SAN MATEO 9
9
A Jesús in jelthal jun i inic tsambe
(Mr. 2.1–12; Lc. 5.17–26)
1Taley otsits a Jesús al i tan ani huat’ey jum poq’ue’ am pulic lejem, ani ulits tim bichohuil. 2Taja’ u chanchinal jun i tsambe cuatsat al i tseyte’ tat. Ani tam ti a Jesús in tsu’u abal in lej belalchic, in ucha’ an tsambe:
―Quit culbe tsacamil, cum nan tu paculanchal a hualab.
3Taja’ hua’ats talchic i exobchix c’al an ts’ejcath cau in tsalpanchal jahua’ a Jesús antsana’ in ucha’ an tsambe. In uluchic tin ichich jale’ in t’ajal ejtil max pel a Dios. 4A Jesús in exla’its jant’ini’ tu tsalpanchab c’al jaja’chic, ani jaxtam in ucha’:
―¿Jale’ tata’ chic tin q’uibts’oth tsalpanchal u ey? 5Yab q’uibat abal nan cu ucha’ an tsambe nan tu paculanchal a hualab, ani yab q’uibat jaye cu ucha’ quit ts’aquiy ani quit belats. 6Nana’its tin Juntal patal an inicchic, ani c’al u eyaltal tin jelthom tiquin exlanchi u ey abal u cua’al jaye u eyaltal teje’ tsabal cu paculanchi in hualab an inic.
Tam a Jesús in ucha’ an tsambe:
―Quit ts’aquiy ca thaya’ a tseyte’ tatil ani quit c’alets ta q’uima’.
7Ma tamits ti ts’acpan jelthachits, ani ta c’alets tin q’uima’. 8Tam tin tsu’u an inicchic abal antsana’ t’ajchinenec an tsambe c’al a Jesús, in lej jic’ palchic. Jaye im puhuethanchal jaja’chic im bij a Dios, cum pithame a Jesús in eyaltal antsana’ quin t’aja’ i labith t’ajbilab.
A Jesús in caniyal a Mateo abal ca ts’at’ey c’al jaja’
(Mr. 2.13–17; Lc. 5.27–32)
9Taley tixc’an a Jesús ti al nixe’ xi c’uajattalab, ani tam ti ne’ets ti bel in tsu’u quetel jun i inic jun tu bats’uhuab an jalbixtalab tumin tin cuenta an gobierno. Pelits nana’ in Mateo. Tin ucha’ a Jesús:
―Tiquin ts’at’enchi.
Tam in thubat ts’aquiy ani u ts’at’enchi.
10Talbel otsits a Jesús tu q’uima’ ca c’aputs. Ani ulitschic jaye q’ue’at i bats’c’ul jalbixtalab tumin tin cuenta an gobierno ani q’ue’at i hualbith inicchic. Ani c’uajat jaja’chic quetel ti c’apul junax c’al a Jesús ani c’al huahua’ tu exobalil. 11Ani cum an fariseochic tu tsu’u u junax quetel huahua’ antsana’, tu conoyal:
―¿Jale’ u junax c’apul a Exobchixal c’al nixe’ xi bats’c’ul jalbixtalab tuminchic tin cuenta an gobierno ani c’al q’ue’at i hualbith inicchic?
12Cum a Jesús in ats’a’ jahua’ antsana’ in conoychic, in ulu:
―Axi lubach an inic yab in yejenchal i ilalix, expith axi ya’ul ojni’ jats in yejenchal. 13Nan in che’nec cu caniy ca chich c’al nana’ ca jic’tson c’al in hualab jitats in lej exlalits tin ichich abal pel i hualbith inic ani iba ax in tsalpayal pel i alhua’ inic. Ca ejtiychic jahua’ in ulal an T’ocat Thuchlab antse’: Nana’ in Dios u le’ abal ca yajnanchi an inicchic, ani yab expith tiquin ts’acchiy c’al i tsemthach co’nel.
Conoyab a Jesús tin cuenta am pabiltalab c’al an c’apnel
(Mr. 2.18–22; Lc. 5.33–39)
14Tam chich c’al a Jesús talchic axi pel i exobal c’al a Juan pujax, ani in conoyalchic:
―¿Jale’ huahua’ ani an fariseochic u lej pabil c’al an c’apnel ani yab u pabil a exobalilchic?
