Mateo 3
3
Anang Pagwali ni Juan nga Manogbunyag
(Mc. 1:1-8; Lu. 3:1-18; Jn. 1:19-28)
1Karon, nagabot ang tyimpo nga si Juan nga manogbunyag nagayan sa logar nga ara tao doto sa Judea kag doto tana nagompisa wali sa mga tao, makon na, 2“Maginulsul kamo kag bayaan nindo ron indong mga sala, ay madali run lang magari ang Dios digi sa kalibotan.” 3Si Juan gid anang ginakoon ni propita Isaias ang magkoon tana nga,
“May nagasinggit sa logar nga ara ginaolii ang tao, makon na,
‘Ipriparar nindo anang aragian ang Ginoo,
Tadlunga nindo ang dalan ay madali tana run lang magabot.’ ”
4Si Juan nga dia, anang lambong bolbol ang kamilyo nga ginabul kag anang akus panit. Anang pagkaun apan kag dugus. 5Doro gid nga mga tao alin sa Jerusalem kag sa mga banwa ang Judea kag sa mga banwa nga marapit sa Soba ang Jordan ang nagarayan doto kanana. 6Ginako nanda andang mga sala kag ginbunyagan na sanda sa Soba ang Jordan.
7Nakita ni Juan nga doro nga mga Pariseo kag mga Saduseo ang nagaarayan doto nga maparabunyag. Makon na kananda, “Kamo nga lai ang mga magkal, basi nagayan kamo digi? Sino ang nagkoon kanindo nga makakapalagyaw kamo sa anang silot ang Dios nga madali run lang magabot? 8Kon matood nga kamo naginulsul run sa indong mga sala pamatodi nindo sa indong mga inimoan. 9Indi kamo magsarig nga indi kamo pagasilotan tungud nga kamo anang mga kaapo-apoan ni Abraham. Ay bisan ang mga bato nga dia poidi nga imoon ang Dios nga anang mga bata ni Abraham kon gosto na. 10Tandaan nindo dia: ang wasay ginaanda run sa anang pono gid ang mga kaoy. Ang kada kaoy nga ara nagapamonga ang mayad nga bonga pokanun kag ipilak sa kalayo.
11“Kamo ginabunyagan ko sa tobig bilang pagpakilala nga kamo nagainulsul run sa indong mga sala, piro ang masonod kanakun mas gamanan pa kanakun kag bisan maging anang sorogoon indi ako pa gani poidi. Tana magabunyag kanindo sa Ispirito Santo kag kon indi, sa kalayo. 12Tungud nga bubulagun na ang mga matarung kag ang mga malain nga mga tao, pario tana sa tao nga nagapaangin anang inani agud bulagun ang timgas sa opa. Ang timgas ibutang na sa bodiga, piro ang opa tana sonogon na sa kalayo nga indi mapatay.”
Ang Pagbunyag kay Jesus
(Mc. 1:9-11; Lu. 3:21-22)
13Karon, nagalin si Jesus sa Galilea kag nagayan tana ra doto kay Juan sa Soba ang Jordan agud magpabunyag. 14Indi andan magbunyag si Juan ay makon na, “Basi mapabunyag kaw kanakun? Ako tana gani ang kinanglan nga magpabunyag kanimo.” 15Piro makon ni Jesus kanana, “Sigi lang, tungud nga maman dia ang dapat ta nga imoon agud matoman anang gosto ang Dios.” Gani nagpasogot si Juan kag ginbunyagan na si Jesus. 16Pagkatapos nga nabunyagan si Jesus, nagtakas tana alin sa tobig. Kag nagabri dayon ang langit kag nakita ni Jesus anang Ispirito ang Dios nga nagtugpa kanana nga midyo sa kalapati. 17Kag may nabatian tana dayon nga limug alin sa langit nga nagakoon, “Maman dia akun pinalangga nga Bata. Nalilipay ako nga mayad kanana.”
