Logo de l'Aplicació de la Bíblia
Icona de cerca

Èxode 17:5-6 - Compara totes les versions

Èxode 17:5-6 BCI (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)

El Senyor respongué a Moisès: – Passa al davant del poble i fes-te acompanyar d’alguns ancians d’Israel; pren el bastó amb què donaves cops al Nil, i camina. Jo estaré allí davant teu damunt la roca, a l’Horeb. Tu dóna un cop a la roca i en brollarà aigua perquè el poble pugui beure. Moisès ho va fer així, en presència dels ancians d’Israel

Compartir
Èxode 17 BCI

Èxode 17:5-6 BEC (Bíblia Evangèlica Catalana)

I el Senyor respongué a Moisès: “Po-sa’t davant del poble acompanyat d’al-guns dels ancians dels fills d’Israel, amb la vara amb què vas tocar el riu a la mà, i vés, que jo estaré allí davant teu, sobre la roca, a l’Horeb; donaràs un cop a la roca i en brollarà aigua perquè el poble pugui beure.” Moisès ho va fer així, a la vista dels ancians d’Israel.

Compartir
Èxode 17 BEC