John 9
9
1Óóki. Kákohtaʼpawaawahkaawa omáa Jesus. Sotáminoyiiwa omsstsíi nínaayi. Náápsstsiiyinayi. Ánniai niitsipókaayinai.
2Jesus osótamanikka ománikapiimiksi, “Omáa áíssksinimaatstohki. Óóma náápsstsiiwa, tsikáa osaómmitsipaitapiʼssini iihtanístsipokaayíwaatsi. Kátaʼohtanistsipokaayiwaatsi ónni ki oksísstsi osaómmitsipaitapiiʼssoaawa kiáya oostói otáwattsaommitsipaitapiʼssini?”
3Jesus sotámanistsiiwaiksi, “Ki mátohtanistsipokaayíwaatsi osaómmitsipaitapiiʼssini ki ónni ki oksísstsi osaómmitsipaitapiiʼssoaawa. Noohkíítsiwa ómohtsaapsstsiihpi. Iihtsáápsstsiiyiwa anniiska Áʼpistotookiyi mááhkohtsitaistamatstohkssínai manístsskonataʼpsspiayi, manistáksokiníyihpiayi. 4Ánnohk kiistónnoona áksstsinaaʼnisttotsiihpiaawa amóstsia ótsstsimaahkakkihpistsi annaahka Áʼpistotookiwahka nitóʼtsskookahka, annoohk itákohkottanisttotsiihpiaawa. Mátaksisamowa ákitsawattohkottanisttotsiihpiaawa. Niʼtóí mííksistanistsiwa koʼkósi itsáwattákaohkottaʼpaoʼtakioʼpa. 5Niistówa ánnohka tsítsaakiipaitapiiʼyihpihka annóo ksááhkommi niistówa nitáóhkotayi ótapiʼssini mááhkitaʼpawaawahkaahsaawa ksistsikóínattsi.” 6Ánniayi áániiwa Jesus. Ki áíʼtsokottaawa ksááhkoi kii iihtsitáʼpistotakiwa okspahkói. Ki iihtsitsítsstakiwa omsstsíi náápsstsiiyi oápsspiksi. 7Sotámanistsiiwáyi “Matóisóyississkiohsit omiim aohkííyi. Áánistoohpa Siloam.” (Óóki. Áámohka Siloam anistápanioʼsina oʼtsskákssini.) Óóki. Amstáa nínaawa óómaoʼka áíʼtapoowa. Ki áíʼssisskiohsiwa. Sotámsskaistoowa ki áohkóttsaapiwa.
8Óóki. Ki otsííhkawaiksi ki omííksi otáísookainookiksi otáóʼmootaʼpaokamanissi osótaminookaiksi. Ki áóʼmatamaniiyaiksi “Ánnaoʼk annaahka áísokitaopiiwahka áókamaaniwahka.” 9Ki annííksi mattsstsíkiiksi áániiyaawa, “Áa. Ánnaoʼka.” Kii annííksi áániiyaawa, “Saa, mátamiiwa. Iikítotoisapinamma.” Kii omáa nínaawa sotámikakawaaniiwa, “Ki nistóakaoʼka.”
10Itanístsiiyaawayi, “Ki ikkamáámiiniki, tsá kanístohkottsaapihpa?” 11Ki itanííwa, “Ki omááhk áánistawahka Jesus áʼpistotakiwa okspahkóyi ki itsítsstakiwa noápsspiiksi ki nitsítanikka, ‘Istapóót Siloam. Istotóíssisskiohsit.’ Ki nisótamitotoississkioohsi. Nisotamohkóttsaapi.” 12Omáa iikayáapsstsiiwa osótamanikkaiksi, “Annaatsiksi?” Itanííwa, “Nimáátssksiniʼpa.”
13Óóki. Ki ánnika omáa nínaawa ánnaoʼka sotámitapipiawa omííksayi anistápssiiyaawa Pharisees mááhkítsopoahtsiiʼsáyissaaiksi ki itsíssipoyattsaawa omáa ííkayaapsstsiiwa.
14Óóki. Ki ánnihka ksiistsikóyihka issikópiiksistsikowa. Ki Jesus isskohtáʼpistotaki okspahkóyi kííwa ótssikopiiksistsikohpi, ki itohkóttotoyiiwayi mááhksaapssayi.