Právě zvoleno:
Mateo 3: clu
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
© 2018, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Mateo 3
3
Anang Pagwali ni Juan nga Manogbunyag
(Mc. 1:1-8; Lu. 3:1-18; Jn. 1:19-28)
1Karon, nagabot ang tyimpo nga si Juan nga manogbunyag nagayan sa logar nga ara tao doto sa Judea kag doto tana nagompisa wali sa mga tao, makon na, 2“Maginulsul kamo kag bayaan nindo ron indong mga sala, ay madali run lang magari ang Dios digi sa kalibotan.” 3Si Juan gid anang ginakoon ni propita Isaias ang magkoon tana nga,
“May nagasinggit sa logar nga ara ginaolii ang tao, makon na,
‘Ipriparar nindo anang aragian ang Ginoo,
Tadlunga nindo ang dalan ay madali tana run lang magabot.’ ”
4Si Juan nga dia, anang lambong bolbol ang kamilyo nga ginabul kag anang akus panit. Anang pagkaun apan kag dugus. 5Doro gid nga mga tao alin sa Jerusalem kag sa mga banwa ang Judea kag sa mga banwa nga marapit sa Soba ang Jordan ang nagarayan doto kanana. 6Ginako nanda andang mga sala kag ginbunyagan na sanda sa Soba ang Jordan.
7Nakita ni Juan nga doro nga mga Pariseo kag mga Saduseo ang nagaarayan doto nga maparabunyag. Makon na kananda, “Kamo nga lai ang mga magkal, basi nagayan kamo digi? Sino ang nagkoon kanindo nga makakapalagyaw kamo sa anang silot ang Dios nga madali run lang magabot? 8Kon matood nga kamo naginulsul run sa indong mga sala pamatodi nindo sa indong mga inimoan. 9Indi kamo magsarig nga indi kamo pagasilotan tungud nga kamo anang mga kaapo-apoan ni Abraham. Ay bisan ang mga bato nga dia poidi nga imoon ang Dios nga anang mga bata ni Abraham kon gosto na. 10Tandaan nindo dia: ang wasay ginaanda run sa anang pono gid ang mga kaoy. Ang kada kaoy nga ara nagapamonga ang mayad nga bonga pokanun kag ipilak sa kalayo.
11“Kamo ginabunyagan ko sa tobig bilang pagpakilala nga kamo nagainulsul run sa indong mga sala, piro ang masonod kanakun mas gamanan pa kanakun kag bisan maging anang sorogoon indi ako pa gani poidi. Tana magabunyag kanindo sa Ispirito Santo kag kon indi, sa kalayo. 12Tungud nga bubulagun na ang mga matarung kag ang mga malain nga mga tao, pario tana sa tao nga nagapaangin anang inani agud bulagun ang timgas sa opa. Ang timgas ibutang na sa bodiga, piro ang opa tana sonogon na sa kalayo nga indi mapatay.”
Ang Pagbunyag kay Jesus
(Mc. 1:9-11; Lu. 3:21-22)
13Karon, nagalin si Jesus sa Galilea kag nagayan tana ra doto kay Juan sa Soba ang Jordan agud magpabunyag. 14Indi andan magbunyag si Juan ay makon na, “Basi mapabunyag kaw kanakun? Ako tana gani ang kinanglan nga magpabunyag kanimo.” 15Piro makon ni Jesus kanana, “Sigi lang, tungud nga maman dia ang dapat ta nga imoon agud matoman anang gosto ang Dios.” Gani nagpasogot si Juan kag ginbunyagan na si Jesus. 16Pagkatapos nga nabunyagan si Jesus, nagtakas tana alin sa tobig. Kag nagabri dayon ang langit kag nakita ni Jesus anang Ispirito ang Dios nga nagtugpa kanana nga midyo sa kalapati. 17Kag may nabatian tana dayon nga limug alin sa langit nga nagakoon, “Maman dia akun pinalangga nga Bata. Nalilipay ako nga mayad kanana.”
Právě zvoleno:
:
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
© 2018, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.