1 Corintis 2:9-10
1 Corintis 2:9-10 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Però, tal com diu l’Escriptura: Cap ull no ha vist mai, ni cap orella ha sentit, ni el cor de l’home somia allò que Déu té preparat per als qui l’estimen. A nosaltres, però, Déu ens ho ha revelat per mitjà de l’Esperit, ja que l’Esperit tot ho penetra, fins el més profund de Déu.
Compartir
Llegeix 1 Corintis 21 Corintis 2:9-10 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Però, tal com diu l’Escriptura: “Coses que l’ull no ha vist mai, ni l’orella no ha sentit, ni cap home s’ha pogut imaginar mai; així són les coses que Déu ha preparat per als qui l’estimen.” Però a nosaltres, Déu ens ho ha re-velat per mitjà del seu Esperit, ja que l’Esperit ho sondeja tot, fins les pro-funditats de Déu.
Compartir
Llegeix 1 Corintis 2