Joan 16:7-8
Joan 16:7-8 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Però jo us dic la veritat: us convé que me’n vagi, perquè, si no me’n vaig, el Consolador no podrà venir a vosaltres; en canvi, si me’n vaig, us l’enviaré. Quan ell vingui, deixarà ben clar al món pel que fa al pecat, a la justícia i a la condemnació
Compartir
Llegeix Joan 16Joan 16:7-8 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Amb tot, us dic la veritat: us convé que me’n vagi, perquè, si no me’n vaig, el Defensor no vindrà a vosaltres; en canvi, si me’n vaig, us l’enviaré. I quan ell vindrà, posarà el món en evidència pel que fa al pecat, a la justícia i a la condemna
Compartir
Llegeix Joan 16