Cohèlet 12:6-7
Cohèlet 12:6-7 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
abans no es trenqui el lligam de plata i s’esmicoli el gresol d’or; abans que s’esclafi el càntir a la font i la corriola s’esberli dins el pou, i la pols torni a ser la terra que era i l’esperit torni a Déu, que el va donar.
Compartir
Llegeix Cohèlet 12Cohèlet 12:6-7 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Sí, recorda’t del teu creador abans no es rompi el fil de plata i el llantió d’or s’esberli, abans no s’esmicoli la gerra a la font i la corriola del pou es trenqui, abans la pols no torni a la terra, el lloc on era, i l’alè de vida retorni a Déu, ell que l’havia donat.
Compartir
Llegeix Cohèlet 12