Jeremies 31:33-34
Jeremies 31:33-34 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
sinó que aquest serà el pacte que faré amb la casa d’Israel després d’aquells dies –diu el Senyor–: Posaré la meva llei dintre d’ells i l’escriuré en el seu cor; i jo seré el seu Déu i ells seran el meu poble. I ja no caldrà que s’instrueixin els uns als altres dient: «Coneixeu el Senyor!», perquè tots ells em coneixeran, des del més petit fins al més gran –diu el Senyor–; jo perdonaré la seva ini-quitat i no em recordaré més dels seus pecats.”
Jeremies 31:33-34 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
L’aliança que jo pactaré amb el casal d’Israel després d’aquells dies serà aquesta: Posaré la meva llei en el seu interior, l’escriuré en el seu cor. Llavors jo seré el seu Déu i ells seran el meu poble. Ho dic jo, el Senyor. Ja no caldrà que s’instrueixin l’un a l’altre dient: “Coneixeu qui és el Senyor”, perquè des del més petit fins al més gran, tots em coneixeran. Perdonaré la seva culpa, no em recordaré més del seu pecat. Ho dic jo, el Senyor.