2 Corintis 3:5-6
2 Corintis 3:5-6 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
I no és pas que ens considerem capaços per nosaltres mateixos d’aconseguir res de positiu, al contrari, la nostra capacitat ens ve de Déu; ell també ens ha capacitat per a ser servidors d’una aliança nova, que no és de lletra escrita, sinó que és de l’Esperit; perquè la lletra mata, mentre que l’Es-perit vivifica.
Compartir
Llegeix 2 Corintis 32 Corintis 3:5-6 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
No és que ens refiem de nosaltres mateixos, com si fóssim capaços de fer res pel nostre compte: tot el que podem fer ve de Déu; ell ens ha fet capaços de ser servidors de la nova aliança, que no és la de la lletra, sinó la de l’Esperit. Perquè la lletra mata, però l’Esperit dóna vida.
Compartir
Llegeix 2 Corintis 3