15Óóki. Ki omáa ííkayaapsstsiiwa omáttáísopahtsiʼsakka omííkska Pharisees tsááhtaa ááhkanistohkóttsaapiiwahtaoʼtsiksi. Ki itanístsiiwaiksi, “Ítstakiwa okspahkóyi noápsspiksi. Nisótamssisskiohsi. Nisótamohkóttsaapii.”
16Óóki. Ki ánnihkayii amííksi noohkáttanistapssiiksi Pharisees sotámaniiyaawa, “Annááhka Jesusahka mátaʼpaoʼtomoyiiwaatsiksi anniiska Áʼpistotookiiyi. Ostóyi mátanistaiʼtsímaatsi issikópiiksistsikookakihtsimaanistsi.” Kii annííksi istsíkiiksi áániiyaawa, “Kii makáʼpiipaitapiiksi mátaakohkottsipisataistamatstohkíwaiksi annoohka ánni.” Ki ánniai niitayáákiitsiksimstaayaawa omííksi Pharisees. 17Ki ánniai sotámattanistsiiyaawa omíi ííkayaapsstsiiyi, “Ki kiistówa, tsá kanistsimmáwaatsi kííwa kitohkóyihpi kitsáápssini.” Itanííwa omáa nínaawa, “Ki ostóyi ánnaoʼka omííksiska áwaatoyiʼpoyiikska. Ánniai anistápssiwa.” 18Ki ánniayii otsítsayiʼtooka omííksi istóʼtotamaʼpssiksi Jews otsíkayapsstsissi. Ki áíʼnihkatsiiyaawa ónni ki oksísstsi. 19Ki áíʼsopowahtsiiʼsatsiiyaawaiksi. “Óóki. Annáa kikátaʼohkóaawaatsi annaahka kitáániihpoaawahka otsítsikayaapsstsiiʼssi anniihka otsítsipokaayihpihka? Ikkamáámisi tsá niitohkóttsaapiwaatsiksi?” 20Otánikkoaawaiksi, “Nitáónaonnaana, nohkónnaana. Ki nítssksinoannaana otsáápsstsiiʼssi otáíʼpokaiʼssi. 21Ki ánnohka manístohkóttsaapihpi, tsínaoʼksaissksiniihpinnaan. Ki nimátssksinoannaaninayi ótohkokki otsáápssini. Stámsopowahtsiʼsatsisa oostóyi. Ákaomahkssimma. Ákawattsiʼpoyiiwa.” 22Ki ánniai áániiyaiksi ónni ki óksisstsi. Áámohka iihtanííyaawa otstónnoahsaawa omííksi istóʼtotamaʼpssiiksi Jews. Omííksi istoʼtotamaʼpssiiksi Jews ákaisapaʼkootsiiyaawa ákohkottsayitsstsiihpa ááhkanii Jesus ánniskaoʼkinai Áʼpistotookiwa anniiska ómohtakohkoikiihpiska. Itokákihtsimaayaawa ikkamítsstsiihki ááhkanii, ostóyi ákohtsitsiksiwáattsaawa otsítawaatsimoihkaahpoaawa mááhksisamsawattsitatsímoihkaani. 23Ki ánnihkayi iihtanííyaiksi ónni ki óksisstsi, “Stámsopoahtsiiʼsatsisa oostóyi. Ákaomahkssimma.”
24Óóki. Ki omííksi Pharisees ááttsistainihkatsiiyaawa omíi nínnayi náyaapsstsii otáíʼpokayissi. Áánistsiiyaawayi, “Óóki. Ánnoohka kitáyoohtooka Áʼpistotookiwa. Sotámokamoʼtaniit! Niistónnaan ninóóhkssksiniihpinnaana otokáʼpipaitapiiʼssi annaahka Jesusahka.” 25Itanííwa omáa nínaawa, “Ki niistówa nimátssksiniʼpa ikkamókaʼpipaitapiisi, ki ikkámsaokaʼpipaitapiisi. Kakíʼtokskaawa nítssksiniihpi: nitsíkayapsstsii, ki ánnohka nítohkóttsaapi.”
