Deuteronomi 18:10-11 - Compara totes les versions

Deuteronomi 18:10-11 BEC (Bíblia Evangèlica Catalana)

No hi ha d’haver entre els teus ningú que faci passar el seu fill o la seva filla pel foc, ningú que practiqui l’endevina-ció, o els presagis, o els auguris, o els encantaments, o els sortilegis; ningú que consulti un esperit, ni un ocultista, ni que evoqui els morts

Deuteronomi 18:10-11 BCI (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)

Que ningú de vosaltres no cremi en sacrifici, com ells, un dels seus fills o filles, ni practiqui les arts d’endevinar o d’interpretar presagis, la màgia, les bruixeries, els encanteris, les consultes d’esperits, els auguris o les evocacions de morts.