Salms 31:1-4
Salms 31:1-4 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
En tu, Senyor, m’emparo; que mai no quedi confós. Per la teva bondat, treu-me del perill; escolta’m, no triguis a alliberar-me. Sigues el meu castell inexpugnable, la meva roca salvadora. Per a mi ets penyal i plaça forta; encamina’m, guia’m per amor del teu nom
Compartir
Llegeix Salms 31Salms 31:1-4 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
A tu, Senyor, m’acullo; que mai no em senti decebut; allibera’m, per la teva justícia! Acosta a mi la teva atenció, afanya’t a salvar-me! Fes-me tu de roca inexpugnable, i ciutadella de refugi, on em pugui salvar. Tu ets la meva roca i el meu castell; per amor del teu nom em guiaràs i em dirigiràs. Treu-me del parany que m’han preparat, que tu ets el meu protector.
Compartir
Llegeix Salms 31