15A Jesús in toc’tsiychic:
―Yab in tomnal ca t’e’pin ax u tsa’bixchic c’al an tomquintalab biyat c’uajate an tomquinel inic. Max quim baju a q’uicha ca tixc’anenequits an inic tomquinel, tamna’ ojni’ in tomnal ca pablatschic. Tam nan in tixc’anenequits, tam ojni’ in tomnal ca pablats u exobalilchic jaye.
16Yab in tomnal ca c’ua’chiyat am biyal toltom c’al i it pejach i toltom, cum tam ca pac’uhuat ne’ets ca muley axi it ani tam ne’ets ca oume in mits’tal axi biyal. 17Yab in tomnal ca baliyat al i biyal balixtalab ot’ in ja’lil an lab t’uthub ax u it boclinalits. Max ani’ ca t’ajan, ne’ets ca mits’c’an an ot’ ani ne’ets ca huac’lan am boc lab t’uthub. Antsana’ ne’ets ca q’uibey am boc ani ne’ets ca othey am balixtalab ot’. Jaxtam in tomnal ca baliyat in ja’lil an lab t’uthub ax u it boclinalits al i it balixtalab ot’. Tamna’ ne’ets ca ohuey am boc ani jaye am balixtalab ot’.
In ts’ic’achil a Jairo ani an uxum ax in tacchal in toltomil a Jesús
(Mr. 5.21–43; Lc. 8.40–56)
18Exom ti cahue a Jesús, ani chich jun i inic axi pel i oc’lec tin tiyopanil an Israel. In tuthu in c’ualal tin tamet a Jesús, ani in ucha’:
―Talel ti tsemetsits u ts’ic’achil. Bel aba ani’, quit c’ale ca punchi a c’ubac ca ejtha.
19Tam cubiy a Jesús, c’ale junax c’al an inic ani c’al huahua’ tu exobalil. 20Ani ti bel ne’ets jaye jun i uxum ax in cua’al lajuj tsab i tamub yab u tajlunal ti ya’ul ta its’. Utey tin cux a Jesús ani in tacchi in acan in nacat coton. 21In cuete’ ulumalits tin ichich max expith quin tacchi in toltomil, ne’ets ca jeleycua’. 22Huilq’uin a Jesús in tsu’u an uxum, ani in ucha’:
―Yab quit t’e’pin mimlab, nan xo’ tu jelthal cum tim belamalits. Ma tameq’ui t’ajat jelthachits.
23Taley ulits a Jesús tin q’uima’ nixe’ xi oc’lec ani otsits alta. Taja’ in tsu’u c’uajatits an t’enelchic c’al an tsemelom. Ani thajat uc’nanchab an tsemelom. 24Tam a Jesús in ucha’ axi muthatchic:
―Quit c’alechic eleb. Yab tsemenec an ts’ic’ach, u huayal expith. C’al axe’ xi cau tocat u tilibnath te’nal axi taja’chic. 25Tam ti calejitschic eleb, otsits a Jesús alta jun ti c’uajat an ts’ic’ach. In yac’uchi in c’ubac, ani tameq’ui ts’acpan ejthachits. 26Ani thubat olna tim puhuel nixe’ xi tsabal jant’ini’ tin t’ajamal antsana’ a Jesús.
A Jesús in jelthal tsab i joc’tsi
27Tixc’anits a Jesús taja’ ani ts’at’enchab c’al tsab i joc’tsi. Thajat uchan:
―Tata’its axi pel it at xits’lab c’al a David, tucu yajnanchi.
28Tam otsits a Jesús al i ata ani ts’at’at jaye an joc’tsichic. A Jesús in conoy:
―¿A belal abal nana’ u ejtohual tu tsu’uxmetha’? Toc’tsinchic:
―Ojni’ Ajatic, i belal.
29Tam a Jesús in tacchi in hualchic ani in ucha’:
―Jant’ini’ ta belalchic, antsana’ ne’ets tu t’ajchi.
30Tameq’ui t’ajat jelthachits ani tsu’xinchic. Tam a Jesús in lej uluth ucha’chic:
―Ca lej t’aja’ ti cuentachic abal yab ca olchi jita’ jahua’ nan tu t’ajchamalchic.
31Aba ani’ antsana’ uchan c’al a Jesús, bel tocat in lej olnal tim puhuel nixe’ xi tsabal jant’o t’ajchinenecchic.
