1 Corintis 2:4-5
1 Corintis 2:4-5 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
i, ni la meva conversa ni la meva predicació no consistien pas en elo-qüents paraules de saviesa, sinó en de-mostració d’Esperit i de poder; perquè la vostra fe no fos basada en saviesa humana, sinó en el poder de Déu.
Compartir
Llegeix 1 Corintis 21 Corintis 2:4-5 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Quan us parlava i us predicava, no ho feia amb el llenguatge persuasiu propi de la saviesa humana, sinó amb el poder convincent de l’Esperit, perquè la vostra fe no es fonamentés en la saviesa dels homes, sinó en el poder de Déu.
Compartir
Llegeix 1 Corintis 2