Fets dels Apòstols 15:7-9
Fets dels Apòstols 15:7-9 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Però quan la discussió era forta es va aixecar Pere i els digué: “Germans, vosaltres sabeu que, des del principi, Déu m’ha escollit d’entre vosaltres perquè els gentils sentissin per boca meva la paraula de l’evangeli i creguessin, i Déu, que esbrina el fons del cor, s’ha declarat a favor d’ells donant-los l’Es-perit Sant com a nosaltres, sense fer cap diferència entre nosaltres i ells, purificant els seus cors per la fe.
Fets dels Apòstols 15:7-9 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Quan la discussió s’havia fet molt viva, Pere es va aixecar i els digué: – Germans, vosaltres sabeu que des dels primers dies Déu em va escollir d’entre vosaltres perquè els pagans escoltessin dels meus llavis la paraula de l’evangeli i creguessin. Déu, que coneix el fons dels cors, ha testimoniat a favor d’ells donant-los l’Esperit Sant igual que a nosaltres, sense fer cap diferència entre nosaltres i ells, un cop ha purificat els seus cors per la fe.