A Jesús in jelthal jun i mo’ inic
32Talel ti calejits ca c’ale an joc’tsichic, ani u chanchinal Jesús jun i mo’ inic ax u co’oyab c’al i at’ax teneclab. 33A Jesús in canchi an at’ax teneclab, ani thubat in ts’i’quiy ti cau axi mo’ac. Ani in lej jic’pal an inicchic axi taja’, in uluchic:
―Ni jayq’ui’ yab i tsu’umal i Israel quin t’aja’ jahua’ xohue’ i tsu’umal in t’ajamal axe’ xi inic.
34Tam an fariseochic in ucha’ axi taja’ muthatchic:
―Axe’ xi inic in calthal an at’ax teneclab c’al in tsap an ts’ale teneclab.
A Jesús in yajnanchal an inicchic
35Xe’ets a Jesús ti tsa’bibil ti al i pulic bichou ani ti al i tsacam bichouchic. In exobchichical an inicchic c’al in cahuintal a Dios ti al in tiyopanilchic an Israel, ani in thajchixnanchal an alhua’ cau jant’ini’ tin t’ajal ti Ts’ale a Dios. Jaye xe’ets ti jelthothol c’al patal jitats u ya’ul ani c’al jitats in cua’al i yajalchic. 36Tam tin tsu’u a Jesús am pulic mulcunel in lej yajnanchal, cum in tsu’u abal lej yajchiquith ani lej t’e’pipil xe’ets. Xe’ets ejtil i q’uibelom ovejachic yab jita’ c’al ta ca beletna. 37Tam a Jesús tu ucha’ huahua’ tu exobalil:
―Lej chubax jant’ini’ max hua’ats yan i huay’ ca c’ojohuat, antsana’ hua’ats yan i inicchic axi ts’ejcathits abal tiquim bela’ nana’. Ani jant’ini’ tam hua’ats lej hue’ an c’ojolchic, antsana’ hua’ats lej hue’ jita’ tiquin olnanchi u bij c’al an inicchic. 38Jant’ini’ an thabal huay’ in abal jita’ ti c’ojol, antsana’ ta ca conchi a Dios abal quin abayechic jita’ tiquin olnanchi u bij c’al an inicchic.
S'ha seleccionat:
SAN MATEO 9: hus
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 1971, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
SAN MATEO 9
9
A Jesús in jelthal jun i inic tsambe
(Mr. 2.1–12; Lc. 5.17–26)
1Taley otsits a Jesús al i tan ani huat’ey jum poq’ue’ am pulic lejem, ani ulits tim bichohuil. 2Taja’ u chanchinal jun i tsambe cuatsat al i tseyte’ tat. Ani tam ti a Jesús in tsu’u abal in lej belalchic, in ucha’ an tsambe:
―Quit culbe tsacamil, cum nan tu paculanchal a hualab.
3Taja’ hua’ats talchic i exobchix c’al an ts’ejcath cau in tsalpanchal jahua’ a Jesús antsana’ in ucha’ an tsambe. In uluchic tin ichich jale’ in t’ajal ejtil max pel a Dios. 4A Jesús in exla’its jant’ini’ tu tsalpanchab c’al jaja’chic, ani jaxtam in ucha’:
―¿Jale’ tata’ chic tin q’uibts’oth tsalpanchal u ey? 5Yab q’uibat abal nan cu ucha’ an tsambe nan tu paculanchal a hualab, ani yab q’uibat jaye cu ucha’ quit ts’aquiy ani quit belats. 6Nana’its tin Juntal patal an inicchic, ani c’al u eyaltal tin jelthom tiquin exlanchi u ey abal u cua’al jaye u eyaltal teje’ tsabal cu paculanchi in hualab an inic.
Tam a Jesús in ucha’ an tsambe:
―Quit ts’aquiy ca thaya’ a tseyte’ tatil ani quit c’alets ta q’uima’.
7Ma tamits ti ts’acpan jelthachits, ani ta c’alets tin q’uima’. 8Tam tin tsu’u an inicchic abal antsana’ t’ajchinenec an tsambe c’al a Jesús, in lej jic’ palchic. Jaye im puhuethanchal jaja’chic im bij a Dios, cum pithame a Jesús in eyaltal antsana’ quin t’aja’ i labith t’ajbilab.