26Otsítanikkaiksi, “Tsá kitánisttotooka? Tsá kanístohkokka kitsáápssini?” 27Itanistsiiwaiksi, “Ki kikáwaanistohpoaawa ki kiistóaawa kimátaaksisstsiwakakkihpoaawa. Kimáʼkattaisstaahsoaayi kááhkattsiitáákoohtsissoaayi. Kiistóawa kááhkayáákomaiʼtoawaawa Jesus.”
28Ki ánniayii otsítáokanikkaiksi. Ki otsítanikkaiksi, “Kiistówa káákoohkomaiʼtoawa Jesus. Niistónnaan nitsítaomaiʼtakihpinnaan Moses. 29Nítssksiniihpinnaan Áʼpistotookiwa náísitsipssatsiiwa Mosesi. Ki omáa kítohkottotooka nimátsikakssksiniihpinnaan ómohtoʼtoohpi.”
30Óóki. Ki omáa nínaawa sotámanistsiiwaiksi, “Tsíkohtsipisatsiʼtaki áámohka kitáániihpoaawayihka. Nítohkokka nitsáápssini. Ki kiistóaawa kitáwaaniihpoaawa kimátsikakssksinoawaawaatsi ómohtoʼtoohpi. 31Issksiníʼpa Áʼpistotookiwa ótsawanistáíʼtoahsi makáʼpipaitapiiksi. Ki áksisstsiiwakatsiiwa omííksi ótsspimmokiksi, omííksi ánisttotsimiksi otsitsííhtaanistsi. 32Annííka otáóʼmatapitsstsissi annóo ksááhkommi, ki ánnika mátaonoaitaisstsiihpa matápii ááhkohkotsiiwa amíi náápsstsii aapssíni iihpipókaayi. 33Omáa nítohkottotooka, okátaoʼtsskookopi anniska Ápistotookiiyi mátakohkottanisttotsímaatsi áámohka.”
34Óóki ánniayi omáa nínaawa osótamanikkaiksi, “Kiistówa kitsííkaisopokokaʼpitapiiyi kitsítsipokayihpi. Ki ánnohka kitáíssaakssksinimaatsookihpinnaan. Stámsaksit!”
35Óóki. Ki ánnika ki omáa Jesus sotámohtsimatsiiwa omíi nínaayi ótsaisskooka omííksi istóʼtotamaʼpssiiksi Jews. Ki áoʼtoinoyiiwayi. Áaʼnistsiiwayi, “Óóki. Kiistówa kikátaoʼmaiʼtoawa annaahka Matápiiwahka áyakoʼtoowahka?” 36Omáa nínaawa itanííwa, “Ánnikkit tákohtssksinoawa takáatsiksi. Nitákohtomaiʼtoawa.” 37Otsítanikka omíi Jesus. “Kikáínoawa, ki ánnohka kitáíʼpoakka. Niistówakaoʼka.” 38Itanííwa omáa nínaawa, “Óóki nitsínaaimi. Annohka nitáómaiʼtaki.” Ki ánniayii itsíssopisttoksisaanopiiwa átsimmimmiiwa Jesusi.
39Ki Jesus sotámaniiwa, “Annóo ksááhkommi nómohtsitoʼtoo nááhkitaistamatstohkatoohsi ótapiʼssini otsistóʼkiaʼnistaʼpaissi. Annííksi niitáítsiihtayaawa otáotsitapiʼtakssaawa ákomiiksístsaapsstsiiyaawa. Ki annííksi ákaomiiksístsaapsstsiyaawa. Ákomiiksistomatápiaapiiyaawa.”
40Óóki. Ánniksayii tókskammiksi Pharisees itóʼtsipoyiiyaiksi Jesus. Otsítanikkaiksi, “Kikátaaʼnistapawaaniihpa niistónnaan ninóóhkattomiiksístsaapsstsiiyihpinnaan?”
41Jesus itanístsiiwaiksi, “Kii kíniitaʼpsaohkootsistapiʼtakihpoaawohtopi ánni náápsstsi, kitáakitsaohpotoiʼmotspoaawa kipahtsáʼpsoaawayi. Ki kiistóaawa kitáwaaniihpoaawa, ‘nitáótsistapiʼtakihpinnaan.’ Ki ánniayii kimátssiinomotspoaawa kipahtsáʼpssoaawayi.”
Právě zvoleno:
John 9: BLA
Zvýraznění
Kopírovat
Porovnat
Sdílet
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
© Canadian Bible Society, 2026