ti ja in Cristo ax tu t’ilom xohue’.
27Taley u ulits huahua’ tu exobalilchic a Jesús i tsu’u abal t’ilom c’al i uxum, ani i lej jic’pal. Tocat ni jun yab in luba’ abal quin conoy a Jesús jale’ ti t’ilomac c’al nixe’ xi uxum ani jant’o ax in t’iloxnanchal. 28Tam an uxum in jilcacay in mulil, ta c’ale ti bichou. Taja’ in ucha’ an inicchic:
29―Huana qui tsu’u jun i inic ax tin tala’ olchamal jahua’ nan u t’ajamal. Hualam ja’its axi pel a Cristo.
30Tam cale am bichou ani c’ale jun ti c’uajat a Jesús. 31Biyat yabaye ulnec am bichou, huahua’ i ucha’ a Jesús:
―Exobchix, te c’uajat an c’apnel ca c’apu.
32Tam a Jesús tu ucha’chic:
―Nan u cua’alits jant’o cu c’apu aba ani’ yab a tso’obchic jahua’ u cua’al.
33Tam u conóx huahua’ jun c’al xi jun. I ulu:
―Hualam chanchinits i c’apnel c’al jita’ ani hualam c’aputsits.
34Tam a Jesús tu ucha’chic:
―An c’apnel jahua’ nan u cua’al jats tin cuenta u ejattal. Ja’its a Dios ax tin tsaplinchal u ejattal, cum u t’ajchal in culbetal ani u lubal cu tala’ an t’ojlab jahua’ jaja’ tim pitha’. 35Ca met’a’chic teje’ ulelel i inicchic axi xo’ hue’its ne’ets quim belchi in cahuintal a Dios tam ca t’aychin tin ichich. Yab ca ulu ta ichich max ne’ets ca aychiye abal quim belchi. Yab ca ulu ejtil jun i inic tam huejnequits an hualilab lab em ne’ets quin aychiye ca putunits tse’ a its’ ani tiq’uele quin cotoy. 36Hua’ats jita’ ax in oc’ox t’aychal in cahuintal a Dios tin ichich in at inic, ani hua’ats jita’ jaye ax in tolminchal talbel quim belchi in cahuintal a Dios jitats t’aychinenequits tin ichich. An t’aychix ani an tolminchix ne’ets ca junax culbe ani ca jalbinchat c’al a Dios tam i inicchic quim belchits in cahuintal a Dios. Ani jitats quim belchi in cahuintal a Dios ne’ets ca pithan i it ejattalab abal ca ets’ey c’uajiy c’al a Dios. 37Lej chubax jahua’ uxnal jun i inic in uchbil ti t’ayal c’al i iyalab ani junaque i inic in uchbil ti cotol c’al an hualilabcua’. 38Nan tu abalchic abal ca tolminchi quim belchi in cahuintal a Dios jitats t’aychinenequits tin ichich. Pel jaja’chic axi oc’ox t’aychinenec in cahuintal a Dios tin ichich c’al q’ue’at i belom, ani tata’chic talbel ca tolminchi quim belchi.
39Cum nixe’ xi uxum Samariajib in olchi im bichohuil abal in tsu’u jun i inic c’al ti tala’ olchin patal jahua’ jaja’ in t’ajamal an uxum, jaxtam yantalam i inicchic al nixe’ xi bichou im bela’ a Jesús. 40Tam ti ulits am bichou jun ti c’uajat a Jesús, tam ti lej uchan a Jesús max quin ejtou ca jilc’on hue’ tihua’ tim bichohuil. Ani tats ti jilc’on tsab a q’uicha. 41Ani yantalame i inicchic ax in ats’anchal in cahuintal a Cristo taja’ im bela’ jaye. 42Tam uchan an uxum c’al nixe’ xi belomchic:
―I belchamal jahua’ tata’ tu olchi’ tin cuenta jaja’, ani xohue’ i lej belchal cum huahua’ putat i ats’anchal in cahuintal. I lej tso’obits abal ja’its jaja’ a Cristo axi bijithits ne’ets ca aban c’ale a Dios ca chich. Ja’its an Jec’onthax c’al an inicchic.
A Jesús in jelthal in cuitolil i oc’lec
43Tam tim putuhuits tsab a q’uicha al nixe’ xi bichou, tam ti cale a Jesús taja’ ani c’ale quin tsa’biy i cuenchalabchic ti Galilea. 44Cum lej chubax jant’ini’ in ulu jaja’ abal yab u c’ac’nab i caulome c’al a Dios tin lej cuete’ bichohuil. 45Tam ti ulits a Jesús ti Galilea lej alhua’ bats’uhuat c’al an inicchic taja’, cum in tsu’umalits jahua’ in t’ajamal tihua’ ti bichou Jerusalén. Cum tats ti xe’tsin a Jesús ti Jerusalén tam ti an Israel in t’aja’ an ajib tin cuenta abal ti calthame ti Egipto im biyal juntalchic.
46Taley huichits junil a Jesús ti Caná axi cuentalith Galilea jun tin huenc’ohuamal an ja’ ti vino. Ani hua’ats jun i oc’lec in cua’al in cuitolil ya’ul tihua’ ti bichou Capernaum. 47Tam tin ats’a’ abal ulits a Jesús taja’ ti Galilea tal ma ti Judea, tam c’ale quin tsu’u. Chich ani in lej canat ucha’ max quin ejtou ca c’ale quin jelthanchi in cuitolil axi taleq’uits. 48Uchan an oc’lec c’al a Jesús:
―Tata’ ojni’ yab a le’ tiquim bela’ max yab tu t’ajchi i labith t’ajbilab ti tsu’bixtalab c’al u ey.
49Tam uchan a Jesús c’al an oc’lec:
―Huana thubat tu q’uima’ pay’lom, biyat hualam hue’ ejate u cuitolil.
50Uchan c’al a Jesús:
―Quit c’ale ta q’uima’. Yab ne’ets ca tsemets a cuitolil.
Cum an oc’lec im belchi jahua’ antsana’ uchan c’al a Jesús, ta c’ale tin q’uima’. 51Tam ti ne’ets ti bel, tam ti tamuhuatits c’al tsab ox in t’ojnalil. Uchan an oc’lec:
―Elabmejits a cuitolil.
52Tam in conoy jahua’ hora ti ts’i’quin ti elabmel. Uchan:
―Ti hue’el jun hora an huacal hualcanits c’al an c’ac’al.
53Tam tin t’ila’ in tata an cuitol abal ja’its an hora tam ti uchan c’al a Jesús abal yab ne’ets ca tsemets in cuitolil. Tam an oc’lec ani c’al patal ax tin q’uima’ in ts’i’quiyal quim bela’chic a Jesús.
54Axe’ ja’its an tsabchilab labith t’ajbilab ax in t’ajamal a Jesús ti tsu’bixtalab c’al in ey. Antsana’ in t’ajamal tam ti huichits ti Galilea tal ma ti Judea.
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 1971, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.