A Jesús in caniyal a Mateo abal ca ts’at’ey c’al jaja’
(Mr. 2.13–17; Lc. 5.27–32)
9Taley tixc’an a Jesús ti al nixe’ xi c’uajattalab, ani tam ti ne’ets ti bel in tsu’u quetel jun i inic jun tu bats’uhuab an jalbixtalab tumin tin cuenta an gobierno. Pelits nana’ in Mateo. Tin ucha’ a Jesús:
―Tiquin ts’at’enchi.
Tam in thubat ts’aquiy ani u ts’at’enchi.
10Talbel otsits a Jesús tu q’uima’ ca c’aputs. Ani ulitschic jaye q’ue’at i bats’c’ul jalbixtalab tumin tin cuenta an gobierno ani q’ue’at i hualbith inicchic. Ani c’uajat jaja’chic quetel ti c’apul junax c’al a Jesús ani c’al huahua’ tu exobalil. 11Ani cum an fariseochic tu tsu’u u junax quetel huahua’ antsana’, tu conoyal:
―¿Jale’ u junax c’apul a Exobchixal c’al nixe’ xi bats’c’ul jalbixtalab tuminchic tin cuenta an gobierno ani c’al q’ue’at i hualbith inicchic?
12Cum a Jesús in ats’a’ jahua’ antsana’ in conoychic, in ulu:
―Axi lubach an inic yab in yejenchal i ilalix, expith axi ya’ul ojni’ jats in yejenchal. 13Nan in che’nec cu caniy ca chich c’al nana’ ca jic’tson c’al in hualab jitats in lej exlalits tin ichich abal pel i hualbith inic ani iba ax in tsalpayal pel i alhua’ inic. Ca ejtiychic jahua’ in ulal an T’ocat Thuchlab antse’: Nana’ in Dios u le’ abal ca yajnanchi an inicchic, ani yab expith tiquin ts’acchiy c’al i tsemthach co’nel.
Conoyab a Jesús tin cuenta am pabiltalab c’al an c’apnel
(Mr. 2.18–22; Lc. 5.33–39)
14Tam chich c’al a Jesús talchic axi pel i exobal c’al a Juan pujax, ani in conoyalchic:
―¿Jale’ huahua’ ani an fariseochic u lej pabil c’al an c’apnel ani yab u pabil a exobalilchic?
15A Jesús in toc’tsiychic:
―Yab in tomnal ca t’e’pin ax u tsa’bixchic c’al an tomquintalab biyat c’uajate an tomquinel inic. Max quim baju a q’uicha ca tixc’anenequits an inic tomquinel, tamna’ ojni’ in tomnal ca pablatschic. Tam nan in tixc’anenequits, tam ojni’ in tomnal ca pablats u exobalilchic jaye.
16Yab in tomnal ca c’ua’chiyat am biyal toltom c’al i it pejach i toltom, cum tam ca pac’uhuat ne’ets ca muley axi it ani tam ne’ets ca oume in mits’tal axi biyal. 17Yab in tomnal ca baliyat al i biyal balixtalab ot’ in ja’lil an lab t’uthub ax u it boclinalits. Max ani’ ca t’ajan, ne’ets ca mits’c’an an ot’ ani ne’ets ca huac’lan am boc lab t’uthub. Antsana’ ne’ets ca q’uibey am boc ani ne’ets ca othey am balixtalab ot’. Jaxtam in tomnal ca baliyat in ja’lil an lab t’uthub ax u it boclinalits al i it balixtalab ot’. Tamna’ ne’ets ca ohuey am boc ani jaye am balixtalab ot’.
In ts’ic’achil a Jairo ani an uxum ax in tacchal in toltomil a Jesús
(Mr. 5.21–43; Lc. 8.40–56)
18Exom ti cahue a Jesús, ani chich jun i inic axi pel i oc’lec tin tiyopanil an Israel. In tuthu in c’ualal tin tamet a Jesús, ani in ucha’:
―Talel ti tsemetsits u ts’ic’achil. Bel aba ani’, quit c’ale ca punchi a c’ubac ca ejtha.
19Tam cubiy a Jesús, c’ale junax c’al an inic ani c’al huahua’ tu exobalil. 20Ani ti bel ne’ets jaye jun i uxum ax in cua’al lajuj tsab i tamub yab u tajlunal ti ya’ul ta its’. Utey tin cux a Jesús ani in tacchi in acan in nacat coton. 21In cuete’ ulumalits tin ichich max expith quin tacchi in toltomil, ne’ets ca jeleycua’. 22Huilq’uin a Jesús in tsu’u an uxum, ani in ucha’:
―Yab quit t’e’pin mimlab, nan xo’ tu jelthal cum tim belamalits. Ma tameq’ui t’ajat jelthachits.
