Jenɨzɨzɨ 11
11
A'mwera anga saamɨnaange' Baivelɨ mɨjaye'mwagamamilaawɨyaa'.
(11:1-9)
1-9Kwaakevakɨ a'mwe mwaalesara yagaala avaala pɨrɨ'na dɨne'. Kumɨ sara kwaaka Sinaana kaanna wɨna ye'. Wɨna yeva dɨne' “Gotɨyai sara neda' ‘Yuyaba dɨmwalamaryɨla!’ nedaka kɨrɨ' nemɨ kwaaka gazabazaba mamwalamaryaanna! Dava nemɨ a'mwe naangaina yɨma'nyɨna yaadeine. Nemɨ anga naanga madaathe' nabaai anga saamɨnaange' sɨlya'bɨsa' madaathera,” dɨne'. Mi'na dɨneva anga madaapɨjɨ Gotɨyai daka “Nɨmɨ walanganaawɨma!” daka walaaba'. Walaabaka wanganaka “A'mwera kunnya yawɨ'na yapɨjɨyavɨ sara nyɨpɨdɨka!” daka “A'mwera yagaala ge' ge' dɨpɨ'de'nana,” daka taalɨta kagɨnyɨwaga' sagaa' yagaala avaalya' desara sagaa' yagaala ge' ge' dɨna ye'. Yagaala ge' ge' dɨna yeva “Anga naangeba madɨna yɨvanɨgo' warana!” deva mamaje'. Anga mamajara kye' Gotɨyai wɨdaasɨna kya' anga gazabazabanna mwalamaryɨna ye'. Anga naangeba yosɨnna yeva sara yagalya'ma'nɨka sabanne' dɨnɨkesɨ Baivelɨ. Yagaala ge' ge' yɨma'nyɨna yakebanne yaya' Baivelɨ sara wo'nyɨna ya'.
Samɨmɨrera kwala naanga yɨma'nyaa'.
(11:10-32)
10-25Samɨmɨre gawaalɨvaangei Aapakɨzathɨyai ganɨmaangei Kainanɨmɨ yawakɨna'. Yɨ Kainanɨ ganɨmaangei Selaamɨ yawakɨna'. Yɨ Selaa ganɨmaangei Eva, yɨ Eva ganɨmaangei Pelehɨ, yɨ Pelehɨ ganɨmaangei Rewɨ, yɨ Rewɨ ganɨmaangei Seruhɨ, yɨ Seruhɨ ganɨmaangei Naawo, yɨ Naawo ganɨmaangei Teraamɨ yawakɨna'. A'mwe dara kuvɨbwaalɨvava kuvɨraayava yawakɨne'.
26-32A'mwe Teraa kuvɨnɨmaangei Evɨramɨ, Naawo, Aaranɨ yawakɨna'. Aaranɨ ganɨmaangei Lotɨmɨ yawakɨna'. Gamɨre kwaaka Kalɨthɨya saba Aaranɨ bala'. Kabala' Naawo Aaranɨmɨre garaavaanga' Milɨkaavɨ maara'. Nabaai Evɨramɨ Saraaya' maara'. Kamaara' Saraaya' kaimɨraavɨmaaya' mwaala'. A'mwe naanga Teraajɨ, Evɨramɨjɨ, Saraayasɨ, Lotɨjɨ, sa angeba E kwaaka Kalɨthɨya mannɨkebadaa'nyɨ wɨna. Kaanna wɨna yeva “Kwaaka Kainanɨnennava,” deva angeba Aaranɨ bɨna yeva mwaalɨna. Mwaalɨna kye' saba Teraa bala'.
S'ha seleccionat:
Jenɨzɨzɨ 11: byr
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2013, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.