Mateu 27:1-4 - Compara totes les versions
Mateu 27:1-4 BCI (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Quan va despuntar el dia, tots els grans sacerdots i els notables del poble prengueren l’acord de fer morir Jesús. I després de lligar-lo, se’l van endur i l’entregaren a Pilat, el governador. Aleshores Judes, el qui l’havia traït, quan veié que l’havien condemnat, es penedí del que havia fet. Va retornar les trenta monedes de plata als grans sacerdots i als notables, i els digué: – He pecat entregant a la mort sang innocent. Però ells li contestaren: – I a nosaltres què ens importa? Això és cosa teva.
Mateu 27:1-4 BEC (Bíblia Evangèlica Catalana)
Així que es féu de dia, tots els principals sacerdots i els an-cians del poble van celebrar un consell contra Jesús per condemnar-lo a mort. Després se’l van endur lligat i el van posar a mans de Pilat, el governador. Quan Judes, el qui l’havia traït, va veure que l’havien condemnat, mogut pel remordiment, va anar a tornar les trenta monedes de plata als principals sacerdots i als ancians, i els digué. “He pecat lliurant un innocent a la mort.” Però ells van contes-tar: “I a nosaltres, què? És cosa teva.”