23Taley ulits a Jesús tin q’uima’ nixe’ xi oc’lec ani otsits alta. Taja’ in tsu’u c’uajatits an t’enelchic c’al an tsemelom. Ani thajat uc’nanchab an tsemelom. 24Tam a Jesús in ucha’ axi muthatchic:
―Quit c’alechic eleb. Yab tsemenec an ts’ic’ach, u huayal expith. C’al axe’ xi cau tocat u tilibnath te’nal axi taja’chic. 25Tam ti calejitschic eleb, otsits a Jesús alta jun ti c’uajat an ts’ic’ach. In yac’uchi in c’ubac, ani tameq’ui ts’acpan ejthachits. 26Ani thubat olna tim puhuel nixe’ xi tsabal jant’ini’ tin t’ajamal antsana’ a Jesús.
A Jesús in jelthal tsab i joc’tsi
27Tixc’anits a Jesús taja’ ani ts’at’enchab c’al tsab i joc’tsi. Thajat uchan:
―Tata’its axi pel it at xits’lab c’al a David, tucu yajnanchi.
28Tam otsits a Jesús al i ata ani ts’at’at jaye an joc’tsichic. A Jesús in conoy:
―¿A belal abal nana’ u ejtohual tu tsu’uxmetha’? Toc’tsinchic:
―Ojni’ Ajatic, i belal.
29Tam a Jesús in tacchi in hualchic ani in ucha’:
―Jant’ini’ ta belalchic, antsana’ ne’ets tu t’ajchi.
30Tameq’ui t’ajat jelthachits ani tsu’xinchic. Tam a Jesús in lej uluth ucha’chic:
―Ca lej t’aja’ ti cuentachic abal yab ca olchi jita’ jahua’ nan tu t’ajchamalchic.
31Aba ani’ antsana’ uchan c’al a Jesús, bel tocat in lej olnal tim puhuel nixe’ xi tsabal jant’o t’ajchinenecchic.
A Jesús in jelthal jun i mo’ inic
32Talel ti calejits ca c’ale an joc’tsichic, ani u chanchinal Jesús jun i mo’ inic ax u co’oyab c’al i at’ax teneclab. 33A Jesús in canchi an at’ax teneclab, ani thubat in ts’i’quiy ti cau axi mo’ac. Ani in lej jic’pal an inicchic axi taja’, in uluchic:
―Ni jayq’ui’ yab i tsu’umal i Israel quin t’aja’ jahua’ xohue’ i tsu’umal in t’ajamal axe’ xi inic.
34Tam an fariseochic in ucha’ axi taja’ muthatchic:
―Axe’ xi inic in calthal an at’ax teneclab c’al in tsap an ts’ale teneclab.
A Jesús in yajnanchal an inicchic
35Xe’ets a Jesús ti tsa’bibil ti al i pulic bichou ani ti al i tsacam bichouchic. In exobchichical an inicchic c’al in cahuintal a Dios ti al in tiyopanilchic an Israel, ani in thajchixnanchal an alhua’ cau jant’ini’ tin t’ajal ti Ts’ale a Dios. Jaye xe’ets ti jelthothol c’al patal jitats u ya’ul ani c’al jitats in cua’al i yajalchic. 36Tam tin tsu’u a Jesús am pulic mulcunel in lej yajnanchal, cum in tsu’u abal lej yajchiquith ani lej t’e’pipil xe’ets. Xe’ets ejtil i q’uibelom ovejachic yab jita’ c’al ta ca beletna. 37Tam a Jesús tu ucha’ huahua’ tu exobalil:
―Lej chubax jant’ini’ max hua’ats yan i huay’ ca c’ojohuat, antsana’ hua’ats yan i inicchic axi ts’ejcathits abal tiquim bela’ nana’. Ani jant’ini’ tam hua’ats lej hue’ an c’ojolchic, antsana’ hua’ats lej hue’ jita’ tiquin olnanchi u bij c’al an inicchic. 38Jant’ini’ an thabal huay’ in abal jita’ ti c’ojol, antsana’ ta ca conchi a Dios abal quin abayechic jita’ tiquin olnanchi u bij c’al an inicchic.
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 1971, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.